« السابقةمتابعة »
Mon. Yesterday's sun Saw it perform’d.
Pol. And then, have I enjoy'd
Mon. As surely as we both
“ Pol. Must we be miserable then ?
Mon. Couldst thou be
Pol. It may be yet a secret ; I'll go try
for Mon. Then thou wouldst more undo me; heap a
load Of added sins upon my wretched head. Wouldst thou again have me betray thy brother, And bring pollution to his arms? Curst thought ! Oh, when shall I be mad indeed! [Ex. Mon.
“ Pol. Nay, then “ Let us embrace, and from this very moment “ Vow an eternal misery together.
so Mon. And wilt thou be a very faithful wretch ? “ Never grow fond of cheerful peace again ? “ Wilt thou with me study to be unhappy, " And find out ways how to increase affliction?
" Pol. We'll institute new arts unknown before, " To vary plagues, and make 'em look like new ones.
“ First, if the fruit of our detested joy
" Mon. No;
520 “ Mon. To become a thing “ More wretched than its parents, to be branded “ With all our infamy, and curse its birth.”
Pol. “ That's well contriv'd.” Then thus I'll go, Full of my guilt, distracted where to roam, “ Like the first wretched pair expell’d their Paradise," I'll find some place where adders nest in winter, Loathsome and venomous : where poisons hang Like gums against the walls : where witches meet by night, and feed upon some pamper'd imp, Fat with the blood of babes: There I'll inhabit, And live up to the height of desperation ; Desire shall languish like a withering flow'r, “ And no distinction of the sex be thought of.” Horrors shall freight me from those pleasing harms, And I'll no more be caught with beauty's charms, “ But when I'm dying take me in thy arms.” [Exeunt.
ACT V. SCENE 1.
A Garden. Castalio lying on the Ground. Soft Music.
“ By cruel beauty's pride ;
" Let none his sorrows hide : « But hand in hand around me move, “ Singing the saddest tales of love ; “ And see, when your complaints ye join,
If all your wrongs can equal mine.
“ The happiest mortal once was l;
My heart no sorrows knew,
“ But ask not whence it grew.
Though bright as heav'n, whose stamp she bears, “ Think of my fate, and shun her snares."
See where the deer trot after one another,
Calm arbours, lusty health and innocence,
Acast. Castalio! Castalio!
Cast. Who's there
Acast. I hope my message may succeed!
Cast. My father! 'Tis joy to see you, though where sorrow's nourish'd. “ Acast. I'm come in beauty's cause ; you'll guess
" the rest. “ Cast. A woman! If you love my peace of mind, “ Name not a woman to me; but to think “ Of woman, were enough to taint my brains “ 'Till they ferment to madness. Oh, my father! “ Acust. What ails my boy?
40 “ Cast. A woman is the thing “ I would forget, and blot from my remembrance.
“ Acast. Forget Monimia !
“ Cast. She, to choose: Monimia! “ The very sound's ungrateful to my sense. “ Acast. This might seem strange, but you, I've
found, will hide
“ Your heart from me ; you dare not trust your fa
" ther. “ Cast. No more Monimia. “ dicast. Is she not your wife? • Cast. So much the worse; who loves to hear of
66 wife ? « When
would give all worldly plagues a name, “Worse than they have already, call 'em wife : “ But a new-marry'd wife's a teeming mischief, “ Full of herself! Why, what a deal of horror “ Has that poor wretch to come, that wedded yester
“ day!" Acast. Castalio, you must go along with me, And see Monimia.
Cast. Sure my lord but mocks me. Go see Monimia! “ Pray, my lord, excuse me, “ And leave the conduct of this part of life 60 “ To my own choice."
Acast. I say, no more dispute.
Cast. Who has complain'd?
Cast. What terms? Her brother! Heav'n!
Acast. No, not much.