« السابقةمتابعة »
a sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the Island.
Ari. Thou liest.
Cal, Thou liest, thou jefting monkey, thou;
Ste. Trinculo, if you trouble him any more in's tale, by this hand, I will supplant some of your teeth.
Trin. Why, I said nothing.
Cal. I say, by forcery he got this ifle;
Ste. That's most certain.
Ste. How now shall this be compaft? canst thou bring me to the party?
Cal. Yea, yea, my lord, I'll yield him thee asleep, Where thou may'st knock a nail into his head.
Ari. Thou liest, thou canst not.
Cal. What a py'd ninny's this ? thou scurvy patch! I do beseech thy greatness, give him blows, And take his bottle from him; when that's gone, He shall drink nought but brine, for I'll not shew him Where the quick freshes are.
Ste. Trinculo, run into no further danger: interrupt the monfter one word further, and, by this hand, I'll turn my mercy out of doors, and make a stock-fish of thee.
Trin. Why, what did I? I did nothing; I'll go further off.
Ste. Didst thou not fay, he ly’d?
[Beats him. As
you like this, give me the lie another time. Trin. I did not give thee the lie ; out o'your wits, and hearing too! A pox o'your bottle! this can
fack and drinking do. A murrain on your monster, and the devil take your fingers !
Cal. Ha, ha, ha.
Ste. Now, forward with your tale; pr’ythee, ftand further off.
Cal. Beat him enough; after a little time I'll beat him too.
Ste. Stand further. Come, proceed.
Cal. Why, as I told thee, ’tis a custom with him I'th' afternoon to sleep; there thou may'st hrain him, Having first seiz'd his books: or with a log Batter his skull, or paunch him with a stake, Or cut his wezand with thy knife. Remember, First to possess his books ; for without them He's but a sot, as I am; nor hath not One fpirit to command. They all do hate him, As rootedly as I. Burn but his books; He has brave utenfils, (for so he calls them,) Which when he has an house, he'll deck withal. And that most deeply to consider, is The beauty of his daughter; he himself Calls her a non-pareil: I ne'er saw a woman, But only Sycorax my dam, and she : But she'as far surpasses Sycorax, As greatest does the least.
Ste. Is it so brave a Lass!
Cal. Ay, lord; she will become thy bed, I warrant, And bring thee forth brave brood.
Ste. Monster, I will kill this man: his daughter and I will be King and Queen, save our Graces: and Trinculo and thyself shall be Vice-Roys. Dost thou like the plot, Irinculo ?
Ste. Give me thy hand; I am sorry, I beat thee: but, while thou liv'ft, keep a good tongue in thy head.
Cal. Within this half hour will he be asleep;
Ari. This will I tell my master.
Cal. Thou mak'st me merry ; I am full of pleasure; Let us be jocund. Will you troll the catch, You taught me while-ere? Ste. At thy request
, monster, I will do reason, any reason: come on, Trinculo, let us sing. (Sings. Flout 'em, and skout 'em; and skout 'em, and flout 'em;
thought is free. Cal. That's not the tune.
(Ariel plays the tune on a Tabor and Pipe. Ste. What is this same?
Trin. This is the tune of our catch, plaid by the picture of no-body.
Ste. If thou be'st a man, shew thyself in the likeness; if thou be'st a devil, take't as thou list.
Trin. O, forgive me my fins !
Ste. He that dies, pays all debts: I defy thee. Mercy upon us !
Cal. Art thou afraid?
Cal. Be not afraid; the ifle is full of noises, not.
Ste. This will prove a brave kingdom to me, where I shall have my music for nothing.
Cal. When Prospero is destroy'd.
Trin. The found is going away; let's follow it, and after do our work.
Ste. Lead, monster; we'll follow. I would I could see this taborer.
He lays it on. Irin. Wilt come? I'll follow Stephano. Exeunt.
S CE N E III.
Changes to another part of the Island,
Enter Alonso, Sebastian, Anthonio, Gonzalo, Adrian,
Francisco, bo. Gon. DY'R lakin, I can go no further, Sir, [deed,
Through forth-rights and meanders! by your patiI needs must rest me.'
ence, Alon. Old lord, I cannot blame thee, Who am myself attach'd with weariness, To th' dulling of my fpirits : sit down and rest. Ev'n here I will put off my hope, and keep it No longer for my flatterer: he is drown'd, Whom thus we stray to find, and the sea mocks Our frustrate search on land. Well, let him go.
Ant. I am right glad that he's so out of hope. Do not, for one repulse, forego the purpose That you resolv'd t'effect.
Seb. The next advantage
Ant. Let it be to night;
Seb. I say, to night: no more.
Solemn and strange music: and Profpero on the top, in
visible. Enter several strange shapes, bringing in a banquet; and dance about it with gentle a&tions of salutation; and, inviting the King, &c. to eat, they depart.
Alon. What harmony is this ? my good friends,
Alon. Give us kind keepers, heaven! what were these?
Seb. A living drollery. Now I will believe,
Ant. I'll believe both :
Gon. If in Naples
Pro. Honest lord,
Alon. I cannot too much muse,
Pro. * Praise, in departing.–
Seb. No matter, since
* Pro. Praise in departing.] This is a sarcasm. They were praising the Music and Attendance of this visionary Entertainment: But their Commendations were too hasty, for the Banquet was presently snatched from them: So that the Music was only a prelude to a Mockery. Prospero therefore says, Stay your praises 'till you have ended your, entertainment.
Praise in departing. The Phrase alludes to the Custom of Guests praising their Entertainment when they rise from the Banquet.