صور الصفحة
النشر الإلكتروني

Duke. That we were all, as some would seem to be, Free from all faults, as faults from seeming free!

Enter Lucio. Ell. His neck will come to your waste, a cord, Sir.

Clown. I fpy comfort: I cry, bail : here's a gentleman, and a friend of mine.

Lucio. How now, noble Pompey? what, at the wheels of Cæsar? art thou led in triumph? what, is there none of Pigmalion's images newly made woman to be had now, for putting the hand in the pocket, and extracting it clutch'd ? what reply? ha? what fay'st thou to this tune, matter and method is't not drown'd i'ch' last rain ? ha? what fay'st thou, trot? is the world as it was, man i which is the way ? is it fad and few words? or how the trick of it? Duke. Still thus and thus; still worse?

Lucio. How doth my dear morfel, thy mistress.? procures she still? ha?

Clown. Troth, Sir, the hath eaten up all her beef, and she is herself in the tub.

· Lucio. Why, 'tis good; it is the right of it; it most be so. Ever your fresh whore, and your powder'd bawd; an unfhunn'd consequence, it must be lo. going to prison, Pompey?

Clown. Yes, faith, Sir.

Lucio Why, 'tis not amiss, Pompey : farwel : go, fay, I sent thee thither. For debt, Pompey? or how?

Elb. For being a bawd, for being a bawd.

Lucio. Well, then imprison him; if imprisonment be the due of a bawd, why, 'tis his right. Bawd is he, doubtless, and of antiquity too ; bawd born. Farewel, good Pompey : commend me to the prison, Pompey; you will turn good husband now, Pompey; you will keep the house.

Clown. I hope, Sir, your good worship will be my bail.

Lucio. No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear; I will pray, Pompey, to encrease your bondage; if you take it not patiently, why, your mettle is the more : adieu, truity Pompey, Bless you, Friar,


Duke. And

Lucio. Does Bridget paint still, Pompeya ha?
Elb. Come your ways, Sir, come.
Clorun. You will not bail me then, Sir ?
Lucio. Then, Pompey, nor now.

What news abroad, Friar? what news ?

Elb. Come your ways, Sir, come.
Lucia. Go to kennel, Pompey, go:

[Exeunt Elbow, Clown and Oficers. What news, Friar, of the Duke ?

Duke. I know none; can you tell me of any ?

Lucio. Some say, he is with the Emperor of Rufia; other some, he is in Rome : but where is he, think


Duke. I know not where; but wherefoever, I wish him well.

Lucio. It was a mad fantastical trick of him to Iteal from the state, and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his absence ; he puts transgression to't.

Duke. He does well in't.

Lucio. A little more lenitý to leachery would do no bárm in him; something too crabbed that way, Friar.

Duke. It is too general a vice, and severity muit cure it.

Lucio. Yes, in good footh, the vice is of a great kina dred; it is well ally'd; but it is impoffible to extirp it quite, Friar, 'till eating and drinking be put down. They say, this Angelo was not made by man and woman after the downright way of creation ; is it true, think Duke. How should he be made then?

Lucie. Some report, a sea-maid spawn'd him. Some, that he was begot between two ftock-fishes. But it is certain, that when he makes water, his urine is congeald ice; that I know to be true : (18)" and he is a motion ungenerative, that's infallible.



(18) and be is a motion generative; 'that's infallible.] This may be sense ; and Lucio, perhaps, may mean, that tho' Angelo have the organs of generation, yet that he makes no more use of them


Duke. You are pleasant, Sir, and speak apace.

Lueno. Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a cod-piece to take away the life of a mand would the Duke, that is absent, have done this? ere he would have hang'd a man for the getting a hundred bastards, he would have paid for the nursing a thousand. He had some feeling of the sport, he knew. the service, and that instructed him to mercy,

Duke. I never heard the abfent Duke much detected for women; he was not inclin'd that way.

Lucio. Oh, Sir, you are deceivid.
Duke. 'Tis not possible.

Lucie. Who, not the Duke ? yes, your beggar of fifty ; and his use was, to put a ducket in her clackdish; the Duke had crotchets in him. He would be drunk too, that let me inform you.

Duke. You do him wrong, surely.

Lucio. Sir, I was an inward of his': a hy fellow was the Duke; and, I believe, I know the cause of his withdrawing

Duke. What; pr’ythee, 'might be the cause

Lucio. No: pardon: 'tis a secret must be lockt within the teeth and the lips; but this I can let you underftand, the greater file of the fubject held the Duke to, be wise.

Duke. Wife? why, no question, but he was,

Lucio. A very superficial, ignorant; ' unweighing. fellow.

Dicke. Either this is envy in you, folly, or miftaking : the

very stream of his life, and the business he hath helmed, must upon a warranted need give him a better proclamation. Let him be but teftimonied in his own. bringings forth, and he shall appear to the envious, a. scholar, a statesinan, and a soldier. Therefore, you speak unskilfully; or if your knowledge be more, it. is much darkend in your malice. than if he were an inanimate puppet. But I rather thin', our Author wrote ; and he is a motion ungerierative, because Lucia again in this very Scene fays ;this ungenitur'd agent will unperpe sbe province with continency:

[merged small][ocr errors]



[subsumed][ocr errors]

Lucio. Sir, I know him, and I love him.,

Duke. Love talks with better knowledge, and know'ledge with dear love.

Lucio. Come, Sir, I know what I know.

Duke, I can hardly believe that, since you know not what you speak. But if ever the Duke return, as our prayers are he may, let me define you to make your answer before him: if it be honeft you have spoke, you have courage to maintain it ; I am bound to cali upon you, and, I pray you, your name?

Lucio. Sir, my name is Lucio, well known to the Duke.

Duke. He shall know you better, Sir, if I may live to report you. Licio. I fear you not.

1 Duke. O, you hope, the Duke will return no mores or you imagine me too unhurtful an oppofite ; but, indeed, I can do you little harm : you'll forfwear this again?

Lucio. I'll be hang’d first : thou art deceiv'd in me, Friar. But no more of thisa Canst thou tell, if Claudio die to-morrow, or no? - Duke, Why should he die, Sir

Lucioa. Why for filling a bottle with a tun-dith: 1 would, the Duke, we talk

of, were return'd again; this: ungenitur'd agent will unpeople the province with continency. Sparrows muft not build in his house eves, because they are leacherous. The Duke yet would hive dark deuds darkly an siver’d; he would never bring them to light z would he were' return?d !. Marry, this Claudio is condemned for untrusling. Farewel, good Friar; I pry'thee, pray for me :-(19) the Duke, I say to thee again, would eat mutton on Fridays. He's now pait it; yet, and I say to thee, he would mouth with (19) The Duke, i say to thee again, tvould eat mutton on Fridays.] This is not meant to impeach the Duke of being an ill Catbulic, as transgrelling the rules of abstinence in diet. But the joke, alluded to, will be explain'd by looking back to the third note on the Thuo Genilimen of Verona,



a beggar, tho' he smelt of brown bread and garlick: say, that I said so, farewel.

[Exit. Duke. No might nor greatness in mortality Can cenfure fcape: back-wounding calumny The whiteft virtue Atrikes. What King so strong Can tie the gall up in the Nand'rous tongue ? But who comes here?

Enter Escalus, Provost, and Bawd. Escal. Go, away with her to prison.

Bawd. Good my Lord, be good to me; your honour is accounted a merciful man : good my Lord.

Escal. Double and treble admonition, and still forfeit in the same kind ? this would make mercy swear, and play the tyrant.

Prov. A bawd of eleven years continuance, may it please your honour. .

Bawd. Ly Lord, this is one Lucio's information against me: mistress Kate Keep-down was with child by him in the Duke's time; he promis’d her marriage; his child is a year and a quarter old, come Philip and Jacob: I have kept it myself; and see, how he goes about to abuse me.

Escal. That fellow is a fellow of much licence; let him be call'd before us. Away with her to prison : go to; no more words. (Exeunt with the Bawd.] Provast, my brother Angelo will not be alter'd ; Claudio must die to-morrow : let him him be furnished with divines, and have all charitable preparation. If my brother wrought by my pity, it should not be so with him.

Pro. So please you, this Friar hath been with him, and advis'd him for the entertainment of deathi

Escal. Good even, good father.
Duke. Bliss and goodness on you !
Escal. Of whence are you

Duke. Not of this country, tho' my chance is now
To use it for my time: I am a brother
Of gracious order, late come from the see,


« السابقةمتابعة »