Simpo Marry, fir, 3 the Pitty-wary, the Park-ward, every way; old Windsor way, and every way but the town way. Eva. I most fehemently defire you, you will also look that way. Sim. I will, sir. Eva. 'Pless my soul ! how full of cholers I am, and trempling of mind !--I shall be glad, if he have deceiv'd me: how melancholies I am ! I will knog his urinals about his knave's costard, when I have good opportunities for the 'ork :-'pless my soul ! [Sings. posies. Mercy 4 3 the Pitty-vary, The old editions read, the Pittieward, the modern editors the Pitty-tvary. There is now no place that answers to either name at Windfor. The author might poffibly have written the City-ward, i.e. towards London. Pettyward might, however, fignify some small distri& in the town which is now forgotten, STEEVENS. + By Mallow rivers, &c.] This is part of a beautiful little poem of the author's; which poen, and the answer to it, the reader will not be displeased to find here. 'Mercy on me! I have a great difpofitions to try. Melodious birds sing madrigals; Simp. my love. love. The Nymph's Reply to the Shepherd, All The conclusion of this and the following poein, Teem to have fornished Milton with the hiat for the lad lines both of his Allegro and Penferofo. STEETENS. Simp. Yonder he is coming, this way, fir Hugh. By shallow rivers, to whose falls- Simp. No weapons, fir: There comes my master, master Shallow, and another gentleman from Frogmore, over the stile, this way. Eva. All these in me no means can move To live with thee, and be thy love. These two poems, which Dr. Warburton gives to Shakespeare, are, by writers nearer that time, disposed of, one to Marlow, the other to Raleigh. They are read in different copies with great variations. Johnson. In England's Helicon, a collection of love-verses printed in Shakespeare's life-time, viz. in 1600, the first of them is given to Marlow, the second to a perfon unknown ; and Dr. Percy, in the first volume of His Reliques of Ancient English Poetry, observes, that there is good reason to believe that (not Shakespeare, but) Christo. pher Marlow wrote the song, and fir Walter Raleigh the Nymph's Reply: for so we are positively allured by Isaac Walton, a writer of some credit, who has inserted them both in his Compleat Angler, under the character of " That smooth song which was made by Kit Marlow, now at least fifty years ago ; and an answer to it, which was made by fir Walter Raleigh in his younger days . Old fashioned poetry, but choicely good.” See the Reliques, &c. vol. I. p. 218, 221, third edit. In Shakespeare's sonnets, printed by Jaggard, 1599, this poern is attributed to Shakespeare. Mr. Malone, however, obferves,, that “ What seems to ascertain it to be Marlowe's, is, that one of the lines is found (and not as a quotation) in a play of his--The Few of Malta; which, though not printed till 1633, must have been written before 1593, as he died in that year.' "6 Thou in those groves, by Dis above, love." STEEVENS. The Eva. Pray you, give me my gown; or else keep it in your arms. Enter Page, Shallow, and Slender. Skal. How now, master parson? Good-morrow, good sir Hugh. Keep a gamester from the dice, and a good student from his book, and it is wonderful. Slen. Ah sweet Anne Page ! Page. Save you, good fir Hugh! Eva. 'Pless you from his mercy fake, all of you ! Shal. What the sword and the word ! do you study them both, master parson? The tune to which the former was sung, I have lately discovered in a MS, as old as Shakespeare's time, and it is as follows : 71 Page. And youthful ftill, in your doublet and hofe, this raw rheumatick day? Eva. There is reasons and causes for it. Page. We are come to you, to do a good office, master parfon. Eva. Fery well : What is it? Page. Yonder is a most reverend gentleman, who belike, having receiv'd wrong by some person, is at most odds with his own gravity and patience, that ever you saw. Shal. I have liv'd fourscore years, and upward ; I never heard a man of his place, gravity, and learning, so wide of his own respect. Eva. What is he? Page. I think you know him; master doctor Caius, the renowned French phyfician. Eva. Got's will, and his paffion o' my heart! I had as lief you would tell me of a mess of porridge. Page. Why? Eva. He has no more knowledge in Hibocrates and Galen,—and he is a knave besides ; a cowardly knave, as you would desires to be acquainted withal. Page. I warrant you, he's the man should fight with him. Slen. O, sweet Anne Page ! Enter Hoft, Caius, and Rugby. Shal. It appears fo, by his weapons :-Keep them asunder ;-here comes doctor Caius. Page. Nay, good master parson, keep in your weapon. Shal. So do you, good master doctor. Hoft. Disarm them, and let them question ; let them keep their limbs whole, and hack our English. Caius. I pray you, let-a me speak a word vit your ear: Verefore vill you not meet-a me? 5,- Eva, Pray, you, use your patience : In good time. Cuius. |