Whoever wrote the part of Mother Sawyer-Dekker or Rowley; for we cannot attribute it to Fordtook care to exhibit her from several points of view. Interrogated by two magistrates, she stands for her defence upon the blunt democracy of evil : I am none-no witch. None but base curs so bark at me; I am none. Be trod on thus by slaves, reviled, kicked, beaten, Had need turn witch. Men in gay clothes, Whose backs are laden with titles and honours, And if I be a witch, more witch-like. A witch who is not? What are your painted things in princes' courts, To burn men's souls in sensual hot desires? Have you not city-witches, who can turn Their husbands' wares, whole standing shops of wares, Reverence once Had wont to wait on age; now an old woman, So she rages on. Termagant wives, covetous attorneys, usurers, seducers, these are the true witches; not hatehardened, miserable beldams.1 Folengo and Michelet have not laid bare with satire or philosophy more 1 This fierce apology of Mother Sawyer might be paralleled from that grim satire with which Folengo in his Maccaronic epic of Baldus draws the Court of the Sorceress Smirna Gulfora from all classes of society. See Renaissance in Italy, vol. v. pp. 348–350. searching the common elements of human evil, out of which witchcraft sprang like a venomous and obscene toadstool. After this outburst against the hypocrisies of a society with which she is at open war, the wretched creature takes solace with her familiar in a scene grotesquely ghastly: I am dried up With cursing and with madness; and have yet By making my old ribs to shrug for joy Of thy fine tricks. The effects of her damned traffic with the fiend are obvious in murder, suicide, domestic ruin. But as time goes on, her power wanes, and the familiar deserts her. She calls upon him, famished, in her isolation: Still wronged by every slave? and not a dog Thus to be scorned? Not see me in three days! Raking my blood up, till my shrunk knees feel Thy curled head leaning on them! Come, then, my darling; If in the air thou hoverest, fall upon me In some dark cloud; and as I oft have seen Dragons and serpents in the elements, Appear thou now so to me. Art thou i' the sea? Muster up all the monsters from the deep, And be the ugliest of them; so that my bulch ROWLEY'S CONCEPTION OF WITCHCRAFT. Show but his swarth cheek to me, let earth cleave, 483 The dog appears at last, but changed in hue from black to white-the sign, he mockingly assures her, of her coming trial and death. We do not see her again till she is brought out for execution, with the rabble raging round her : Cannot a poor old woman have your leave Is every devil mine? Would I had one now whom I might command Have I scarce breath enough to say my prayers, The part, from beginning to ending, is terribly sustained. Not one single ray of human sympathy or kindness falls upon the abject creature. She is alone in her misery and sin, abandoned to the black delirium of Godforsaken anguish. To paint a witch as she is here painted-midway between an oppressed old woman and a redoubtable agent of hell-and to incorporate this double personality in the character of a common village harridan, required firm belief in sorcery, that curse-begotten curse of social life, which flung back on human nature its own malice in the form of diabolical malignity. The attention I have paid to these five domestic tragedies may seem to be out of due proportion to the scheme of my work. I think, however, that I am justified by their exceptional importance. Works of finer fibre and more imaginative quality illustrate in a less striking degree the command of dramatic effect which marked our theatre in its earliest as in its latest development. CHAPTER XII. TRAGEDY OF BLOOD. I. The Tough Fibres of a London Audience-Craving for Strong Sensation-Specific Note of English Melodrama-Its Lyrical and Pathetic Relief. II. Thomas Kyd—'Hieronymo' and 'The Spanish Tragedy'— Analysis of the Story-Stock-Ingredients of a Tragedy of BloodThe Ghost-The Villain-The Romantic Lovers-Suicide, Murder, Insanity.-III. 'Soliman and Perseda'-The Induction to this Play'The Tragedy of Hoffmann.'-IV. Marlowe's use of this Form-'The Jew of Malta'—' Titus Andronicus'—'Lust's Dominion'-Points or Resemblance between Hamlet' and 'The Spanish Tragedy'-Use made by Marston, Webster, and Tourneur of the Species.-V. The Additions to 'The Spanish Tragedy'-Did Jonson make them ?— Quotation from the Scene of Hieronymo in the Garden. N.B. All the Tragedies discussed in this chapter will be found in Hazlitt's Dodsley. I. THE sympathies of the London audience on which our playwrights worked might be compared to the chords of a warrior's harp, strung with twisted iron and bulls' sinews, vibrating mightily, but needing a stout stroke to make them thrill. This serves to explain that conception of Tragedy which no poet of the epoch expressed more passionately than Marston in his prologue to 'Antonio's Revenge,' and which early took possession of the stage. The reserve of the Greek Drama, the postponement of physical to spiritual anguish, the tuning of moral discord to dignified |