Everywhere about us are they glowing, Not alone in Spring's armorial bearing, Not alone in meadows and green alleys, Not alone in her vast dome of glory, In the cottage of the rudest peasant, In ancestral homes, whose crumbling towers, Speaking of the Past unto the Present, Tell us of the ancient Games of Flowers; In all places, then, and in all seasons, wings, Teaching us, by most persuasive reasons, And with childlike, credulous affection We behold their tender buds expand; Emblems of our own great resurrection, Emblems of the bright and better land. THE RAINY DAY. HE day is cold, and dark, and dreary; But at every gust the dead leaves fall, My life is cold, and dark, and dreary; My thoughts still cling to the mouldering Past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary. Be still, sad heart! and cease repining; Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary. IT IS NOT ALWAYS MAY. No hay pájaros en los nidos de antaño. HE sun is bright, Spanish Proverb. the air is clear, The darting swallows soar and sing, And from the stately elms I hear The bluebird prophesying Spring. So blue yon winding river flows, It seems an outlet from the sky, Where waiting till the west-wind blows, All things are new; the buds, the leaves, All things rejoice in youth and love, Maiden, that read'st this simple rhyme, Enjoy the Spring of Love and Youth, There are no birds in last year's nest! THE VILLAGE BLACKSMITH. INDER the spreading chestnut-tree The smith, a mighty man is he, With large and sinewy hands; And the muscles of his brawny arms Are strong as iron bands. His hair is crisp, and black, and long, His brow is wet with honest sweat, He earns whate'er he can, And looks the whole world in the face, For he owes not any man. Week in, week out, from morn till night, |