These "Hours of the Passion" are found in a fourteenth-century Ms. 1. "Per velamen nostrae infirmitatis," Leo (Mone). S. Matt. xv 1 mane 35 40 ... tradiderunt Pilato. 2. Malachi iv 2 orietur... sol iustitiae. There is a reference to the darkness at the Crucifixion. 3. S. Marc. xv 19 ponentes genua adorabant. 9. Id. 25 erat autem hora tertia. 17. Id. 33 facta hora sexta. 25 Id. 34 hora nona exclamavit Iesus. 33. Id. 42 cum iam sero esset. - These Canonical Hours - Prime, Terce, Sext, Nones, Compline - are matters of frequent literary allusion. Surrexit Christus hodie Mortem qui passus pridie In Galilaeam pergite, An Easter carol from a fourteenth-century Ms., the original of several Easter hymns. Metr. tr. in Schaff I 253; Episc. H. 112. Original melody in Young 198. 9. S. Ioann. xx 12 vidit duos angelos in albis. IOANNES MAUBURNUS Jean Mauburn was abbot of Livry, near Paris; he died in 1502. Heu, quid iaces stabulo, Omnium creator, Vel clientum murmura, Paupertatis curia, 5 Forma novae legis. 10 Caelestis formam gloriae, Res memoranda saeculis, Assistunt testes gratiae Glorificata facie Christus declarat hodie, 5 Visionis mysterium 10 Pater cum unigenito 20 A hymn for the Transfiguration, from a fifteenth-century Ms. Metr. tr. in Episc. H. 167; N. Laud. D. 363; In Exc. 224; Meth. H. 199; Bapt. P. B. 322. 1. S. Matt. xvii 1 assumit Iesus Petrum et Iacobum et Ioannem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsum; et transfiguratus est ante eos. Et resplenduit facies eius sicut sol. 10. Moses represented the Law, and Elias the Prophets. - S. Matt. xviii 16 in ore duorum vel trium testium stet omne verbum. 12. S. Matt. xvii 5. An anonymous hymn of the fifteenth century, written under the influence of Thomas a Kempis. It is a cento from a hymn of one hundred lines. Metr. tr. in Episc. H. 399; In Exc. 799. 2. Cf. URBS BEATA H. DICTA PACIS VISIO, p. 27. 11. Id. line 7. 17. mundum, pure. 24. Apoc. xxi 23 lucerna eius est Agnus .... 25 nox enim non illic. 33. condecenter supplies a missing word in the Ms. 35. Gen. xxx 20 dotavit me Deus dote bona. This common Christmas hymn has been ascribed to Bonaventura, but is probably of French authorship and of the seventeenth century. In the Roman missal it is appointed "ad laudes vespertinas" on Christmas day. Metr. tr. in Episc. H. 49, 50; N. Laud. D. 324; In Exc. 185, 186. Original melody ("Portuguese Hymn") in Young 108. The metre is irregular. 3. Š. Luc. ii 15 pastores loquebantur ad invicem : Transeamus usque Bethlehem et videamus hoc verbum. 20. Id. 13 facta est cum angelo multitudo militiae coelestis laudantium Deum et dicentium Gloria in altissimis Deo. 29. S. Ioann. i. 14 et verbum caro factum est. O esca viatorum, O manna caelitum, IV Esurientes ciba, 5 |