صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

payfans viennent de m'avertir en hâte, qu'ils ont Laillé préfentement, en une forêt qui eft à moi, un homme meurtri de cent coups, qui refpire encore, & qui leur a demandé de l'eau par pitié, & du fecours pour le foulever. Difent qu'ils n'ont ofé l'approcher, & s'en font fuis, de peur que les gens de la juftice ne les y attrapaffent : & comme il fe fait de ceux qu'on rencontre près d'un homme tué, ils n'euffent à rendre compte de cet accident, à leur totale ruine n'ayant ni fuffifance ni argent pour défendre leur innocence. Que leur cuffe-je dit? Il eft certain que cer office d'humanité les eût mis en peine. Combien avons-nous découvert d'innocens avoir été punis: je dis fans la coulpe des juges : & combien y en a-t-il eu que nous n'avons pas découverts? Ceci eft advenu de mon tems. Certains, font condamnés à la mort, pour un homicide; l'arrêt finon prononcé, au moins conclu & arrêté. Sur ce point, les juges font avertis par les officiers d'une cour fubalterne voifine, qu'ils tiennent quelques prifonniers, lefquels avouent difertement cet homicide, & apportent à tout ce fait une lumière indubitable. On délibère fi pourtant on doit interrompre & différer l'exécution de l'arrêt donné contre les premiers. On confidère la nouveauté de l'exemple, & fa conféquence, pour accrocher les jugemens: que la condamnation eft juridiquement paffée, les juges privés de repentance. Somme, ces pauvres diables font confacrés aux formules de la justice. Philippus, ou quelque autre, pourvut à un pareil inconvénient, en cette manière. Il avoit condamné en groffes amendes, un homme envers un autre, par un jugement réfolu. La vérité fe découvrant quelque tems après, il fe trouva qu'il avoit iniquement jugé d'un côté étoit la raifon de la caufe: de l'autre côté, la raifon des formes judiciaires. Il fatisfit aucunement à toutes les deux, laiffant à fon état la fentence, & récompenfant de fa bourfe, l'intérêt du condamné. Mais il avoit affaire à un accident réparable; les miens furent pendus irréparablement. Combien ai-je vu de condamnations plus criminelles que le crime? Tout ceci me fait fouvenir de ces anciennes opinions. Qu'il eft force de faire tort en détail, qui veut faire droit en gros: & injuftice en petites chofes, qui veut venir à chef de faire juftice ès grandes que l'humaine juftice eft formée au modèle de la médecine, felon laquelle, tout ce qui eft utile, eft auffi jufte & honnête : & de ce que tiennent les ftoiciens, que nature même procède contre justice, en la plupart de fes ouvrages. Et de ce que tiennent auffi les cyrenaiques : qu'il n'y a ren jufte de foi, que les coutumes & loix forment la juftice. Et les théodoriens, qui trouvent jufte au fage, le larcin, le facrilège, toute forte de paillardife, s'il connoît qu'elle lui foit profitable. Il n'y a remède. J'en fuis las, comme AlCabiades, que je ne me repréfenterai jamais,

:

:

que je puiffe, à l'homme qui décide de ma tête: où mon honneur & ma vie dépendent de l'induftrie & foin de mon procureur, plus que de mon innocence. Je me hafarderois à une telle justice, qui me reconnut du bien fait comme du mal fait : où j'euffe autant à espérer, qu'à craindre. L'indemnité n'ett pas monnoie fuffifante à un homme qui fait mieux, que de ne faillir point. Notre juttice ne nous préfente que l'une de fes mains, & encore la gauche quiconque il foit, il en fort avec perte. En la Chine, royaume duquel la police, les arts, fans commerce & connoiffance des nôtres, furpaffent nos exemples en plufieurs parties d'excellence: duquel l'hiftoire m'apprend combien le monde eft plus ample & plus divers, que ni les anciens, ni nous, ne pénétrons : les officiers députés par le prince, pour vifiter l'état de fes provinces, comme ils puniffent ceux qui malverfent en leur charge, ils rémunèrent auffi de pure libéralité, ceux qui s'y font bien portés outre la commune forte, & outre la néceffité de leur devoir on s'y préfente, non pour fe garantir feulement, mais pour y acquérir: ni fimplement pour être payé, mais pour y être étrené. Nul uge n'a encore, dieu merci, parlé à moi comme juge, pour quelque caufe que ce foit, ou mienne, ou tierce, ou criminelle, ou civile. Nulle prifon ne m'a reçu, non pas feulement pour m'y promener. L'imagination m'en rend la vue même du dehors, déplaifante. Je fuis fi affadi après la liberté, que qui me défendroit l'accès de quelque coin des Indes, j'en vivrois aucunement plus mal à mon aife. Et tant que je trouverai terre ou air ouvert ailleurs, je ne croupirai en lieu où il me faille cacher. Mon Dieu, que mal pourrois-je fouffrir la condition où je vois tant de gens cloués à un quartier de ce royaume, privés de l'entrée des villes principales & des cours, & de l'ufage des chemins publics, pour avoir querellé nos loix. Si celles que je fers me menaçoient feulement le bout du doigt, je m'en irois incontinent en trouver d'autres, où que ce fût. Toute ma petite prudence, en ces guerres civiles où nous fommes, s'emploie à ce qu'elles n'interrompent ma liberté d'aller & venir. Or, les loix fe maintiennnent en crédit, non parce qu'elles font juftes, mais parce qu'elles font loix. C'eft le fondement myftique de leur autorité: elles n'en ont point d'autre. Qui bien leur fert. Elles font fouvent faites par des fots. Plus fouvent par des gens qui, en haine d'équalité, ont faute d'équité: mais toujours par des hommes, auteurs vains & irréfolus. Il n'eft rien fi lourdement & largement fautier que les loix, ni fi ordinairement. Quiconque leur obéit parce qu'elles font juftes, ne leur obéit pas justement par où il doit. Les nôtres françoifes pretent aucunement la main, par leur déréglement & déformité, au défordre & corruption qui fe voient en leur difpenfation & exécution. Le commandement Tome III.

Encyclopédie. Logique, Métaphysique & Morale.

V

[ocr errors]

Qua Deus hanc mundi temperet arte domum
Quá venit exoriens, quâ deficit, unde coactis
Cornibus in plenum menßrua luna redit:
Unde falo fuperant venti, quid flamine captet
Eurus, & in nubes unde perennis aqua.
Sit ventura dies mundi qua fubruat arces,
Quarite, quos agitat mundi labor.

eft fi trouble & inconftant, qu'il excufe aucu- d'un état à autre, fe prépare par là aux mutanement, & la défobéiflance & le vice de l'in- tions futures, & à la reconnoiffance de fa conterprétation, de l'adminiftration & de l'obfer- dition. La vie de Céfar n'a point plus d'exemples vation. Quel que foit donc le fruit que nous pou- que la nôtre pour nous : & empérière, & popuvons avoir de l'expérience, à peine fervira beau-laire : c'eft toujours une vie, que tous accidens coup à notre inftitution, celle que nous tirons humains regardent. Ecoutons-y feulement : nous des exemples étrangers, fi nous faifons fi mal nous difons tout ce de quoi nous avons princinotre profit de celle que nous avons de nous- palement befoin. Qui fe fouvient de s'être tant mêmes, qui nous eft plus familière : & certe & tant de fois mécompté de fon propre jugefuffifante à nous inftruire de ce qu'il nous faut. ment; eft-il pas un fot, de n'en refter pour jaJe m'étudie plus qu'autre fujet. C'est ma méta- mais en défiance? Quand je me trouve conphyfique, c'eft ma physique. vaincu par la raifon d'autrui, d'une opinion fauffe, je n'apprends pas tant ce qu'il m'a dit de nouveau, & cette ignorance particulière, ce feroit peu d'acquêt, comme en général j'apprends ma débilité, & la trahifon de mon entendement, d'où je tire la réformation de toute la maffe. En toutes mes autres erreurs, je fais de même & fens de cette règle grande, utilité à la vie. Je ne regarde pas l'efpèce & l'individu, comme une pièrre où j'aie bronché : j'apprends à craindre mon allure par-tout, & m'attends à la régler. D'apprendre qu'on a dit ou fait une fottife, ce n'eft rien que cela. Il faut apprendre qu'on n'eft qu'un fot. Inftruction bien plus ample, & importante. Les faux pas que ma mémoire m'a faits fi fouvent, lors même qu'elle s'affure le plus de foi, ne fe font pas inutilement perdus: elle a beau me jurer à cette heure & m'affuret: je fecoue les oreilles : la première oppofition qu'on fait à fon témoignage, me met en fufpens. Et n'oferois me fier d'elle en chofe de poids, ni la garantir fur le fait d'autrui. Et n'étoit que ce que je faits par faute de mémoire, les autres le font encore plus fouvent, par faute de foi; je prendrois toujours en chofe de fait la vérité de la bouche d'un autre, plutôt que de la mienne. Si chacun épioit de près les effets & circonftances des paffions, qui le régentent, comme j'ai fait de celles à qui j'étois tombé en partage, il les verroit venir, & rallentirort un peu leur impétuofité & leur courfe : elles ne nous fautent pas toujours au collet d'un primfaut, il y a de la menace & des degrés.

En cette univerfité, je me laiffe ignoramment & négligemment manier à la loi générale du monde. Je le faurai affez quand je la fentirai. Ma fcience ne lui peut faire changer de route. Elle ne fe diverfifiera pas pour moi c'eft folie de l'efpérer. Et plus grande folie de s'en mettre en peine puifqu'elle eft néceffairement femblable, publique & commune. La bonté & capacité du gouverneur nous doit à pur & à plein décharger du foin du gouvernement. Les inquifitions & contemplations philofophiques, ne fervent que d'aliment à notre curiofité. Les philofophes, avec grande raifon, nous renvoient aux règles de nature mais elles n'ont que faire de fi fublime connoiffance. Ils les falcifient, & nous préfente fon vifage peint, trop haut en couleur, & trop fophiftiqué: d'où naiffent tant de divers portraits d'un fujet fi uniforme. Comme elle nous a fourni de pieds a marcher, auffi at-elle de prudence à nous guider en la vie. Prudence non tant ingénieufe, robufte & pompeufe, comme celle de leur invention: mais à l'advenant, facile, quiète & falutaire : & qui fait très-bien ce que l'autre dit en celui qui a l'heur de favoir l'employer naïvement & ordonnement, c'eftà-dire naturellement. Le plus fimplement fe commettre à nature, c'eft s'y commettre le plus fagement. O! que c'eft un doux & mol chevet, & fain, que l'ignorance & l'incuriofité, à repo. fer une tête bien faite : j'aimerois mieux m'entendre bien en moi, qu'en Cicéron. De l'expérience que j'ai de moi, je trouve affez de quoi me faire fage, fi j'étois bon écolier. Qui remet en fa mémoire l'excès de fa colère paffée, & jufques où cette fièvre l'emporta, voit la laideur de cette paffion, mieux que dans Ariftote, & en conçoit une haine plus jufte. Qui fe fouvient des maux qu'il a encourus, de ceux qui l'ont ménacé, des légères occafions qui l'ont remué

Fluctus uti primò capii cum albefcere ponto;
Paulatim fefe tollit mare, & altiùs undas
Erigit, indè imo confurgit ad athera fundo.

Le jugement tient chez moi un fiège magistral,
au moins il s'en efforce foigneufemens: il laiffe
mes appetits aller leur train: & la haine & l'ami-
tié, voir & celle que je me porte à moi-même,
fans en altérer & corrompre. S'il ne peut réfor-
mer les autres parties felon foi, au moins ne
fe laiffe-t-il pas difformer à elles: il fait fon jeu
à part. L'avertiffement à chacun de fe connoître
doit être d'un important effet, puifque ce dieu
de fcience & de lumière le fit planter au front
de fon temple: comme comprenant tout ce qu'il

faut fuir, & ce qu'il me faut fuivre. Ainfi à mes amis, je découvre par leurs productions leurs inclinations internes : non pour ranger cette infinie variété d'actions fi diverfes & fi découpées, à certains genres & chapitres, & diftribuer dif tin&tement mes parages & divifions, en classe & régions connues :

avoit à nous confeiller. Platon dit auffi, que pru- fa fecte ftoique, que la vertu fuffifoit à rendre dence n'eft autre chofe que l'exécution de cette une vie pleinement heureufe, & n'ayant befoin ordonnance: & Socrates le vérifie par le menu de chofe quelconque, finon de la force de Soen Xenophon. Les difficultés & l'obfcurité ne crates, ajoutoit-il. Cette longue attention que s'apperçoivent en chacune fcience, que par ceux j'emploie à me confidérer, me dreffe à juger qui y ont entrée. Car encore faut-il quelque de- auffi paffablement des autres : & eft peu de gré d'intelligence à pouvoir remarquer qu'on chofe de quoi je parle plus heureufement & exignore & faut pouffer à une porte, pour favoir cufablement. Il m'advient fouvent de voir & difqu'elle nous eft clofe. D'où naît cette platoni- tinguer plus exactement les conditions de mes que fubtilité, que ni ceux qui favent, n'ont à amis, qu'ils ne font eux-mêmes. J'en ai étonné s'enquérir, d'autant qu'ils favent: ni ceux qui ne quelqu'un, par la pertinence de ma defcription: favent, d'autant que pour s'enquérir, il faut sa- & l'ai averti de foi. Pour m'être dès mon envoir de quoi on s'enquiert. Ainfi en cette ci, fance, dreffé à mirer ma vie dans celle d'autrui, de fe connoître foi même : ce que chacun fe j'ai acquis une complexion ftudieufe en cela. Et voit fi réfolu & fatisfait, ce que chacun y penfe quand j'y penfe, je laiffe échapper autour de être fuffifamment entendu, fignifie que chacun moi peu de chofes qui y fervent : contenances, n'y entend rien du tout, comme Socrates ap-humeurs, difcours. J'étudie tout ce qu'il me prend à Euthydeme. Moi, qui ne fais autre profeffion, y trouve une profondeur & variété fi infinie, que mon apprentiffage n'a autre fruit que de me faire fentir combien il me reste apprendre. A ma foibleffe fi fouvent reconnue, je dois l'inclination que j'ai à la modeftie, à l'obéiffance des créances qui me font prefcrites, à une conftante froideur & modération d'opinions: & la haine de cette arrogance importune & querelleufe, fe croyant & fiant tout à foi, ennemie capitale de difcipline & de vérité. Oyez-les régenter. Les premières fottifes qu'ils mettent en Les favans parlent & dénotent leurs fantaifies avant, c'elt au ftyle qu'on établit les religions plus fpécifiquement, & par le menu: moi, qui & les loix. Nihil eft turpius quàm cognitioni & per- n'y voit qu'autant que l'ufage m'en informe, ceptioni, affertionem approbationemque pracurrere. fans règle, je préfente généralement les mienAriftarchus difoit, qu'anciennement à peine fe nes, & à tâtons. Comme en ceci je prononce trouva-t-il fept fages au monde : & que de fon ma fentence par articles découfus : c'eft chofe tems à peine se trouvoit-il fept ignorans Au-qui ne fe peut dire à la fois & en bloc. La rions-nous pas plus de raifon que lui de le dire en notre tems? L'affirmation & l'opiniâtreté font fignes exprès de bêtife. Cettui-ci aura donné du nez à terre cent fois pour un jour : le voilà fur fes ergots, auffi refolu & entier que devant. Vous diriez qu'on lui a infus depuis quelque nouvelle ame & vigueur d'entendement, & qu'il lui advient comme à cet ancien fils de la terre, qui reprenoit nouvelle fermeté, & fe renforçoit par fa chúte.

Cui cùm tetigere parentem,
Jam defecta vigent renovato robore membra.

Sed neque quam multa fpecies, & nomina qua fin:,
Eft numerus.

relation & la conformité ne fe trouvent point en telles ames que les nôtres, baffes & communes. La fageffe eft un bâtiment folide & entier, dont chaque pièce tient fon rang & porte la marque. Sola fapientia in fe tota converfa eft. Je laffe aux artiftes, & ne fais s'ils en viennent à bout, en chofe fi mêlée, menue & fortuite, de ranger en bandes cette infinie diverfité de vifages, & arrêter notre inconftance, & la mettre par ordre. Non feulement je trouve mal-aisé d'attacher nos actions les unes aux autres; mais chacune à part foi, je trouve mal-aisé de la défigner proprement par quelque qualité principale, tant elles font doubles & bigarrées à divers lufCe têtu indocile, penfe-t-il pas reprendre un nou- tres. Ce qu'on remarque pour rare au roi de vel efprit, pour reprendre une nouvelle difpute? Macédoine, Perfeus, que fon efprit ne s'attaC'est par mon expérience que j'accufe l'humaine chant à aucune condition, alloit errant par tout ignorance, qui ett, à mon avis, le plus für parti genre de vie : & repréfentant des moeurs fi efde 1 école du monde. Ceux qui ne la veulent forées & vagabondes, qu'il n'étoit connu ni de conclure en eux, par un fi vain exemple que lui ni d'autre, quel homme que ce fût; me le mien, ou que le leur, qu'ils la reconnoiffent femble à peu près convenir à tout le monde. per Socrates, le maitre des maîtres. Car le phi-Et par-deflus tous, j'ai vu quelque autre de fa Dophe Antilthenes à fes difciples allons, difotil vous & moi ouir Socrates. Là je ferai dfciple avec vous. Et foutenant ce dogine de

taille, à qui cette conclufion s'appliqueroit plus proprement encore, ce crois je. Nulle aliète moyenne; s'emportant toujours de l'un à l'autre

extrême, par occafions indivinables nulle ef-
pèce de train, fans traverse & contrariété mer-
veilleufes nulle faculté fimple: fi que le plus
vraisemblablement qu'on en pourra feindre un jour,
ce fera qu'il affectoit & étudioit de fe rendre
connu, par être méconnoiffable. Il fait befoin
d'oreilles bien fortes, pour s'ouïr franchement
juger. Et parce qu'il en eft peu qui le puiffent
fouffrir fans morfure: ceux qui fe hafardent de
l'entreprendre envers nous, nous montrent un
fingulier effet d'amitié. Car c'eft aimer faine-
ment, d'entreprendre de bleffer & offenfer,
pour profiter. Je trouve rude de juger celui-là,
én qui les mauvaifes qualités furpaffent les bon-
nes Platon ordonne trois parties, à qui veut
examiner l'ame d'un autre, fcience, bienveil-
lance, hardieffe. Quelquefois on me demandoit
à quoi j'euffe pensé être bon, qui fe fût avifé
de fe fervir de moi, pendant que j'en avois
l'âge :

Dum melior vires fanguis dabat, amula necdum
Temporibus geminis canebat fparfa fenectus.

A rien, dis-je. Et m'excufe volontiers, de ne
favoir faire chofe qui m'efclave à autrui. Mais
j'euffe dit fes verités à mon maître, & euffe
contrôlé fes mœurs, s'il eût voulu: non en
gros, par les leçons fcholaftiques, que je ne
fais point, & n'en vois naitre aucune vraie ré-
formation en ceux qui les favent: mais les ob-
fervant pas à pas, à toute opportunité : & en
jugeant à l'oeil, pièce à pièce, fimplement &
naturellement. Lui faifant voir quel il eût été
en l'opinion commune : m'oppofant à fes flat-
teurs. Il n'y a nul de nous, qui ne valût moins
que les rois, s'il étoit ainfi continuellement cor-
rompu comme ils font, de cette canaille de gens.
Comment, fi Alexandre, ce grand roi & phi-
lofophe, ne s'en put défendre, j'euffe eu affez
de fidélité, de jugement & de liberté pour
cela. Ce feroit un office fans nom: autrement il
perdroit fon effet & fa grace. Et eft un rôle qui
ne peut indifféremment appartenir à tous. Car la
vérité même n'a pas ce privilège d'être employée
à toute heure & en toute forte: fon ufage tout
noble qu'il eft, a fes circonfcriptions & limites.
Il advient fouvent comme le monde eft compofé,
qu'on la lache à l'oreille du prince non-feule-
ment fans fruit, mais dommageablement, &
encore injuftement. Et ne me fera-t-on pas ac-
croire qu'une fainte remontrance ne puiffe être
appliquée vicieufement : & que l'intérêt de la fubf
tance ne doive fouvent céder à l'intérêt de la for-
me. Je voudrois à ce métier, un homme con-
tent de fa fortune,

Quod fit, effe velit, nihilque malit.

& né de moyenne fortune: d'autant que,

d'une part, il n'auroit point de crainte de tou-
cher vivement & profondement le cœur du
maître, pour ne perdre par-là le cours de fon
avancement: & d'autre part, pour être d'une
condition moyenne,
condition moyenne, il auroit plus aifée com-
munication à toute forte de gens. Je le voudrois
à un homme feul; car répandre le privilège de
cette liberté & privauté à plufieurs, engendre-
roit une nuifble irrévérence. Oui, & de ce-
lui-là, je requerrois fur-tout la fidélité du fi-
lence. Un roi n'eit pas à croire, quand il fe
vante de fa constance, à attendre la rencontre
de l'ennemi, pour fa gloire: fi pour profit &
amendement il ne peut fouffrir la liberté des pa-
roles d'un ami, qui n'ont autre effort, que de
lui pincer l'ouie le refte de leur effet étant en
fa main. Or il n'eft aucune condition d'hommes,
qui ait fi grand befoin que ceux-là de vrais &
libres avertiffemens. Ils foutiennent une vie pu-
blique, & ont à agréer à l'opinion de tant de
fpectateurs, que comme on a accoutumé de leur
taire tout ce qui les divertit de leur route, ils
fe trouvent fans le fentir, engagés en la haine
& déteftation de leurs peuples, pour des occa-
fions fouvent qu'ils euffent pu éviter, à nul in-
térêt de leurs plaifirs mêmes, qui les en eût avi-
fés & redreffés à tems. Communément leurs fa-
voris regardent à foi plus qu'au maître : & il
leur va de bon d'autant qu'à la vérité, la plu-
part des offices de la vraie amitié font envers
le fouverain, & un rude & périlleux effai de
manière qu'il y fait befoin, non-feulement de.
beaucoup d'affection & de franchise, mais en-
core de courage. Enfin, toute cette fricaffée
que je barbouille ici n'eft qu'un regiftre des ef-
fais de ma vie : qui eft pour l'interne fanté exem-
plaire affez, à prendre l'inftruction à contrepoil.
Mais quant à la fanté corporelle, perfonne ne
peut fournir d'expérience plus utile que moi : qui
la préfente pure, nullement corrompue & altérée
par art & par opinion. L'expérience eft propre-
ment fur fon fumier au fujet de la médecine, où
la raifon lui quitte toute la place. Tybere di-
foit, que quiconque avoit vecu vingt ans, fe
devoit répondre des chofes qui lui étoient nui-
fibles ou faitaires, & fe favoir conduire fans
médecine. Et le pouvoit avoir appris de So-
crate lequel confeillant à fes difciples foigneu-
fement, & comme une très-principale étude,
l'étude de leur fanté, ajoutoit, qu'il étoit mal-
aifé qu'un homme d'entendement, prenant garde
à fes exercices, à fon boire & à fon manger, ne
difcernât mieux que tout médecin, ce qui lui
étoit bon ou mauvais Si fait la médecine profef-
fion d'avoir toujours l'expérience pour touche de
fon opération. Pour Dieu, que la médecine me
faffe un jour quelque bon & perceptible fecours,
voir comme je crierai de bonne foi:

Tandem efficaci do manus fcientia.

Les arts qui promettent de nous tenir le corps en fanté, & l'ame en fanté, nous promettent beaucoup mais auffi n'en eft-il point, qui tiennent moins ce qu'ils promettent. Et en notre tems, ceux qui font profeffion de ces arts entre nous, en montrent moins les effets que tous les autres hommes. On peut dire d'eux, pour le plus, qu'ils vendent les drogues médecinales: mais qu'ils foient médecins, cela ne peut-on dire. J'ai affez vecu, pour mettre en compte l'ufage qui m'a conduit fi loin. Pour qui en vou dra goûter: j'en ai fait l'effai fans échanfon. En

voici quelques articles, comme la fouvenance me les fournira. Je n'ai point de façon qui ne foit allée variant felon les accidens: mais j'enregistre celles que j'ai plus fouvent vues en train; qui ont eu plus de poffeffion en moi jufqu'à cette heure. ma forme de vie eft pareille en maladie comme en fanté même lit, memes heures, mêmes viandes me fervent, & même breuvage. Je n'y ajoute du tout rien que la modération du plus & du moins, felon ma force & appétit. Ma fanté, c'eft maintenir, fans détourbier, mon état accoutumé. (Effais de Montaigne. )

[graphic]
« السابقةمتابعة »