صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors][ocr errors]

[They retireg

Mrs. Page. Why, look, where he comes, and my good man too; he's as far from jealousy, as I am from giving him cause; and that, I hope, is an unmcalará. ble distance.

Mrs. Ford. You are the happier woman.

Mrs. Page. Let's.consult together against this greasy Knight. Come hither. 21.19 Enter Ford with Pifto!, Page with Nym.

Ford. Well, I hope, it be not to.

Pift. Hope is a curtal.dog in some affairs.
Şir Jokn affe&ts thy wife,

Ford. Why, Sir, my wife is not young.
Pif. He wooes boik high and low, both rich and poor,
Both young and cold, one with another; Ford';
He loves thy gally-mawfry, Ford, perpend.

Ford. Love my wife?
* Pu!!. With liver burning hot: prevent, or go thou,
like Sir Asteon, he, with Ring-wood at thy heels-0,
odious is the name.

Ford. What nume, Şir?

Pijl. The horn, I say : farewel, 57
Take heed, have open eye; for thieves'do foot by right.
Take heed ere summer comes, or cuckoo-birds affright.
Away, Sir corporal Nym.
Believe it, Pnge, he speaks fenfe. TExit Pistol.

Ford. I will be patient; I will find out this.

Ivym. And this is true : I like not the humour of Ting; he hath wrongd ıné in some humours: I hould have borne the humour'd letter to her'; but i have a sword, and it shall bite upon my neceflity. He loves your wife; there's the fhort and the long My name is corporal Nym I speak, and I avouch ; 'tis true; my name is Nym, and Falstaff loves your wife. Adieu ; I love not the humour of bread and cheese : adieu.

[Exit Nym. Page. The humour of it, quoth a'! here's a fellow, frights humour out of its wits.

Ford. I will feek out for Faltaf.
Page. I never heard such a drawling, affecting rogue.
VOL, I.
м

Ford.

Spanif Armada ;) being furnish'd with a turer ces against the

prospect opnenie

Ford. If I do find it : well.

Page. (12) I will not believe such a Catajax, tho the priet-o? th? toy

cown commended him for a true mani Ford. 'Twas a good sensible feHow : well. hoog Mrs. Page and Mrs. Ford come forwards. ...

Page. How now, Meg !
Mrs. Page: Whither go you," George? hark you.

Mrs. Ford. How now, sweet Frank, why art thou melancholy?

Ford. I melancholy! I am not melancholy. Get you home, go.

Mrs. Ford. Faith, thou hast some crotchets in thy head. Now, will you go, mistress Page?

Mrs. Page. Have with you. You'll come to dinner, George? Look, who comes yonder ; the shall be our melenger to this paltry Knight.

(12) I will not believe such a Catalan, tho”,' &c.] This is a piece of fatire, that did not want its force at the time of the play's appearing; cho' the history, on wbich it is grounded, is become obrulete, tand loft to general knowledge. In the year 15757 Captain Martin ( was,

to the project; Tec out upon his discovery of a paffage to Cardia, near China, by the Warthwelt feasdı » Having failid Sixty degrees Wurth-wert beyond Friesland, he came to land upon a place inhabited, by favages, from whence he brought a piece of black stone, like sqa-coal, which, upor his return, being affayed by the goldsmiths, was judg’d to be very gold-ore.

This encourag'd him to a second voyage.thither fone : and in 1978, his project was so risen in.credit, that he fet taita third time with fifteen good fhips; and freighted them all, homewards, out of the faid mines. too often

was at first so Cainly, Caraia was Solomon's Opbir; yet, on a severe trial, this boafted gold-ore prov'd to be mere dross; and that falling short of the expected value, and the adventurers of their expected gains, the projeå fell fo low in repute, that Cataians and Frobishers became byWords for such vain boasters, as proniis'd more than they could make bully mad therefore defervid not to be credited.

Modell 25,5 2,6 bevinov . Cost your bodi

Enter

that

dit was given out

cer,

[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

of

his

very rogues, now they be one

1

ji bui 05 06-1 :) Enter Mistress iQuickly. (1.1) .34.4 Mrs. Ford. Trust me, I thought on her, The'lf fit it. Mrs. Page. You are come to see my daughter Ann?

Quic. Ay, forsooth; and, I pray, how does good mistress Ann?

Mrs. Page. Go in with Ås, and fee is we have an hour's talk with you.

[Exe. Mrs. Page, Mrs. Ford, and Mrs. Quic. Page. How now, mafter Ford? Förd. You heard what this knave told me, did you not? Page: Yes ;. and you heard what the other told me? Ford. Do you think there is truth in them Page. Hang 'em, flaves; I do not think, the Knight would offer it; but thefe, that accufe him in his incent towa ds our wives, are a

dílcarded men

of service.si
Ford,
Were they his

ponedjes in metal
Page, Mariy, were they
Foid. Ulike it never the better for that. Dnes he
lie at the Gartet?

Page: Ay, marry, does he. If he mould intend bis voyage towards my wife, I would turn het loose to him; and what he gets more of her than sharp wording let it lie on my

head. 4. Ford. I do not misdoubt my wife; but it'woald be loih to turn them together'; a man may be too confidet; I would have nothing lie on my head; I cannot be shus fatisfy'da its Pnge. Look, where my ranting Hoft of the Garter comes; there is either liquor in his pate, or money in his

fo Holt art igo zine! 9.1 11.2 Enter Hoft and Shallowiow! ) ikiwa

Hojt. How now, budly Rock ? thou’rt a gentleman, cavalerio-jaftice, I say. The

Shal. I follow, mine Hoft, I follow, Good even; and twenty, good malter Page. Master Page, will you go with us? we have sport in hand.

HA.

meny

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

M 2

1

112. Tell him, cavaliero-justice; tell him, bully Rock.

Sbul. Sir, there is a fray to be fought tetiveen Sir Hugh the Welch priest, and Caius the French doftor.

Ford. Good mine Hoft o'th'Garter, a word with you. Hoft. What say't thou, bully Rock?

Shal. Will you go with us to behold.ir; my merry Hoft hath had the measuring of their weapons, and. I think, hath appointed them contrary places; for, believe me, I hear, the parson is no jefter. Hark, I will tell you what our sport shall be.

Hofl. Haft thou no suit againit-my Knight, my gueit-cavalier ?

Ford. None, I protest ; but I'll give you a pottle of burnt fack to give me recourse to him, (13) and tell him my name is Brook; only for a jeft.

Hof. My hand, bully: thou falt have egress and regrefs ; faid I well and thy name shall be Brook. It is a merry Knight. (14) Will you go an-heirs ?

Shal. Have with you, mine Hoft.
Poge. I have heard, the Frenchman hath good skill in

his rapier.

(13) Ard tell him, my name is Brook ;] Thus both the old Qutardo's; and thus most certainly the Poet write. We need no better evidence, than the sun that Falf anon makes on the name; when Brock fends him some burnt lack.

Such Brooks are weleome to me, that overflow with fach liquor. The Players, in sir editions, alter'd the name to Broom: Bit how far that name will fort wth that jest, s lubmitted to common fenfe. Their fuccett'rs; bowever, of the stage (like he old priest, who had read mumprimus in his breviary, intleau of Jimpimus, 100 fon: io think of altering it ;) continue to this day to call hin, master Brnoin.

(14) Mill you mo 23-heirs ? I can make nothing of this reading, whicii haih po leis all the editions. The word is not to be traced; and, consequently, I am apt to fulpect, must be corrupted. I should think, the Hoft meant to say, either,

Will you go on, here? Pointing out the way', which was to lead them to the combatants; as he afterwards says, Here, boys bere, bere : shall we wag? Or,

Will you go, myn-beers? i. e. my masters; both these make plain sense; and are not remote from the traces of the text: but, without some fuch alteration, the pallage seems utterly unintelligible to me.

Shal.

[ocr errors]

The Merry Wives of WINDSOR. 245 Shal. Tur, Sir, I could have told you more; in these times you ftand on distance, your paffes, ftoccado's, and I know not what : 'cis the heart, mater Page; 'ris here, 'tis here. I have seen the time, with my long fword, I would have made you four tall fellows skip like rats. : Hoft. Here, boys, here, here :: shall we wag?: 4. Page. Have with you; I had rather hear them fcold than fight.

Exeunt Gott, Shallow and Page. Ford. Tho' Page be a secure fool, (15) and stand so firmly on his wite's fealty, yet I cannot put off

my opinion to eafly. She was in his company at Page's houfe ; and what they made there, I know not, Well, I will look furiher into'ti and I have a disguise, to found Falstaff: if I find her honest, I lose not my labour; if she be otherwise, 'tis labour well bestow'd.

| [Exit. SCENE changes to the Garter-Inn.

Enter Falstaff and Pistol. Will not lend thee a penny. which

I with sword will open. I will retore the dum win equipage. cid Fal. Nota penny. I have been content, Sir, you

Should lay my countenance to pawn; I have graied upon my good friends for three reprieves for you, and your couch-fellow, Nim; or else you had look'd through the grate, like a geminy of baboons. I am damn'd in bell for fwearing to gentlemen, my frien is, you were good foldiers, and tall fellows. And when mistrels Bridget loft the handle of her fan, I took'o upon mine honour, thou had it it not.

Pift. Didit thou not share i hadit thou not fifteen pence?

(15) .410 Jland fo firmly:on his, quife's frailtys] No, surely'; Page food tightly to the opinion of ber bonesty, and would not entertain a thouglat; of her being fail. I have therefore ventvid to subitotute. a word correspondent to be lenfe requir’d; and one, which our Paet frequently uses, to signify conjugal faith.

M:3

Fala

- Fal. I piger Why then a chenyorld's mine oyder,

« السابقةمتابعة »