صور الصفحة
النشر الإلكتروني
[ocr errors]

And thofe pearls of dew the wears, don rud ni bobba
Prove to be prefaging tears) não Bluca, sdi radi stolá
Which the fad morn had let fall and opvrit amerino2
On her haft'ning funeral.
Gentle lady, may thy grave
Peace and quiet ever have
After this day travel foreb
Sweet reft feize thee evermore
That to give the world increase,
Shortned haft thy own life's leafe;
Here, befides the forrowing
That thy noble house doth bring,
Here be tears of perfect moan
Wept for thee in Helicon,

[ocr errors]

And some flowers, and fome bays,lovni ifade te sif
For thy herfe, to ftrew the ways, whole diy me
Sent thee from the banks of Came, nag sid ni beAl
Devoted to thy virtuous name:

Whilft thou, bright faint, high fit'ft in glory,
Next her much like to thee in story,

That fair Syrian Shepherdess, ar

[ocr errors]

Who after years of barrennefs,
The highly-favour'd Jofeph bore
To him that ferv'd for her before;
And at her next birth, much like thee,
Through pangs fled to felicity,
Far within the bofom bright
Of blazing majefty and light. toa may kahted beai
There with thee, new welcome faint,lugral silt bad
Like fortunes may her foul acquaint; grol ton eaV!
With thee there clad in radiant fheen, nod Pevad be
No Marchionefs, but now a queen.


[merged small][ocr errors]

OW the bright morning ftar, day's harbinger, Comes dancing from the eaft, and leads with her bod gurubin no 28

The flow'ry May, who from her green lap throws
The yellow cowflip, and the pale primroselv babc
Hail bounteous May, that doft inspires qboat) haA
Mirth and youth and warm defire,

Woods and groves are of thy dressing, plena
Hill and dale doth boaft thy bleffing;
Thus we falute, thee with our early fong,
And welcome thee, and with thee long.
jaigia tadi agbøl kam zdi -

[ocr errors]


THAT. heeds my Shakefpear, for his honour'd bones,
The labour of an age in piled ftones,

Or that his hallow'd reliques fhould be hid
Under a ftar-ypointing pyramid ?

Dear fon of memory, great heir of fame,

What need'it thou fuch weak witness of thy name?
Thou in our wonder and astonishment]{
Haft built thyself a live-long monument.



For whilft to th' fhame of flow-endeavouring art best
Thy easy numbers flow, and that each heart
Hath from the leaves of thy unvalu'd book, UTLA
Those Delphic lines with deep impreffion took,
Then thou our fancy of itself bereaving, Al A
Doft make us marble with too much conceiving; il
And so fepulcher'd in such pomp dost die, e para fost
That kings for such a tomb would wish to die.o; baA

[ocr errors]

On the University-Carrier, who ficken'd in the time of his vacancy, being forbid to go to London, by reafon of the Plague..


ERE lies old Hobfon, death hath-broke his girt, And here, alas! hath laid him in the dirt Or else the ways being foul, twenty to one, p He's here fuck in a flough, and overthrown.co 'Twas fuch as fhifter, that if truth were known, Death was half glad when he had got him down;

For he had any time this ten years full,

Dodg'd with him, betwixt Cambridge and the Bull.
And furely death could never have prevail'd,
Had not his weekly courfe of carriage fail'd;font
But lately finding him fo long at home,
And thinking now his journey's end was come,
And that he had ta'ne up his latest inn,

In the kind office of a chamberlin, madi

Shew'd him his room where he must lodge that night, Pull'd off his boots, and took away the light.

If any ask for him, it shall be faid,

Hobfon has fupt, and's newly gone to bed.

Another on the fame. Und wir

ERE lieth one, who did most truly prove


That he could never die while he could move:

So hung his destiny, never to rot

While he might still jog on and keep his trot,
Made of sphere-metal, never to decay of Midway
Until his revolution was at stay.

Time numbers motion, yet (without a crime
'Gainst old truth) motion number'd out his time
And like an engine mov'd with wheel and weight,
His principles being ceaft, he ended strait.
Reft, that gives all men life, gave him his death, bu
And too much breathing put him out of breath; al
Nor were it contradiction to affirm,

Too long vacation haften'd on his term:
Meerly to drive the time away, he fickn'd,

Fainted, and died, nor would with ale be quickn'd;
Nay, quoth he, on his fwooning bed out-ftretch'd,
If I mayn't carry, fure I'll ne'er be fetch'd,
But vow, though the cross doctors all stood hearers,
For one carrier put down to make fix bearers.
Eafe was his chief disease, and to judge right,
He dy'd for heavinefs that his cart went light:

His leifure told him that his time was come,
And lack of load, made his life burdenfome,
That even to his last breath (there be that say't)
As he were preft to death, he cry'd more weight;!!
But had his doings lafted as they were,
He had been an immortal carrier.
Obedient to the moon he spent his date
In course reciprocal, and had his fate
Link'd to the mutual flowing of the feas,
Yet (ftrange to think) his wain was his increase:
His letters are deliver'd all and


Only remains this fuperfcription.

On the new Forcers of Confcience under the Long


BECAUSE you have thrown off your prelate Lord, And with stiff vows renounc'd his liturgie,

To feize the widow'd whore Pluralitie

From them whofe fin ye envi'd, not abhorr'd,
Dare ye
for this adjure the civil fword.in l. I
To force our consciences that Christ set free,
And ride us with a claffic Hierarchy

Taught ye by meer A. S. and Rotherford ?
Men whofe life, learning, faith and pure intent
Would have been held in high esteem with Paul,
Muft now be nam'd and printed heretics,

your tricks,

By fhallow Edwards and Scots what-d'ye-call:
But we do hope to find out all
Your plots and packing worse than those of Trent,
That fo the parliament
May with their wholfom and preventive fhears
Clip your Phylacteries, though bauk your ears,
And fuccour our just fears:
When they fhall read this clearly in your charge,
New Presbyter is but Old Prieft writ large.



Horatius ex Pyrrhæ illecebris tanquam e naufragio enataverat, cujus amore irretitos, affirmat effe miferos.


UIS multa gracilis te puer in rofa
Perfufus liquidis urget odoribus,
Grato, Pyrrha, fub antro?
Gui-flavam religas comam

Simplex munditiis? heu quoties fidem
Mutatifque deos flebis, et afpera
Nigris aequora ventis
Emirabitur infolens,

Qui nunc te fruitur credulus aurea:
Qui femper vacuam, femper amabilem
Sperat, nefcius aurae

Fallacis. Miferi, quibus

Intentata nites, me tabula facer
Votiva paries indicat uvida
Sufpendiffe potenti
Veftimenta maris Deo.

The Fifth ODE of Horace, Lib. I.

Rendered almoft word for word without Rhyme, according to the Latin Meafure, as near as the Language will permit.

17HAT flender youth bedew'd with liquid odours Courts thee on rofes in fome pleasant cave, Pyrrha, for whom bind'ft thou

In wreaths thy golden hair,

« السابقةمتابعة »