« السابقةمتابعة »
both abused with smartness of satire, at least; though not with folidity of argument: that it might have been worth some reply in defence of the science attacked. But I may fairly say of this author, as Falstaff does of Poins ;-— Hang "bim, baboon ! his wit is as thick as Tewks'bury mustard; there is no more conceit in him,
than is in a Mallet." If it be not prophanation to set the opinion of the divine Longinus against such a fcribler, he tells us exprefly, “ That to • make a judgment upon Words (and Writings) «) is the moft confummate fruit of much experi
ence.» και γάς των λόγων κρίσις πολλής επί σείρας τελευταίον επιγέννημα. Whenever words are depraved, the sense of course must be corrupted; and theñice the readers betrayed into a false meaning. "** bus 1,"
off the Latin and Greek languages have received the greatest advantages imaginable from the labours of the Editors and Criticks' of the two last ages ; by whose aid and affistance the Grammarians have been enabled to write infinitely better in that art than even the preceding Grammarians, who
Wrote when those tongues' flourished as living languages : I should account it a' peculiar happiness, that, by the faint affay I have made in this work, a path might be chalked out, for abler hands, by which to derive the same advantages to our own tongue : a tongue, which, cho' it wants none of the fundamental qualities of an universal language, yet as, a noble Writer says, lifps and
stammers as in its cradle; and has produced little more towards its polishing than complaints of its barbarity.
Having now run through all those points, which I intended should make any part of this dissertation, and having in my former edition made publick acknowledgments of the alliances lent me, I shall conclude with a brief account of the methods taken in this.
The few literal errors, which had escaped notice, for want of revisals, in the former edi. tion, are here reformed: and the pointing of innumerable passages is regulated, with all the accuracy I am capable of.
I shall decline making any farther declaration of the pains I have taken upon my Author, because it was my duty, as his Editor, to publish him with my best care and judgment : and because, I am fenfible, all such declarations are construed to be laying a sort of a debt on the public., As the former edition has been received with much indulgence, I ought to make my ackuowledgements to the town for their favourable opinion of it: and I shall always be proud to think that encouragement the best payment I can hope to receive from my poor studies.
Extracted from the Registry of the
Archbishop of Canterbury.
Vicesimo quinto die Martii Anno Regni Domini
noftri Jacobi nunc Regis Angliæ &c. deciino quarto & Scotie quadragefimo nono, Anne Domini 1616.
N the name of God, Amen. I William
Shakspeare of Stratford upon Avon in the county of Warwick, Gent. in perfect health and memory, God be praised, do make and ordain this my last Will and Testament in manner and form following; that is to say :
First, I commend my Soul into the hands of God my Creator, hoping, and affuredly believing, through the only merits of Jesus Christ my Saviour, to be made partaker of life everlasting; and my body to the earth whereof that is made.
Item, I give and bequeath unto my daughter Judith one hundred and fifty pounds of lawful Englijb money, to be paid into her in manner and form following: VOL. I.