« السابقةمتابعة »
mantie good ;,
Dem. Why, all these should be in the lanthorn ; for they are in the moon. But, fidence; here comes Thisby. le i ob 2183 slamo Enter Thibsins)...?$: (700h ne_269979 SOT 10 inom This - This is old Minny's tomb; where is my love?
Cob 9364 [The lion roars, Thifby runs off. Fisse inte spard, Lione o join tudi velmi on? bel.
tiirun, Ibisby niin, odomny pliit Hip. Till Mona, Mama
! Truly, the Moon foines with a good grace, jo puso! 92 The Wellmouz'd, Licn.
TJA w Dem'sand (hen came Pyram
por Lyf. And to the lion vanish’d.
11019: Enter Pyramus.
Sweet Moon, I thank thee for thy funny heams;
mark, poor Knight,
dack! O deer!
w The Theap to make a man look fad. ***
What, staind with blood !
Approach, you furies fell :
Quail, cruth, conclude, and quell.
Tbej. This passion, and the death of a dear friend
Hip. Beshew my heart, but I pity the man.
Since lion vile haih here deflour'd
Thatliv'd, thatlov'd, that lik'd, that look'd with cheer.
The pap of Pyramus,
Ay, that left pap, where heart doth hop :
Thus die J, thus, thus, thus. Now am I dead, now am I fled, my soul is in the sky; Tongue, lose thy light: moon, take thy flight; Now die, die, die, die, die.
Dem. No die, but an ace for him ; for he is but one.
Lyf. Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing.
Thel. With the help of a surgeon he might yet recover, and prove an ass.
Hip. How chance the Moonshine is gone, before Thisoy comes back and finds her:lover ?
Hip. Methinks, she hould not use a long one for such a Pyramus : I hope, she will be brief.
Dem. A moth will turn the ballance, which Pyramus, which Thisby is the better.
Lyf. She hath spied him already with those sweet eyes,
This. Asleep, my love?
(39) And thus the means 1 Thus all the editions have it, i think without any meaning. It should be, thus the moans; i. e, Jaments over her dead Pyramus. It is said a little above, And bir pafsion ends the play.
(40) These lilly lips, this cherry nose.] All Thisby's lamentation, till now, runs in regular rhyme and metre. But both, by fome accident, are in this single instance interrupted, I suspect, the Poet
These lilly brows,
This cherry nose, Now black brows being a beauty, lilly brows are as ridiculous as a eberry nose, green eyes, or ccruflip cheeks.
These yellow cowslip cheeks,
Thes. Moon-fhine and Lion are left to bury the dead.
Bot. No, I assure you, the wall is down that parted their fathers. Will it please you to see the epilogue, or to hear a bergomak dance, between two of our company?
Thef. No epilogue, I pray you; for your play needs no excuse. Never excufe ; for when the players are all dead, there need none to be blam'd. Marry, if he, that writ it, had play'd Pyramus, and hung himself in Thisby's garter, it would have been a fine tragedy: and fo it is, truly, and very notably discharg'd. But come, your bergomalk; let your epilogue alone.
[Here a dance of clowns. The iron tongue of midnight hath told twelve. Lovers, to bed; 'tis almost fairy time. I fear, we shall out-sleep the coming morn, As much as wé this night have over-watch'd. This palpable gross play hath well beguild The heavy gaite of night. Sweet friends, to bed, A fortnight hold we this folemnity, In nightly revel and new jollity,
Enter Puck. Puck. Now the hungry lion roars,
And the wolf behowls the moon : (41) Whilst the heavy ploughman snoars,
All with weary task fore-done. Now the wasted brands do glow,
Whilft the scritch-owl, lcritching loud, Puts the wretch, that lies in woe,
In remembrance of a shroud. Now it is the time of night,
That the graves, all gaping wide, Every one lets forth his Spright,
In the church-way paths to glide ; And we Fairies, that do run
By the triple Hecate's team, From the presence of the sun,
Following darkness like a dream,
(41) And the wolf beholds the moon :] As it is the design of these lines to characterize the animals, as they present themselves at the hour of midnight; and as the wolf is not juftly characteriz'd by saying he b.bolds the moon; which all other beasts of prey, then awake, do : and as the sounds these animals make at that reason, seem also i stes del to be represented ; I make no question but the Poet wrote;
And the wolfe bibowls the moon. For fo t'e wolf is exactly characterized, it being his peculiar property to bowl at the moon. (Bebowl, as bemoan, beseem, betrim, and an hundred others
Mr. Warburton: So, again, in As you like it.
Pray you, no more of this; 'tis like the howling of Irisa
wolves against the macti. Se in Beaumont and Fletcher's Faithful Shepherdess.
or the owl. Or our great enemy, that fiill doth bowl
Against the moon's pale beams. For this is spoken of the wolfe, and by a fhepherd, to whom that beast was an enemy, with regard to his flock. And so in Marstori's Arporio and Meilida, where the whole passage seems to be copied from is of our Author..
Now barks the wolfe againf the full-cheek'd moon ;
Now are frolick; not a mouse
Enter King and Queen of Fairies, with tbeir Train.
By the dead and drowsy fire,
Hop as light as bird from brier;
Queen. First rehearse this song by roat,
The SON G.