صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Puis, persiflant les entrepreneurs de constitutions toutes neuves, il ajoute: «En Angle<< terre, nous n'avons pas encore été dépouillés « de nos entrailles naturelles; nous sentons << encore au dedans de nous, nous chérissons << et nous cultivons ces sentiments innés qui << sont les gardiens fidèles, les surveillants actifs « de nos devoirs, et les vrais soutiens de toute << morale noble et virile. Nous n'avons pas en« core été vidés et recousus, après avoir été <«< remplis, comme les oiseaux d'un musée, avec « de la paille, avec des chiffons, avec de mau<< vaises hachures d'écrits sur les droits de « l'homme. Nous conservons la totalité de nos << sentiments dans leur pureté native; ils ne << sont sophistiqués ni par le pédantisme, ni « par l'infidélité. Nous avons de véritables «< cœurs de chair et de sang qui battent dans << nos poitrines: nous craignons Dieu; nous << élevons avec respect nos regards vers les «rois, avec affection vers les parlements, avec << déférence vers les magistrats, avec révérence « vers les prêtres 1. »

Cette dernière phrase du publiciste anglais nous semble une traduction exacte de ce grand ly sur lequel, dit Confucius, toute société est

4 Réflexions sur la révolution française, p. 178.

bâtie, et faute duquel tout sur la terre n'est plus que trouble et confusion. Ainsi deux grandes nations, aussi éloignées au point de vue de ce qu'on appelle la civilisation qu'elles le sont géographiquement, se rencontrent en ce point que toutes les deux ont pris pour base de leur ordre social le devoir, le respect des traditions et des supériorités, la loi de Dieu, le Décalogue. Indiquons sommairement les dispositions du code pénal des Chinois en ce qui concerne les infractions aux dix préceptes du Décalogue.

Ier Commandement.- Dans la 1re division de ce code, section 2, parmi les crimes réputés de haute trahison, on trouve mentionné le sacrilége. « Ces crimes, y est-il dit, étant distingués des << autres par leur énormité, les lois les punis<< sent avec la plus grande rigueur. » — Dans la IVe division, ch. rer, il est porté des peines contre ceux qui manquent aux observances relatives aux cérémonies religieuses (section 157); contre ceux qui détruisent ou détériorent les autels (section 158); contre ceux qui se livrent à un culte non autorisé (sections 159 et 161); contre les prêtres païens tolérés qui imitent les rites sacrés de l'empire (section 161); contre ceux qui n'observent pas les jours de fête ou qui accomplissent mal les cérémonies rituelles (ch. II, sect. 167 et 168). - D'après la VIe di

[ocr errors]

vision, ch. II, section 257, les vols sacriléges sont punis de mort. La défense de faire des images taillées ni aucunes figures pour les adorer est de tradition immémoriale à la Chine. En violation de cette tradition, on avait élevé à Confucius une statue dans le miao destiné à honorer sa mémoire : l'empereur Kia-Tsing, en 1530, la fit détruire.

II Commandement. - Dans la VIe division du code pénal, ch. vi, la 336e section énumère minutieusement et punit tous les cas imagi- . nables de parjure ou de faux serment.

-

III Commandement. J'ai cité ce passage de l'Y-King: « Vous viendrez honorer de sept « en sept jours. » L'observance du repos sabbatique n'a pas lieu à la Chine, et il n'est pas possible de dire à quelle époque elle a cessé. Mais, indépendamment du culte domestique et privé, il y a des cérémonies religieuses obligatoires, dont l'inobservance est punie conformément à la section 157, ch. rer, à la section 167 et à la section 168, ch. 11 de la IVe division du code pénal.

--

IVe Commandement. On peut affirmer que celui-là n'est obéi nulle part aussi scrupuleusement qu'à la Chine toute la constitution de cet empire repose sur la piété filiale. La section 284, VI division, ch. III du code pénal, édicte

la peine de mort, et de la mort la plus douloureuse, contre les parricides. La section 319, ch. IV de la même division, punit de mort celui qui frappe un de ses grands parents. La même peine est édictée, section 329, ch. v, contre ceux qui les outragent, même par de simples paroles. En vertu de la section 338, ch. vi, on inflige une peine grave à ceux qui leur désobéissent, quand il s'agit de commandements justes, ou qui négligent de subvenir à leur entretien selon leurs facultés.

Ve Commandement. Le ch. III de la VI division est consacré tout entier à la répression de l'homicide, dans tous les cas et sous toutes ses formes. Les moindres attentats contre les personnes sont prévus et punis. On peut affirmer qu'aucun législateur n'a poussé aussi loin le respect de la vie humaine.

-

VIe Commandement. Le ch. Ix de la même division du code pénal chinois protége la chasteté et punit la fornication avec plus d'attention et de sévérité qu'on ne le fait dans aucun pays chrétien.

VII Commandement. Le ch. II de la VIe division prévoit minutieusement et punit très-sévèrement toutes les sortes de vol, de fraude, de dol.

VIIIe Commandement. La section 336,

ch. vi de la VIe division, punit le faux témoignage et les accusations fausses et méchamment portées. IXe Commandement. - On comprend que le code pénal ne peut punir le simple désir, puisque c'est là un fait de conscience que le législateur ne peut ni connaître, ni, par conséquent, atteindre. Mais la coutume immémoriale a pourvu, à la Chine, autant qu'il était humainement possible de le faire, à écarter les occasions des coupables désirs, par la séparation habituelle des sexes. Joint à la piété filiale, Confucius considérait cet usage comme la garantie de la prospérité de l'empire. « Oui, Seigneur, di« sait-il au roi de Lou, si les hommes veulent << vivre dans l'innocence et dans la paix, s'ils << veulent marcher constamment dans la route. << qui leur est tracée par leurs devoirs respec<«<tifs, sans crainte de s'égarer, et, par consé«quent, couler des jours heureux, ils doivent << être absolument séparés de toutes les femmes << qui ne sont pas les leurs; ils doivent être inti<< mement unis à celles qui sont destinées à «<leur donner des descendants qui puissent en « quelque sorte les faire revivre après qu'ils ne << seront plus. » (Le P. Amiot, Vie de Confucius, Mémoires sur la Chine, t. XII, p. 231, édit. de 1786.)

Xe Commandement. - Mème observation

« السابقةمتابعة »