« السابقةمتابعة »
Who with dagger of lath,
Pare thy nails, dad,
Adieu, goodman devil.
SCENE III. Olivia's Garden.
Seb. This is the air; that is the glorious sun;
Yet there he was; and there I found this credit,
She could not sway her house, command her followers,
Enter OLIVIA and a Priest.
Oli. Blame not this haste of mine: If you mean well,
Seb. I'll follow this good man, and go with you;
That they may fairly note this act of mine!
SCENE I. The Street before Olivia's House.
Enter Clown and FABIAN.
Fab. Now, as thou lovest me, let me see his letter.
Clo. Do not desire to see this letter.
Fab. That is, to give a dog, and, in recompense, desire my dog again.
Enter Duke, VIOLA, and Attendants.
Duke. Belong you to the lady Olivia, friends?
Duke. Just the contrary; the better for thy friends.
Duke. How can that be?
Clo. Marry, sir, they praise me, and make an ass of me; now my foes tell me plainly I am an ass: so that by my foes, sir, I profit in the knowledge of myself; and by my friends I am abused: so that, conclusions to be as kisses, if your four negatives make your two affirmatives, why, then the worse for my friends, and the better for my foes. Duke. Why, this is excellent.
Clo. By my troth, sir, no; though it please you to be one of my friends.
Duke. Thou shalt not be the worse for me: there's gold. Clo. But that it would be double-dealing, sir, I would you could make it another.
Duke. O, you give me ill counsel.
Clo. Put your grace in your pocket, sir, for this once, and let your flesh and blood obey it.
Duke. Well, I will be so much a sinner to be a doubledealer; there's another.
Clo. Primo, secundo, tertio, is a good play; and the old saying is, the third pays for all; the triplex, sir, is a good tripping measure; or the bells of St. Bennet, sir, may put you in mind; one, two, three.
Duke. You can fool no more money out of me at this throw if you will let your lady know I am here to speak
with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further.
Clo. Marry, sir, lullaby to your bounty, till I come again. I go, sir; but I would not have you to think that my desire of having is the sin of covetousness; but, as you say, sir, let your bounty take a nap; I will awake it anon. [Exit Clown. Enter ANTONIO and Officers.
Vio. Here comes the man, sir, that did rescue me. Duke. That face of his do I remember well; Yet, when I saw it last, it was besmeared As black as Vulcan, in the smoke of war: A bawbling vessel was he captain of, For shallow draught, and bulk, unprizable; With which such scathful grapple did he make With the most noble bottom of our fleet, That very envy, and the tongue of loss, Cried fame and honor on him.- What's the matter?
1 Off. Orsino, this is that Antonio
That took the Phoenix and her fraught, from Candy;
Here in the streets, desperate of shame and state,
Vio. He did me kindness, sir; drew on my side;
Duke. Notable pirate! thou salt-water thief!
Orsino, noble sir,
Be pleased that I shake off these names you give me
TWELFTH NIGHT; OR,
(Not meaning to partake with me in danger)
Not half an hour before.
Ant. To-day, my lord; and for three months before, (No interim, not a minute's vacancy,)
Both day and night, did we keep company.
Enter OLIVIA and Attendants.
Duke. Here comes the countess; now heaven walks on earth.
But for thee, fellow, fellow, thy words are madness:
Oli. What would my lord, but that he may not have, Wherein Olivia may seem serviceable?
Cesario, you do not keep promise with me.
Duke. Gracious Olivia,
Oli. What do you say, Cesario?
Vio. My lord would speak; my duty hushes me.
As howling after music.
Duke. What! To perverseness? You uncivil lady,
Still so cruel?
Oli. Even what it please my lord, that shall become him.
That sometimes savors nobly? But hear me this:
That screws me from my true place in your favor,
But this your minion, whom, I know, you love,
Him will I tear out of that cruel eye,
Where he sits crowned in his master's spite.-
To spite a raven's heart within a dove.
Vio. And I, most jocund, apt, and willingly, To do you rest, a thousand deaths would die.
Oli. Where goes Cesario?
Oli. Ah me, detested! how am I beguiled!
Vio. Who does beguile you? Who does do you wrong? Oli. Hast thou forgot thyself! Is it so long! Call forth the holy father. [Exit an Attendant.
Come away. [To VIOLA.
No, my lord, not I.
Re-enter Attendant and Priest.
Father, I charge thee by thy reverence,
Priest. A contract of eternal bond of love,
Sealed in my function, by my testimony:
Since when, my watch hath told me, toward my grave I have travelled but two hours.
Duke. O, thou dissembling cub! What wilt thou be, When time hath sowed a grizzle on thy case?