The Precious Stones of the Heavenly Foundations

الغلاف الأمامي
Sheldon, 1859 - 328 من الصفحات

من داخل الكتاب

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 174 - The gold and the crystal cannot equal it : and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold. No mention shall be made of coral, or of pearls : for the price of wisdom is above rubies.
الصفحة 198 - I fear no foe, with thee at hand to bless : Ills have no weight, and tears no bitterness : Where is death's sting ? where, grave, thy victory ? I triumph still, if thou abide...
الصفحة 197 - Come not in terrors, as the King of kings; But kind and good, with healing in thy wings, Tears for all woes, a heart for every plea; Come, Friend of sinners, thus abide with me.
الصفحة 267 - I am the resurrection and the life : he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live, and he that liveth and believeth in me shall never die.
الصفحة 323 - JERUSALEM, my happy home, •*• * When shall I come to thee ? When shall my sorrows have an end, Thy joys when shall I see...
الصفحة 214 - Tis but a night, a long and moonless night ; We make the grave our bed, and then are gone.
الصفحة 285 - Lover of my soul, Let me to Thy bosom fly, While the nearer waters roll, While the tempest still is high ; Hide me, O my Saviour, hide, Till the storm of life is past ; Safe into the haven guide : O receive my soul at last...
الصفحة 137 - Only waiting till the shadows Are a little longer grown ; Only waiting till the glimmer Of the day's last beam is flown ; Then from out the gathered darkness, Holy, deathless stars shall rise, By whose light my soul shall gladly Tread its pathway to the skies.
الصفحة 34 - Then answered Peter, and said unto Jesus, LORD, it is good for us to be here : if thou wilt, let us make here three tabernacles ; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
الصفحة 191 - Why shrinks the soul Back on herself, and startles at destruction ? 'Tis the divinity that stirs within us; 'Tis Heaven itself that points out an hereafter, And intimates eternity to man.

معلومات المراجع