Collectanea de Rebus Hibernicus, المجلد 4;المجلد 11Charles Vallancey L. White, 1786 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 12
الصفحة 173
... translated into Gaul . These blunders gave room to a modern author ( c ) to observe , that the Irish hiftorians jumped from the Baltic to the Nile , and from the Nile to the Baltic , as eafy as a man fteps over a gutter . He fhould have ...
... translated into Gaul . These blunders gave room to a modern author ( c ) to observe , that the Irish hiftorians jumped from the Baltic to the Nile , and from the Nile to the Baltic , as eafy as a man fteps over a gutter . He fhould have ...
الصفحة
... translated the Hiberno - Scythian Tartess , and Tarfheis , i . e . ultima habitatio , ultima Colonia , into ay ( q ) Ibereai , whence Iberia , as Feftus Avienus ho- neftly has proved , of which hereafter : -from this D or Sap , or Schap ...
... translated the Hiberno - Scythian Tartess , and Tarfheis , i . e . ultima habitatio , ultima Colonia , into ay ( q ) Ibereai , whence Iberia , as Feftus Avienus ho- neftly has proved , of which hereafter : -from this D or Sap , or Schap ...
الصفحة 82
... translations and expla- nations of the Sanskreet or Brahmanic Philofophy and Mythology , we find the words correspond with the Irish , both in letter , in sense , and in fome places the Irish gives the explanation , as for ex- ample ...
... translations and expla- nations of the Sanskreet or Brahmanic Philofophy and Mythology , we find the words correspond with the Irish , both in letter , in sense , and in fome places the Irish gives the explanation , as for ex- ample ...
الصفحة 154
... Translator has added the Genealogy of the principal Nobility of the Tuatha Dadann , and an Account of their Kings , from other MSS . which he has entirely mifreprefented , except one circumftance , and that is , that Nuadhat or Nuadhar ...
... Translator has added the Genealogy of the principal Nobility of the Tuatha Dadann , and an Account of their Kings , from other MSS . which he has entirely mifreprefented , except one circumftance , and that is , that Nuadhat or Nuadhar ...
الصفحة 164
... eft in Oedip . Kirch . T. 1. p . 35 . ( a ) The fish called Dolph . - Oxyrinchus is translated a Mullet our word points to the Dolphin . Oxyrinchum devoraffe pudendum Ofiridis a Typhone refectum , ac in Oxy- 164 A Vindication of the.
... eft in Oedip . Kirch . T. 1. p . 35 . ( a ) The fish called Dolph . - Oxyrinchus is translated a Mullet our word points to the Dolphin . Oxyrinchum devoraffe pudendum Ofiridis a Typhone refectum , ac in Oxy- 164 A Vindication of the.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Ægypt againſt agus alfo alſo apud Arabic Armenia autem becauſe Bochart Britain Cabiri Celts Chaldæan Chaldee Chrift coaft colony correfponds Daghda defcended Deity derived diſcovered Druids effe Egyptian etiam Etrufcan facred faid fame fays feems fettled fhall fhew fhewn fhip fhould fignifies fire firft firſt fo called fome ftill ftone ftrong fuch fuiffe funt fuppofed Gaul Græci Greeks Hebrew hence Hercules Herodotus Hift hiftorians hiftory himſelf houſe Hyde inhabitants Ireland Irifh Iriſh Irish language Iſland Japhet King language learned Magogian Mofes moft moſt muſt nations nomen obferves Ogham Oman Oriental origin paffage paffed Pelafgi Perfians Phænicians Phoenicians prefent prieſts prince quæ quod reafon Red Sea reign religion reprefented Samhan Scythi Scythians ſhall Spain ſtone Strabo temple thefe themſelves theſe thofe thoſe tranflated tree Tuatha Dadann Tyrians ufed uſed Weft Weſtern whence word worſhip Zerduft
مقاطع مشهورة
الصفحة xxi - And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand or in their foreheads; and that no man might buy or sell save he that had the mark or the name of the beast or the number of his name.
الصفحة xx - And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the Lord's law may be in thy mouth : for with a strong hand hath the Lord brought thee out of Egypt.
الصفحة 398 - Him that overcometh, will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out : and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God : and I will write upon him my new name.
الصفحة xxi - If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, the same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation ; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb...
الصفحة 374 - Is it not written in your law, I said, Ye are gods ? If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken ; Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God ? If I do not the works of my Father, believe me not.
الصفحة 82 - For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim: afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king; and shall fear the Lord and his goodness in the latter days.
الصفحة 489 - Blessed of the LORD be his land, For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath, And for the precious fruits brought forth by the sun, And for the precious things put forth by the moon...
الصفحة 49 - And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath of Gath, whose height was six cubits and a span. And he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail ; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass. And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.
الصفحة 17 - Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.