صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]

couragement.

| he made his escape; I saw him very busy in the
street with Octavio and another gentleman;
Trappanti dogged them, and brings me word they
just now went into the Corrigidore's in the next
street-therefore, what we do, we must do quick-
ly. Come, come, put on your fighting face, and
I'll be with them presently.
[Aside.

Hyp. [Aloud.] Sir, I have offered you very fair; if you don't think so, I have married the lady, and take your course.

Flo. Sir, our contract was a full third; a third part's my right, and I'll have it, sir. D. Man. Hey!

Hyp. Then, I must tell you, sir, since you are pleased to call it your right, you shall not have it. Flo. Not, sir!

Hyp. No, sir! Look ye, don't put on your pert airs to me-'egad I shall use you very scur

D. Man. Ah, there shall be nothing wanting this day, if I were sure to beg for it all my life after -Here, sirrah, cook! look into the Roman history; see what Mark Antony had for supper when Cleopatra first treated him cher en-vily. tire rogue, let me have a repast that will be six times as expensive and provoking—Go.

2d Ser. It shall be done, sir.

D. Man. And d'ye hear? one of you step to Monsieur Vendevin, the king's butler, for the same wine that his majesty reserves for his own drinking; tell him he shall have his price for it. 1st Ser. How much will you please to have, sir?

D. Man. Too much, sir: I'll have every thing on the outside of enough to day. Go you, sirrah, run to the theatre, and detach me a regi-a ment of fiddlers, and singers, and dancers; and you, sir, to my nephew, Don Lewis; give my service, and bring all his family along with him.

Hyp. Aye, sir, this is as it should be; now, it begins to look like a wedding.

D. Man. Ah, we'll make all the hair in the world stand an end at our joy. Hyp. Here comes Flora

serve your cue.

-Now, madam, ob

[blocks in formation]

Flo. Use me! You little son of a whore, draw.
Hyp. Oh, sir, I am for you.

[They fight, DoN MANUEL interposes.
Ros. Ah, help! murder! [Runs out.
D. Man. Within there! help! murder!
Why, gentlemen, are ye mad? pray, put up.
Hyp. A rascal!

D. Man. Friends, and quarrel? for shame! Flo. Friends! I scorn his friendship; and since he does not know how to use a gentleman; I'll do a public piece of justice, and use him like villain.

Hyp. Let me go.

D. Man. Better words, sir. [TO FLORA. Flo. Why, sir, d'ye take this fellow for Don Philip?

D. Man. What do you mean, sir?

Flo. That he has cheated me as well as youbut I'll have my revenge immediately.

[ocr errors]

[Exit FLORA. [HYPOLITA walks about, and DoN MANUEL stares.]

D. Man. Hey! what's all this? what is itmy heart misgives me.

Hyp. Hey! who waits there? Here you ![To a servant.] bid my servant run, and hire me a coach and four horses immediately. Ser. Yes, sir.

D. Man. A coach!

Enter VILETTA.

[Exit Servant.

[blocks in formation]

6

[ocr errors]

promised thee-begone. What can this be now! Reads.] The person whom your father ignorantly designs you to marry, is a known cheat, and an impostor; the true Don Philip, who is my intimate friend, will immediately appear 'with the Corrigidore, and fresh evidence against him. I thought this advice, though from 'one you hate, would be well received, if it came time enough to prevent your ruin.

'OCTAVIO.'

Oh, my heart! this letter was not designed to fall into my hands-I am affrighted-I dare not think on't.

Re-enter Servant.

Ser. Sir, your man is not within.

Hyp. Careless rascal! to be out of the way when my life's at stake-Prithee, do thou go and see if thou canst get me any post-horses. D. Man. Post horses!

Enter ROSARA.

Ros. Oh, dear sir, what was the matter?
D. Man. Hey!-

Ros. What made them quarrel, sir?

D. Man. Child!

Enter DoN LOUIS.

D. Lou. Uncle, I am your humble servant. D. Man. I am glad to see you, nephew. D. Lou. I received your invitation, and am come to pay my duty: but here I met with the most surprizing news.

D. Man. Pray what is it?

D. Lou. Why, first your servant told me my young cousin was to be married to-day to Don Philip de las Torres; and, just as I was entering your doors, who should I meet but Don Philip, with the Corrigidore and several witnesses, to prove, it seems, that the person whom you were just going to marry my cousin to, has usurped his name, betrayed you, robbed him, and is, in short, a rank impostor!

Hyp. So, now, its come home to him.

D. Man. Dear nephew! don't torture me. Are you sure you know Don Philip when you see him? D. Lou. Know him, sir! were we not schoolfellows, fellow-collegians, and fellow-travellers ? D. Man. But are you sure you may not have forgot him, neither?

D. Lou. You might as well ask me if I had not forgot you, sir.

D. Man. But one question more, and I am

Ros. What was it about, sir? You look con- dumb for ever-is that he? cerned.

D. Man. Concerned !

Ros. I hope you are not hurt, sir. [To HYP. who minds her not.] What's the matter with him, sir? he won't speak to me. [To D. MAN.

D. Man. A speak!-a-go to him againtry what fair words will do, and see if you can pick out the meaning of all this.

Ros. Dear sir! what's the matter? [To HYP. D. Man. Ay, sir, pray what's the matter? Hyp. I'm a little vexed at my servant's being out of the way, and the insolence of this other rascal.

D. Man. But what occasion have you for post-horses, sir?

Hyp. Something happens a little cross, sir.
D. Man. Pray, what is it?

Hyp. I'll tell you another time, sir.
D. Man. Another time, sir!-

me now.

-pray, satisfy

[blocks in formation]

D. Lou. That, sir! no, nor in the least like him-But, pray, why this concern? I hope we are not come too late to prevent the marriage? D. Man. Oh, oh, oh, oh! my poor child! Ros. Oh! [Seems to faint.

[blocks in formation]

D. Lou. That, sir, I presume, my oath will prove.

Oct. Or mine,

Flo. And mine.

Trap. Ay, and mine, too, sir.

D. Man. Where shall I hide this shameful head?

Flo. And for the robbery, that I can prove upon him; he confessed to me at Toledo he stole this gentleman's portmanteau there to carry on his design upon this lady, and agreed to give me a third part of her fortune, for my assistance, which he refusing to pay as soon as the marriage was over, I thought myself obliged, in honour, to discover him.

Hyp. Well, gentlemen, you may insult me if you please; but, I presume, you'll hardly be able to prove that I'm not married to the lady, or have not the best part of her fortune in my pocket: so, do your worst; I own my ingenuity, and am proud on't.

D. Man. Ingenuity, abandoned villain!-But, sir, before you send him to gaol, I desire he may return the jewels I gave him as part of my daughter's portion.

Cor. That can't be, sir-since he has married the lady, her fortune is lawfully his. All we can do, is to prosecute him for robbing this gentle

man.

D. Man. Oh, that ever I was born! Hyp. Return the jewels, sir! If you don't pay me the rest of her fortune to-morrow morning, you may chance to go to gaol before me.

D. Man. Oh, that I were buried! will my cares never be over?

Hyp. They are pretty near it, sir; you can't have much more to trouble you.

Cor. Come, sir, if you please, I must desire to take your affidavit in writing.

[Goes to the table with FLORA. D. Phi. Now, sir, you see what your own rashness has brought ye to. How shall I be stared at when I give an account of this to my father, or your friends in Seville! you'll be the public jest; your understanding, or your folly, will be the mirth of every table.

D. Man. Pray forbear, sir.

Hyp. Keep it up, madam. [Aside to RoSARA. Ros. Oh, sir! how wretched have you made me! Is this the care you have taken of me, for my blind obedience to your commands? this my reward for filial duty?

D. Man. Ah, my poor child!

Ros. But I deserve it all for ever listening to your barbarous proposal, when my conscience might have told me my vows and person, in justice and honour, were the wronged Octavio's. D. Man. Oh, oh!

Oct. Can she repent her falsehood then, at last! Is't possible! then I'm wounded, too! Oh, my poor, undone Rosara! [Goes to her.] Ungrateful! cruel! perjured man! how canst thou

bear to see the light, after this heap of ruin thou hast raised, by tearing thus asunder the most solemn vows of plighted love!

D. Man. Oh, don't insult me; I deserve the worst you can say—I'm a miserable wretch, and I repent me.

Oct. Repent! canst thou believe whole years of sorrow will atone thy crime? No; groan on; sigh and weep away thy life to come, and, when the stings and horrors of thy conscience have laid thy tortured body in the grave—then, then -as thou dost me, when it is too late, I'll pity thee.

Vil. So here's the lady in tears, the lover in rage, the old gentleman out of his senses, most of the company distracted, and the bridegroom in a fair way to be hanged-the merriest wedding that ever I saw in my life!

Cor. Well, sir, have you any thing to say, before I make your warrant? [To HYPOLITA

Hyp. A word or two, and I obey ye, sir-Gentlemen, I have reflected on the folly of my action, and foresee the disquiets I am like to undergo in being this lady's husband; therefore, as I own myself the author of all this seeming ruin and confusion, so I am willing (desiring first the officers may withdraw), to offer something to the general quiet.

[blocks in formation]

[Exeunt Officers.

Vil. What's to be done now, trow? Trap. Some smart thing, I warrant ye: the little gentleman hath a notable head, faith!

Flo. Nay, gentlemen, thus much I know of him, that if you can but persuade him to be honest, 'tis still in his power to make you all amends, and, in my opinion, 'tis high time he should propose it.

D. Man. Ay, 'tis time he were hanged, indeed, for I know no other amends he can make us.

Hyp. Then, I must tell you, sir, I owe you no reparation; the injuries which you complain of, your sordid avarice, and breach of promise here, have justly brought upon you-Had you, as you were obliged, in conscience and in nature, first given your daughter with your heart, she had now been honourably happy; and, if any, I the only miserable person here.

D. Lou. He talks reason.

D. Phi. I don't think him in the wrong there, indeed.

Hyp. Therefore, sir, if you are injured, you may thank yourself for it.

D. Man. Nay, dear sir-I do confess my blindness, and could heartily wish your eyes, or mine, had dropped out of our heads before ever we saw one another.

Hyp. Well, sir, (however little you have de

served it) yet, for your daughter's sake, if you'll Hyp. Examine well your heart; and, if the oblige yourself, by signing this paper, to keep fierce resentment of its wrongs has not extinyour first promise, and give her, with her full for-guished quite the usual soft compassion there, tune, to this gentleman, I'm still content, on that revive at least one spark, in pity of my woman's condition, to disannul my own pretences, and re- weakness. sign her.

Oct. Ha! what says he?
D. Lou. This is strange!

D. Man. Sir, I don't know how to answer you; for I can never believe you'll have good-nature enough to hang yourself out of the way, to make room for him.

Hyp. Then, sir, to let you see I have not only an honest meaning, but an immediate power, to make good my word, I first renounce all title to her fortune; these jewels, which I received from you, I give him free possession of; and now, sir, the rest of her fortune you owe him with her person.

Oct. I am all amazement !

D. Lou. What can this end in? D. Phi. I am surprized, indeed! D. Man. This is unaccountable, I must confessBut still, sir, if you disannul your pretences, how you'll persuade that gentleman, to whom I am obliged by contract, to part with Lis

D. Phi. That, sir, shall he no let; I am too well acquainted with the virtue of my friend's title, to entertain a thought that can disturb it.

Hyp. Then my fears are over.-[Aside.]— Now, sir, it only stops at you.

D. Man. Well, sir, I see the paper is only conditional, and, since the general welfare is concerned, I won't refuse to lend you my helping hand to it; but, if you should not make your words good, sir, I hope you won't take it ill if man should poison you?

a

D. Phi. And, sir, let me, too, warn you how you execute this promise; your flattery and dissembled penitence have deceived me once already, which makes me, I confess, a little slow in my belief; therefore, take heed! expect no second mercy; for, be assured of this, I never can forgive a villain.

Hyp. If I am proved one, spare me notask but this-Use me as you find me. D. Phi. That you may depend on.

D. Man. There, sir.

-I

[Gives HYPOLITA the writing signed. Ros. Now, I tremble for her.

[Aside. Hyp. And now, Don Philip, I confess you are the only injured person here.

D. Phi. I know not that-do my friend right, and I shall easily forgive thee.

Hyp. His pardon, with his thanks, I am sure I shall deserve; but how shall I forgive myself?

D. Man. How! a woman!

D. Phi. Whither wouldst thou carry me? Hyp. Not but I know you generous as the heart of love; yet let me doubt if even this low submission can deserve your pardon-don't look on me: I cannot bear that you should know me yet. The extravagant attempt I have this day run through, to meet you thus, justly may subject me to your contempt and scorn, unless the same forgiving goodness that used to overlook the failings of Hypolita prove still my friend, and soften all with the excuse of love.

Oct. My sister! Oh, Rosara! Philip!

[blocks in formation]

one another's arms.]

D. Phi. Ob, ecstasy! Distracting joy! Do I then live to call you mine? Is there an end, at last, of my repeated pangs, my sighs, my torments, and my rejected vows? Is it possible---is it she? Oh, let me view thee thus with aching eyes, and feed my eager sense upon the transport of thy love confessed! What, kind! and yet-it is, it is Hypolita! and yet 'tis she! I know her by the busy pulses at my heart, which only love like mine can feel, and she alone can give. [Eagerly embracing her.

Hyp. Now, Philip, you may insult our sex's pride, for I confess you have subdued it all in me; I plead no merit but my knowing yours; I own the weakness of my boasted power, and now am only proud of my humility.

D. Phi. Oh, never! never shall thy empire cease! 'Tis not in thy power to give thy power away: this last surprise of generous love has bound me to thy heart, a poor indebted wretch, for ever.

Hyp. No more; the rest the priest should say Is there, in nature, left a means that can repair-but now our joys grow rude-here are our

the shameful slights, the insults, and the long disquiets you have known from love?

D. Phi. Let me understand thee!

friends, that must be happy, too.

D. Phi. Louis! Octavio! my brother now! oh, forgive the hurry of a transported heart!

CIBBER.]

BRITISH DRAMA.

D. Man. A woman! and Octavio's sister! Oct. That heart that does not feel, as 'twere its own, a joy like this, ne'er yet confessed the power of friendship nor of love.

[Embracing him. D. Man. Have I then been pleased, and plagued, and frighted out of my wits by a woman all this while? Odsbud, she is a notable contriver! Stand clear, ho! for if I have not a fair brush at her lips-nay, if she does not give me the hearty smack, too, odswinds and thunder! she is not the good-humoured girl I took her for. Hyp. Come, sir, I won't baulk your good hu-[He kisses her.]-And now I have a favour to beg of you: you remember your promise; only your blessing here, sir.

mour.

[OCTAVIO and ROSARA kneel. D. Man. Ah! I can deny thee nothing; and, since I find thou art not fit for my girl's business thyself, odzooks! it shall never be done out of the family-and so, children, Heaven bless you together! Come, I'll give you her hand myself, you know the way to her heart; and, as soon as the priest has said grace, he shall toss you the rest of her body into the bargain. And now my cares are over again.

Oct. We'll study to deserve your love, sir.Oh, Rosara!

Ros. Now, Octavio, do you believe I loved you better than the person I was to marry?

Oct. Kind creature! you were in her secret, then?

Ros. I was, and she in mine.

Oct. Sister! what words can thank you?
Hyp. Any that tell me of Octavio's happi-

ness.

D. Phi. My friend successful too! Then, my joys are double. But how this generous attempt was started first; how it has been pursued, and carried with this kind surprise at last, gives me wonder equal to my joy.

:

Hyp. Here is one, that, at more leisure, shall inform you all she was ever a friend to your love, has had a hearty share in the fatigue, and now I am bound in honour to give her part of the garland, too.

D. Phi. How! she?

Flo. Trusty Flora, sir, at your service. I have had many a battle with my lady upon your account; but I always told her we should do her

business at last.

D. Man. Another metamorphosis! Brave girls, faith! Odzooks, we shall have them make campaigns shortly!

D. Phi. Take this as an earnest of my thanks; in Seville, I'll provide for thee.

Hyp. Nay, here's another accomplice, too-confederate I cannot say; for honest Trappanti did not know but that I was as great a rogue as himself.

Trap. Tis a folly to lie; I did not indeed, inadam-But the world cannot say I have been a VOL. II.

rogue to your ladyship-and, if you had not parted with your money

Hyp. Thou hadst not parted with thy honesty. Trup. Right, madam; but how should a poor naked fellow resist, when he had so many pis[Shews money. toles held against him?

D. Man. Aye, aye; well said, lad. Vil. La! a tempting bait, indeed! let him of[Aside. fer to marry me again, if he dares,

D. Phi. Well, Trappanti, thou hast been serviceable, however, and I'll think of thee. Oct. Nay, I am his debtor, too.

Trap. Ah, there's a very easy way, gentlemen, to reward me; and, since you partly owe your happiness to my roguery, I should be very proud to owe mine only to your generosity.

Oct. As how, pray?

Trap. Why, sir, I find, by my constitution, that it is as natural to be in love as an hungry, and that I ha'nt a jot less stomach than the best of my betters; and, though I have often thought a wife but dining every day upon the same dish, yet, methinks, it's better than no dinner at all: and, for my part, I had rather have no stomach to my meat, than no meat to my stomach: upon which consideration, gentlemen and ladies, I desire you'll use your interest with Madona here— to let me dine at her ordinary.

D. Man. A pleasant rogue, faith! Odzooks! the jade shall have him. Come, hussy, he's an ingenious person.

Vil. Sir, I don't understand his stuff; when he speaks plain, I know what to say to him. Trap. Why, then, in plain terms, let me a lease of your tenement-marry me.

-I was

Vil. Aye, now you say somethingafraid, by what you said in the garden,, you had only a mind to be a wicked tenant at will.

Trap. No, no, child; I have no mind to be turned out at a quarter's warning.

Vil. Well, there's my hand--and now meet me as soon as you will with a canonical lawyer, and I'll give you possession of the rest of the premises.

D. Man. Odzooks! and well thought of! I'll send for one presently. Hear you, sirrah! run to Father Benedict again, tell him his work don't hold here; his last marriage is broke to pieces; but now we have got better tackle, he must come and stitch two or three fresh couple together, as fast as he can,

[blocks in formation]
« السابقةمتابعة »