صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Jungfrau, allen vorgezogen! Seh auch mir denn jegt gewogen: Laß mich mit Dir traurig seyn; Lehr' auf Christi Tod mich achten, Seinen Schmerz zu theilen trachten, Seiner Wunden Qual erncu'n !

Unter Martern hingesunken, Mache durch dies Kreuz mich trunken, Durch das Blut von Deinem Sohn; Mich vom Feuerpfuhl zu retten, Mögest Du mich einft vertreten, Jungfrau! vor des Richters Thron !

Wahre mich vor dem Verderben, Schüße mich durch Christi Sterben, Gib, daß Seine Gunst mich freut! Wenn der Leib in Staub zergangen, Laß die Seele dort erlangen

Paradieses Herrlichkeit !

XXVI.

Car rmina,

in saeculo XIV-XVI. (et prius) usitata, quorum auctores

incerti sunt.

Congregavit Deus aquas, "1)

Sacro spiritu afflatas,

Et vocavit maria :

Ego aquas calidarum
Congregabo lacrymarum,
Et vocabo Mariam :
„O, Maria!

Semper dulcis, semper pia!"

Inter tristes cordis luctus:

Ite fontes, ite fluctus,
Sacro tacto flamine!
Ite noctes, ite dies!
Nulla sit pupillis quies
Naufragantis animae !
„O, Maria!

Semper dulcis, semper pia!"

XXVI.

Gesänge,

aus dem XIV-XVI. Jahrhundert (und früher), deren Verfasser unbekannt geblieben sind.

1.

Mit des heil'gen Odems Wehen
Sammelte einst Flüss' und Seen
Gott, und rief das Meer hervor :
Ich will Wasserfluthen sammelnd
Glühend heißer Thränen, stammelnd
Rufen zu Marie'n empor:

" Maria!

Süße, fromme, komme, komme!"

Während Trau'r das Herz umzogen :
Fließ't, ihr Quellen, wog't ihr Wogen,
Angefacht vom heil'gen Weh'n!

Flieh't ihr Tage, flieh❜t ihr Nächte!
Nichts sey, was uns Ruhe brächte,
Wo wir scheiternd untergehn !
" Maria!

Süße, fromme, komme, komme !«

Omnes rivi cursim fluunt,
Et in sinum maris ruunt:
Mare hinc non effluit;

Ad Mariam, tanquam mare,
Peccatores currunt, quare?
Quia nullum respuit.
„O, Maria!

Semper dulcis, semper pia!"

Si te culpae labes tangit, Aut gehennae metus angit, 42) Mentem non deiicies!

Habes evadendi viam :

Curre tantum ad Mariam !

Haec te non despiciet.

„O, Maria!

Semper dulcis, scmper pia!"

Si ventorum murmur fremit, Tempestatum furor premit Cymbam inter scopulos: Ecce! maris stella lucet,

Cymbam haec in portum ducet: In hanc verte oculos!

"O, Maria!

Semper dulcis, semper pia !"

Alle Ströme, die da fließen, Sich in Meeres Schooß ergießen, Ohne daß sein Damm zerreißt; Gleichsam, wie zum Meere, ziehen Alle Sünder zu Marien:

Weil Sie keinen von sich weis't. ,, Maria!

Süße, fromme, komme, komme!"

Wenn der Sünde Last dich dränget,

Wenn dich Höllenfurcht beenget,
Zager Geist! dann halte Stand:
Noch ein Ausgang bleibt dir offen:
Auf Marien sez' dein Hoffen!
Sie reicht hülfreich dir die Hand.
„, Maria!

Süße, fromme, komme, komme!"

Wenn die Wind'sbraut brausend heulet,

Wenn, von Sturmeswuth gefeilet,
Zwischen Klippen hängt dein Kahn:
Sieh dann blinkt des Meersterns Helle,
Leitet ihn zur sichern Stelle:

Zu ihm blicke nur hinan!

[ocr errors][merged small][merged small]
« السابقةمتابعة »