صور الصفحة
النشر الإلكتروني


in our country) wherein are set garnets, turquois, rubies and pearls, &c. They also wear rings about their legs and hands, and sometimes a good many together, which in their stepping and working, flip up and down about their hands and feet, and so make a great noise. So much I thought convenient to relate of the inhabitants of these countries and desarts, as I have seen and found it.

After we had passed through the great desarts, and began to come pretty near unto Ana, our master landed early in the evening in a very pleasant place which was about a league and a half on this side of the town where we staid all night ; for the river is very dangerous to navigate because of it's swift current and some rocks that lie between the mountains. This place was so pleasant by reason of it's fruitful trees, viz. olive trees, orange, citron, limon, pomegranate, and chiefly date trees,

that the like I had not seen before in my travels, and hard by it was a very thick wood of date trees, whereinto I went with some of our company, and found so great a quantity of fruit that they did not esteem them at all, and among them we found two new forts different from them that use to be brought to us in our countries, viz. quite red, and yellow ones, by Serapio called Hayron, in his 69th chapter ; which although something less than ours, yet are very good, and of a delicate taste.

The next morning we recommended the ship to the master, and walked (the ship being pretty well laden) to the town. By the way we found concerning fruitfulness so great a difference, that we could really fay, we were come from the barren and desolated Arabia (which hitherto had continued from Dir, nay very near from Aleppo) into the well cultivated and fruitful one. For just in the very entrance there appeared fields sown with cotton, which was as tender and woolly, as one could any where find : Then delicate fields of corn which grew very high, and was full ripe, and fit to be cut down: Íhen trees that stood round about full of fruit, so that we had a very pleasant walk to the town. In this way I saw no strange plants at all, only in the corn the Moluchi of the Arabians, whereof I have made


[ocr errors]


mėntion before, which is esteemed to be the Corcorum. Plinii; and also another, which because of it's height is easily seen ; this is very like unto the Sesamum, only that the stalk is longer and fatter, the leaves are rougher, and the uppermost ones are cut in three different ones, which is not to be seen in the uppermost leaves of the Sesamum, the leaves whereof are more like unto willow leaves both in length and colour : Between the leaves that stand singly about the stalk one above the other, sprout out stately flowers, which are yellow without, and intermix'd with red veins, and of a purple brown colour within, and have a long ftyle or pointel in the middle thereof; when these are fallen off, there grow long pods out of them, about a finger long and think, which are hairy without, pointed towards the top, and have five distinctions within, wherein the feeds are contained (which are very like unto the fort of malva that is called Abutilon) and are placed in good order one above the other. I did very much enquire after this plant, but they know no other name for it, but Lubie Endigi, that is, Indian kidney-beans : But according to my knowledge, I rather take it to be the Trionum, whereof Theophraftus maketh mention in feveral places.

The town. Ana is by the Euphrates divided into two parts, or rather into two towns, whereof the one is not very big, and subject to the Turk, and is very well guarded with old walls, and so furrounded by the river, that

you cannot go into it but by boats, but the other that lieth on this side belongeth to the King of Arabia, is very great, and very ill provided with walls and ditches, sơ that you may go in and out by night, as in all other towns belonging to him. This, and also the whole province, is called Gimel, and is fifteen days journey distant from Aleppo, and goeth down a great way the river, fo that we had a good hour to go before we came to the house of our master, which was near the hårbour, where our fhip did lie. The houses are built with brick & ftone walls, and very well done ; and we could hardly fee one on either side but what had a garden to it, planted with dates, lemon, citron and pomegranaté trees, with delicate fruit in it. At the other side on the left in Mesopotamia, I saw nothing but some summer houses standing about the hills. By the way before we came to Ana, I observed very well that some of our company (to whom I was by an outlandish man recommended) left me, and began to contrive with the master, who was born in that town, to accuse me by a second hand, that they might not be seen in it, as a spy before the magiftrates, pretending that I observed all towns and places accurately, and had a mind to betray them at my opportunity which they chiefly did to frighten me, and fo to get the fooner some good booty out of me. In order whereunto, some of them went to the Sub-Bashaw, and obtained presently of him to send one of his servants with them, which came to me in the long street, having fome iron chains and fetters in his hands, which he let hang down upon the ground, and led me along ; so that I presently understood that they had an ill intention against me, which they intended to execute. So I went along with him to see what they would do with me; when they came to the harbour, they gave me leave to go into the ship, and to stay there until I heard more of them. So they soon agreed together, and told me, chiefly one of them that was on horseback in a long furr'd coat, that if I would be at liberty, I must pay to the Sub-Bashaw 500 ducats. When I was considering these things, and saw myself also quite left alone, and their demands so extraordinary unreasonable, and found myself in this great necessity and danger, it came into my mind, that there was another magiftrate in the other town Ana, at the other side of the river, which was a Turkish one, to whom I would make my complaint of their unjust and unreasonable impofition, to see whether I might not find help and affiftance of them ; wherefore I provided myself with my pafs, and fitted myself so in cloaths that I might be able to swim, fo that if they should affault me to take hold of me, I might foon make my escape over the river without any opposition or hindrance. At length, when they expected iny answer, and the money, I told them my intention plainly and clearly, which put them into greater fright and fear than they had put me in before. Wherefore they gave over their

K 2

unjust unjust demands, and desired of the 500 ducats, no more but a single one, which they were forced to give to the servant of the Sub-Bashaw for the pains he had taken.

[ocr errors]


Which way we travelled from Ana farther to old

Babylon, by fome ancient towns called Hadidt,
Juppe, Idt, and saw more pleasant, fruitful and
well cultivated fields on each side than before.


FTER the designed storm that should have befallen
me was over, and I by the power of the almighty

God delivered, as it hath pleased him to do with a great many more, which would be too long to relate all here, we immediately departed from thence on the 15th of October. A little below it we found a fruitful and well cultivated country, and some fine houses standing here and there so near together, that before we passed one we could see another, which had also their orchards and kitchen gardens, and round about them fine woods of date trees and many others, which I could not discern because it was too far off ; so that we found a great alteration, and our wilderness, wherein chiefly at a distance from the river, we hardly faw a tree in a whole day, changed at the lower end of the town into a fertile foil : Wherefore our voyage was very pleasant to us, for we had also less danger to fear from the Arabians. But our master was very much troubled, because the river was often stopp'd up at the sides with great stones that made the river swell, for there was a great number of large and high water engines or wheels, therefore these stones were laid to lead the stream to them to make them work, for it often happened that two of them stood close together, which took up fo much of the river, that we had hardly room to pass by them in the middle of the stream, wherefore he was


forced to have great care, to find the right way where he might pass without danger. The reason why these water-wheels are so much in use is, because this river doth not over flow(as the river Nilus) to water the grounds, neither doth it rain enough here fufficiently to moisten the feeds and garden-plants, that they be not burnt by the great heat of the sun, wherefore they must look out for such means, as will supply this want. To do this they erect water-wheels (whereof three or four stand behind one another) in the river, which go night and day, and dip up water out of the river, which is emptied into peculiar canals, that are prepared on purpose, to water all the ground. But if the places lie not conveniently, or the shore be too high to erect such wheels, they make instead of them bridges and peculiar engines, that are turned by a couple of bullocks, to bring the water up, with great leathern buckets, which are wide at top and narrow at bottom. This land being so fruitful, we foon found, to our great pleasure, great quantities of delicate fruit, fold for a small matter of money, and among the rest chiefly Indian musk-melons, that were very well tasted.

When we came farther we had generally even ground at both sides, and not a few fields, the most part whereof were sown with Indian Millet, for they fow more of this than of wheat or barley, for the land is pretty deep, wherein the corn would not grow so well. This Millet was just fit to be cut down, and in some places they had it in already. It shoots up into a high stalk about fix, seven, or eight cubits high, the leaves thereof are like unto the Indian corn, or fugar--reeds, which I took it for at first, and that because the inhabitants did chaw it as well as the sugar-canes, because of the sweet and pleasant juice (which is more in the upper part of the cane, whereas that of the sugar-canes, is more in the lower) which they draw out of it, untill I saw at length their white hairy tops sprout out, which are large and not unlike to the Italian Millet. These are full of which grains each of which sticks between two broad firing leaves, of the bigness of those of the Orabus, yet icmewhat more compressed at the fides. Hereof they bake very well-tafted bread and cakes, and some of them are


[ocr errors]
[ocr errors]
« السابقةمتابعة »