صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

OF

EGYPTIAN RITES

AND

OF THE COLONIES BY WHICH THEY WERE INTRODUCED VERY EARLY INTO GREECE.

As some of the evidences, concerning the religion and customs of Egypt, are taken from those which prevailed in Greece; it may be proper to prove, that these customs of the Grecians were certainly borrowed from the former country: and at the same time to shew, at what intervals, and by what persons, they were introduced. For if the rites alluded to were of late date, or doubtful origin, their authority would be of little weight and no just inference could be made from them. But it will be found, that a near relation subsisted of old between the two nations: that the one was in a great degree constituted by colonies from the other that these emigrants came over to Hellas in times of very high an

[ocr errors]

B

tiquity: most of them long before the supposed æra of Troy, and became superior to the original inhabitants. They brought with them the religion and rites of the people, from whence they came. We may therefore from the stream judge of the fountain.

Of some early and particular
MIGRATIONS.

I

First, then, it will be proper to shew that Greece, according to the traditions of the natives, was in great measure peopled from Egypt. Diodorus Siculus tells us, that some of the principal persons upon record among the Athenians were from this country and that the Athenians in general were from * Egypt. The Peloponnese was for the most part peopled by Dorians: and the ancient leaders of these Dorians, according to 3 Herodotus, were of the same original, and came from the same part of the world. The Lele

[ocr errors]

Γέγονεναι δε και των Ηγεμόνων τινας Αιγυπτιες παρά τοις Αθη-
Diodor. Sic. 1. 1. p. 25. Rhodomanni.

* Και τες Αθηναίες δη φασιν αποίκες είναι Σαΐτων των εξ Αιγύπτε. Ibid. p. 24.

3 Φαινοίατο αν έοντες οι των Δωριέων Ηγεμονες. Αιγύπτιοι ιθαγενεις. Herod. 1. 6. c. 54. p. 461.

2

ges were a very ancient, and a very large, body of people. They spread over the coast of Asia Minor: and occupied many of the islands. They settled likewise in Greece, as Megara. Lelex, supposed to be the chief conductor, is represented as king of that place; and is said to have migrated from Egypt. The same people were possessed of a large part of Laconia: and a Lelex is mentioned as the first 3 king of that region; which for a time had the name of Lelegia. Erectheus was an ancient king of Athens, but of * Egyptian extraction. As he was acquainted with the fertility of that country, he in a time of scarcity is said to have imported from thence corn for the support of his people. Some time before him Cecrops is said to have come over; who, according to tradition, was the

1

5

Λεγεσιν οι Μεγαρεις Λέλεγα αφικόμενον εξ Αιγύπτε βασιλευσαι. Pausan. 1. 1. p. 95.

τα μάτια Δεληγιάν όν αφικομενον λέγεσιν βασίλευσαι εξ Αιγύπτε. Pausan. 1. 1. p. 106.

[ocr errors]

* Ibid. 1. 4. p.. 280.

3 Pausan. 1. 3. p. 203.

4 Τον Ερεχθεα λεγεσιν το γένος Αιγυπτιον οντα βασιλευσαι των Alvala. Diodor. 1. 1. P.

5 Diodor. 1. 1. p. 25.

25.

3

[ocr errors]

first king in Attica. He came from Saïs in Lower Egypt: all the Athenians were reputed to have been originally* Saïtes. After him another colony was brought by Danaus, and Lynceus: both of whom, as the priests at Thebes told Herodotus, were from a city of that Name, called Chemmis. Diodorus, speaking of some very early persons, and occurrences, says, that in those times 5 Danaus came from Egypt: and that Cadmus arriv→ ed soon after. Some make Cadmus rather prior and place Danaus third. Danaus tertiam duxit coloniam. Marsham. Chron. sec. IX. p. 125. The place, from which Cadmus led his colony, is said to have been Thebes

6

1 Ως δε απο της Σαέως πολεως Αιγυπτίας, ὁ Κέκροψ παραγεγονεν Abnvais tas Exλados. Joh. Tzetzes. Chil. 5. Hist. 18. p. 91.

Αθήναις της

Ελθων γαρ απο Σαίως πολεως Αίγυπτο, τας Αθήνας συνῳπισε. Tzetzes. Schol. in Lycoph. v. 111.

Κέκροψ, Αιγύπτιος ων το γενος, ρκησε τας Αθήνας. Suidas.

3 Αθηναίες αποικες Σαΐτων Diodor. 1. 1. P. 24.

3

[ocr errors]

Is.

Δαναον και τον Λυγκέα (εφασαν) έοντας Χεμμιτας εκπλω σαι ες την Ελλαδα. Herod. 1. 2. c. 91. p. 144.

4 Εστι δε Χεμμις πολις μεγαλη νόμε τε Θηβαϊκs. Ibid.

[blocks in formation]

6

Ibid.

τότες της χρονες Δαναος εφυγεν εξ Αιγύπτε.

Diodor.

Μικρον σερον τέτων των χρόνων (Δανας, Λίνδος, Ιαλύσε) Καδμος.

7 DOLVIE 201 Καδμοςcellus, p. 158.

απο Θήβων των Αιγύπτιων. κ. τ. λ. Syn

1

in Upper Egypt.

[ocr errors]

Melampus came from the

same part of the world: whose companions and posterity were stiled' Melampodes: and resided in the region of Argos.

Of the Rites and Customs imported.

4

These emigrants from Egypt brought with them into Greece the rites and ceremonies of the country which they left. Melampus introduced the Dionusiaca, and all those obscenities with which they were accompanied.. He is likewise said to have first taught the Grecians the mysteries of Ceres; which To him were attributed the rites of lustration and expiation; together with the science of physic and the

were equally base and impure.

' Herod. 1. 2. c. 49. p. 127. Diodorus Sic. 1. 1. p. 87. 2 Pausan. 1. 8. p. 636.

3 Herod. 1. 2. c. 43. p. 124.--c. 48, 49. p. 127.-c. 50. p. 128. c. 58. p. 131. See also Diodorus, 1. 1. p. 20, 21. also p. 62, 63. and 86.

4 Ελλησι γαρ δη Μελαμπες εσι ὁ ἡγησάμενος του Διονυσε το τε όνομα, και την θυσίην, και την πομπήν τε φαλλός - - Τον δ' ων Φαλλον-Μελαμπες ετι ὁ κατηγησαμενος. Herod. 1. 2. c. 49. p. 127.

5 Μελαμποδα δε τον Αμυθάονος αλλοι φασιν εξ Αιγυπτε μετακομισαί τη Ελλάδι της Δημς ἑορτας πενθος ύμνουμενον. Clemens Cohort, p. 12.

« السابقةمتابعة »