صور الصفحة
النشر الإلكتروني

Be patient, for the prize, I'll bring thee to,
Shall hood-wink this mischance; therefore, speak
All's husht as midnight yet.

[softly: Trin.“ Ay, but to lose our bottles in the pool,

Ste. “ There is not only disgrace and dishonour in " that, monster, but an infinite loss.

Trin. “ That's more to me than my wetting: yet " this is your harmless Fairy, monster.

Ste. “ I will fetch off my bottle, though I be o'er ears for


labour.” Cal. Pr’ythee, my King, be quiet; seest thou here, This is the mouth o’th' cell; no noise, and enter; Do that good mischief, which may make this Island Thine own for ever; and I, thy Caliban, For ay thy foot-licker.

Ste. Give me thy hand: I do begin to have bloody · thoughts.

Trin. *O King Stephano! O Peer! Oworthy Stephano! Look, what a wardrobe here is for thee!

Cal, Let it alone, thou fool, it is but trash.

Trin. Oh, oh, monster; we know what belongs to a frippery; 0, King Stephano!

Ste. Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll

have that gown.

Trin. Thy grace shall have it.

Cal. The dropsy drown this fool ! what do you mean, To doat thus on such luggage? let's along, And do the murder first: if he awake, From toe to crown he'll fill our skins with pinches; Make us strange stuff.

Ste. Be you quiet, monster. Mistress line, is not this my jerkin ? now is the jerkin under the line: * Trin. 0. King Stephano! O Peer! O worthy Stephano!

Look what a Wardrobe here is for thee!]The Humour of these Lines consists in their being an Allusion to an old celebrated Ballad, which begins thus, King Stephen was a worthy Peer, &c. and celebrates thai King's Parsimony with regard to his Wardrobe. There are two Stanzas of this Ballad in Othello.


your Grace.

now, jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald jerkin.

Trin. Do, do; we steal by line and level, and't like

Ste. I thank thee for that jeft, here's a garment “ for’t: wit shall not go unrewarded, while I am “ King of this country: steal by line and level, is an excellent pass of pate ;

there's another garment 66 for't.

Trin. Monster, come, put some lime upon your fingers, and away with the rest.

Cal. I will have none on't; we shall lose our time,
And all be turn'd to barnacles, or apes
With foreheads villanous low.

Ste. Monster, lay to your fingers ; help to bear this away, where my hogshead of wine is, or I'll turn you out of my kingdom; go to, carry

this. Trin, And this.

Ste. Ay, and this.
A noise of hunters heard. Enter divers Spirits in shape of

hounds, hunting them about ; Prospero and Ariel setting
them on. Calib. Steph. and Trinc. driven out, roaring:
Pro. Hey, Mountain, hey,
Ari. Silver; there it goes, Silver.

Pro. Fury, Fury; there, Tyrant, there; hark, hark;
Go, charge my goblins that they grind their joints
With dry convulsions; shorten up their finews
With aged cramps; and more pinch-spotted make

Than pard, or cat o' mountain.

Ari. Hark, they roar.

Pro. Let them be hunted foundly. At this hour
Lie at my mercy all mine enemies:
Shortly shall all my labours end, and thou
Shalt have the air at freedom; for a little,
Follow, and do me service.


[ocr errors][merged small]



S C Ε Ν Ε Ι.

Before the Cell.

Enter Prospero in his magic Robes, and Ariel.



OW does my project gather to a head;

My charms crack not; my spirits obey, and time Goes upright with his carriage : how's the day?

Ari. On the sixth hour, at which time, my lord, You said, our work should cease.

Pro. I did say so,
When first I rais'd the tempeft; fay, my fpirit,
How fares the King and 's followers?

Ari. Confin'd
In the same fashion as you gave in charge;
Just as you left them, all your prisoners, Sir,
In the Lime-Grove which weather-fends


cell. They cannot budge, 'till your release. The King, His brother, and yours, abide all three distracted; And the remainder mourning over them, Brim-full of sorrow and dismay; but, chiefly, Him that you term’d the good old lord Gonzalo. His tears run down his beard, like winter drops From eaves of reeds ; your charm so strongly works

’em, That if you now beheld them, your affections Would become tender.

Pro. Doit thou think so, fpirit ?

*--Time Goes upright with his carriage] The thought is pretty. Time is usually represented as an old Man almost worn out, and bending under his load. He is here painted as in great Vigour, and walking upright, to denote that Things went prosperously on.

Ari. Mine would, Sir, were I human.

Pro. And mine shall, Hast thou, which art but air, a touch, a feeling Of their affli&tions, and shall not myself, One of their kind, that relish all as sharply, Passion as they, be kindlier mov'd than thou art ? Tho' with their high wrongs I am struck to th'quick, Yet, with my nobler reason, 'gainst my fury Do I take part; the rarer action is In virtue than in vengeance; they being penitent, The fole drift of my purpose doth extend Not a frown further; go, release them, Ariel ; My charms I'll break, their fenfes I'll restore, And they shall be themselves. Ari. I'll fetch them, Sir.



Pro. 6


E elves of hills, brooks, standing lakes and

groves, “ And ye, that on the sands with printless foot “Do chase the ebbing Neptune; and do fly him, " When he comes back; you demy-puppets, that

By moon-fhine do the green four ringlets make, “ Whereof the ewe not bites; and you, whose pastime “ Is to make midnight mushrooms, that rejoice “ To hear the solemn curfew; by whose aid (Weak masters tho'

ye be) I have be-dimm'd The noon-tide sun, callid forth the mutinous winds, " And 'twixt the green sea and the azurod vault " Set roaring war; to the dread rattling thunder “ Have I giv'n fire, and rifted Jove's ftout oak

With his own bolt: the strong bas'd promontory “ Have I made shake, and by the fpurs pluckt up “ The pine and cedar: graves at my command, “ Have open'd, and let forth their sleepers, wak'd By my so potent art." But this rough magic

I here abjure; and when I have required
Some heav'nly music, which even now I do,
(To work mine end upon their senses, that
This airy charm has frail'd;) I'll break my staff;
Bury't a certain fadom in the earth ;
And deeper than did ever plummet sound,
I'll drown my book.

Solemn Music.


Here enters Ariel before ; then Alonso with a frantic gef

ture, attended by Gonzalo. Sebastian and Anthonio in like manner, attended by Adrian and Francisco. They all enter the circle which Prospero had made, and there siand charm’d; which Prospero observing, speaks.

Solemn air, and the best comforter

To an unsettled fancy, cure thy brains
Now useless, boild within thy scull! There stand,
For you are fpell-stopt.
Holy Gonzalo, honourable man,
Mine eyes, even fociable to th' shew of thine,
Fall fellow-drops.---The chain dissolves apace;
And as the morning steals upon the night,

Melting the darkness; so their rising senses
" Begin to chase the ign'rant fumes, that mantle
66 Their clearer reason.” O my good Gonzalo,
My true preserver, and a loyal Sir
Tó him thou follow'st; I will pay thy graces
Home both in word and deed. --Most cruelly
Didst thou, Alonso, use me and my daughter:
Thy brother was a furtherer in the act;
Thou’rt pinch'd for 't now, Sebastian, flesh and blood.
You brother mine, that entertain'd ambition,
Expell’d remorse and nature; who with Sebastian
(Whose inward pinches therefore are most strong)
Would here have kill'd your King; I do forgive thee,
Unnat'ral though thou art. * Their understanding

" Begins

« السابقةمتابعة »