con } not racy, league, alliance. Conficcatúra, s. f. the act of Conformévole, adj. conform Coniederarsi, to confederate. nailing, fastening, drivinginto. able, suitable. Confederáto, s. m. confederate, Contidánza, s. f. trust, confi- Conformità, s. f. conformity aliy. dence. conformableness.-Conformità, Confederazione, s. f. confede-Confidáre, to trust, to confide, submission, compliance to... racy, alliance, league. to rely or depend upon. In conformità, according, purr Cooferénz., s. f. conference. Confulare, to commit to one's suant, in conformity. Conferire, to confer; to dis- hand or charge.-Confidare un Confortainento, s. m. comfort, course, to communicate, to seyretio, to impart a secret. consolation. impart.- Oferire, to help, to Confidente, s. f. a trusty friend. Confortáre, to comfort, to redo good.-Conferire, to collate Confidentemente, confidently. create, to delighi, to divert. give or bestow. Confidenza, s. f. confidence, confortáre, to advise, to Conféria, s. f. trust, hope.-Confidenza, inti-counsel.-onforture il cane all' Confermazione, s. f. firma macy.--Confidenza, confidence, erta, io advise one to do a Coafermamento, s. 21). tion, boldness. thing, which one is Confirmerede willing to do himselflun fortáre, to comfort, to strengthtablish, to testify.-i'urjermure, Confina, s. f. Obs. 3. Confine. en, to corroborate. !onfur. to coniirm, to ratify. Confin‘ante, adj. bordering társi, to promise one's selt, to Confermativo, adj. confirma- upon. hope. tory. Contináre, to border upon.-Confortatiro, adj. strengthenConferma:rice, she that con- Corfináre, to limit, to set ing. firms. limits, to stint.--confináre, to Confortatore, a comforter. Confermazione, confirmation, confine, to tie to a certain, Confortatório, adj.consolatory, evidence, approbation.-lon- place.--Confinare, to trans- comfortable. fericire, contirmation, a port. Confortatrice, she that encouchurch ceremony Confine o Confíno, s. m. con rages or comforts. Coalessáre, to liear one's con- fines, limits, borders.--' online, Confortazlóne, s. f. comfort, fession.-Confessare, to confess, adj.bordering upon.- 'onfine, refreshment, recreation. own or allow.--''onfessársi, to confinement.-- vinnare a con- Confortevole, adj. comfortconfess to a priest. fine, to confine.- Pigliure ilable. Confessatore, he that owns or confino, to go to the place Confortinajo, a biscuit or ginacknowledges, aszertor, con- where one is to be conlined. ger-bread maker or seller. fessor. -Ronere il confino, to run : Confortino, s. m. cakes, ginConfessionale, confes - away froin one's confine gor-bread. Confessionário, s. m.) sion Conforto, s, m, comfort, conchair. Confirmáre, v. Confermare, solation...l'onfórto, persuaConfessione, s. f. confession, and its derivatives. sion, advice. acknowledgment. Contiscáre, to confiscate. Confratérnita, s. f. fraternity, Confésso, adj. confessed. Confiscazione, s. f. confisca- society, brotherhood. tion, forfeiture.. Confrontáre, to confront, to , Confitto, adj. thrust or shot bring face to face, to compare, Confettáre, to preserve, to through, stuck. to confer. .confit.--Confeltare, to season, Conflitto, s. in.conflict,combat.' Confronto, s. m. the act of con to dress.-Confetture una per- Contindere, to confound, to fronting, -2011, to cherish, to love, to mix, to jumble, to blend.- Confusamente, adv. confusedmake inuch of. Confondere, to confound, to ly. Confettiéra, s. f. a confit-box. destrov,to waste.-Confondere, Confusério, adj. somewhat con-Confelliéru, a seller of sweet- to confound, to confute.- fused or ashamed, bashful. Confondere, to confound, per- Confusióne, s. f. contusion, disa Confetturiére, a confectioner. plex, puzzle. order, mixture-l'onfusione, Confétto, adj. preserved, sea- | Confondimento, s. m. confu- confusion, trouble.--.l'onfim soned, pickled.-lonfetto, s. m. sion, disorder, mixiure, u. sione, confusion, shame.-Consugar-plum, sweet-meat. Confusione. fusióne, crowd. Contertúra, s. f. preserves, Conformáre, to conform, to Confú-o, adj.confounded, conConfezione,) comfits, sweet-suit, to'frame, to square, to fused.--Confúso, confounded, meats.--Confezione confection, fashion, to make like. nshamed. medical composition. Conforınársi, to conform onc's Confutábile, adj. confutable. Conficcaméoto, s. m. the act self, to cuinply with. Confutaménto, 3. m. confuta. of fixing, thrusting, or driv. Conformaziune, s. f. conform- tion. ing in. ation, disposition. Confutáre, to confute. Connccáre, to nail, to fasten Confórme, adi. conform, con- Confutazione, 6. f. confutato thrust into, to drive into formable, like, suitable.- tion, Conficcáre alcuna cosa nellu Consórme, adv. accordings as. Congedáre, to give leave, to memoria, to fix any thing in onforme m' acele dello, as dismiss. you told me, Congedo, s. m. leavę--Prender meiit. Confessóre; } a confessor. a mcats. one's memory. congedo, to take one's leave. Dar congedo, to dismiss. Congegnare, to connect, to knit, to fasten together. Congelamento, s. m. congelation. Conglutinatívo, adj. viscous. Conglutinazione, s. f. conglutination, fastening with glue. Congratulársi, to congratulate. Congratulazione, s. f. eongratulation. Congréga, s. f. congregation, assem bly. Congregáre, to congregate, to assemble. Congregazione, s. f. congregation. Congelársi, to congeal, to freeze. Congelagióne, s. f. congelation. Congreganza, Congérie, s. f. congeries, heap, hoard. Congetturáre, v. Conghietturare, and its derivatives. Conghiettúra, s. f. conjecture, guess. Conghietturáre, to conjecture, to guess. Conghietturatore, s. m. conjecturer, guesser. Congío, v. Congedo. Obs. Congiungere, to conjoin, to Congiúgnere, S join-Congiún gersi, to approach, to come near. Congiugniménto, s. m. con Congresso, s. m. congress, meeting. Congruente, adj. congruent, Coniáre, to coin, to mint. rare. Conigliéra, s. f. warren, coney burrow. Coniatrice, fem. of Coniatore. junction, the act of joining Conicamente, adv. conically. together, the state of being Cónico, adj. conical. joined together.Congiugni- Conjettúra, v. Conghiettura. ménto, joint, seam. Conjetturáre, v. ConghiettuCongiugnitóre, he that joins. Congiugnitrice, she that joins. Congiugnitúra, s. f. joint, seam. Congiuntamente, adv. jointly. Congiuntivo, adj. that may be joined together.-Congiuntivo, s. m. the conjunctive mood. Congiúnto, adj. joined, conjoint-Congiunto, near relat- Conjugale, adj. conjugal. ed, allied.Congiunto, s. m. relation, kindred-Congiunto, conjunction. Couíglio, s. m. rabbit, coney. Cónio, s. m. wedge.-Conio, a coin to stamp money.-Conio, money.-Femmina da conio, a prostitute. Conjugare, to conjugate. Conjugato, adj. married. Conjugio, s. r. marriage. Congiuntúra, s. f. joint, seam. Conjuntivo, s. m. conjunction, -Congiuntura, conjuncture, opportunity. a term of grammar. Connaturále, adj. connatural. Congiunzione, s. f. conjunction, Connaturáre, to sympathize. union.Congiunzióne, con- Connessióne, s. f. connection. junction (in grammar.) Connésso, adj. connex, joined. Congiúra, s. f. conju- Connestábile, s. m. a constable. Congiuraménto, s. m. ration, Connettére, to connect. conspiracy.Congiura, al-Connivénza, s. f. connivance. Connúbio, s. m. matrimony, marriage. Connumeráre,to reckon among liance. Congiurante, conspirator, plot ter. Congiuráre, to conjure, to con- Conglobato, adj. conglobated. rate. Couglutináre, to conglutinate, to glue. others. Cono, s. m. cone. Conoscere, to know.-Parsi a Conoscibile, adj. that may be known. Conoscimento, s. m. sense, wit, judgment, knowledge.--Conoscimento, experience. Conoscitóre, s. m. connoisseur. Conosciuto, adj. known, noted, notable, famous. Conquassaménto, v. Conquasso. Conquassáre, to destroy. Conquásso, s. m. havock, waste, spoil, destruction.-Mandere o mettere in conquasso, to destroy, to ruin, to waste. Conquídere, to conquer. Poëtical. con Conquíso, adj. conquered, sub- or. Conquistatríce,ashe conqueror. Consagrazione, s. f. consecra- Consanguíneo, adj. relation," kinsman, kin. Consanguinità, s. f. consangui- Consapevóle, adj. conscious. Conscio, adj. conscious. Consegnare, to consign, to in- Conseguente, adj. consequent. onseguinte, adv.afterwards. -Per conseguente, adv. consequently. Conseguentemente, adv. consequently. Conseguenza, s. f. consequence inference, conclusion, sequel -l'onseguenza, consequence importance, moment, weight -Conseguenza, consequent c certo. logic) opposed to antecedent. Consideráre, to consider, to comfortable. Conseguite, to obtain, to get, mind, to think of, to moditate Consolatore, comforter. to gain. Conseguire, to suc- upon. Consideráre, to view, Consolatóric, adj. consolatory. ceed, to follow. to behold, to look on, to gaze Consolatrice, s. f. comforter. Consenso, t. Consentimento. upon. Consolazione, s. f. consolation, Consentáneo, agreeable, con- Considerataménte, adv. advis comfort. sonaat, meet. edly. Consideráto, circum- Cónsole, . Cónsolo. Consentimento, s. m. consent, spect, wary: Consolida, s. f. an herb so call. approbation. Considerazione, s. f. considera- ed. Consentire, to consené, to yield, tion, circumspection, consi- Consolidamento,s.m.consolidato be willing, to approve, to derateness, prudence, discretion. agree, to allow of..- 'unseniire, tion--lunsiderazione, note, Consolidáre, to make firm, s. m. consent.-Chi luce con- merit, worth, account, value, hard, and solid, to consolidsente, silence gives consent. esteem, respect. Considero- ate.--l'on olidárc, to strength. Consequenza, v. Conseguenza. zióne, consideration, account, en, to fasten, to confirm, to Conserto, adj. interlaced... sake, reason, motive. corroboratc. Conserto, a concert, u. Con- Consigliáre, to advise, to coun- Consolidazione, s. f. consolida sel.-l'onsigliársi, to consult tion. Consérva, s. f. storehouse, with.lasciatevi consigliar de Cónsolo, s. m.consul. pantry, buttery, any place me, take my advice. Consonante, adj. consonant. where things are kept for Consigliatainénte, adv. advis- Consonante, s. f. a consonant. store.-Consérva, conserve, edly, deliberately. Consonáuza, s. f. consonance, fowers, fruits, roots preserv- Consigliatore, s. m. adviser, harmony.--Consonuinza, cored by any pickle.---Conserva, counsellor -- Consigliatrice, s. f. respondence, familiarity, conoumber of ships that go to- she that gives advice. cord. gether. - Andar conserva, to go Consigliéte, s. m. counsellor, Consonáre, to tune one's voice together.-Far, conserva, to adviser. with another.--Consonáre, to day in store. Consiglio, S. m. resolution, agree, to suit. Conservadore, conservator. course.--Prender consiglio, to Consono, adj. suitable, agreeConservadrice, fem. of Con- resolve.--Consiglio, counsel,! able, convenient. servadore. advice.Stare a consiglio con Consórte, s. m. f. partner, conConservággio, s. m. fellowship) qualcheduno, to talk secretly sort, partaker, sharer, mate, in slavery: with one ---Consiglio, council- l'onsórte, spouse, husband, Conservagióne, s. f. 7 conser- board.alonsiglio pronto, the wife.---.imbo consorti, both Conservaménto, s. m. / vation, privy-council.---Consiglio di husband and wife. maintenance, support. guerra, council of war, court. Consortería, s. f. race, family, Conserváre, to conserve, to martial. stock, generation.---Consortepreserye, to defend, to main-Consimigliáre, to resemble, to ria, partnership, company. tain. be alike, to make alike. Conorieria, affinity, relation. Conservársi, to keep, to last Consímile, adj. resembling, Consórzio, s. m. partnership, long. linervarsi, to take like. company, society. care of one's self, to mind consistente, adj.consistent, not Consuetaménte, adv. customone's health. fluid.-Consisiénte, consistent, arily. Conservativo, that which is agreeable. Consuéto, adj. usual, common. good to keep. Consistéaza, consistence. Consuetudin irio, adj. usual, or. Conservatore, s. m. protector, Consisténza, s. f. consistence, dinary. defender, preserver. relation, agreement. Consuetúdine, s. f. custom, Conservatrice, s. f. $that consistere, io consist. usaye, use. delends, that preserves. Consistorio, 7. Consúlta, s. f. consultation, deConservazione, s. f. conserva- Consistoro, s. m. consistory. liberationfar consult!', to tion, preservation. Consobrino, adj. cousin. consult. Conservévole, adj. that will Consolamento, s. m. comfort, Consultáre, to consult, to adkeep. consolation, vise with, to take advice of. Consérvo, fellow-servant. Consoláre, to comfort, to give Consultazione, s. f. consulta. Consésso, s. m. assembly, meet- comfort, to console. tion. ing, company. Consolare, adj. consular. Consultivo, adj. advising: Consettajubio, adj. of the same Consolarminte, adv. consul- Consúlto, s. m. counsel, advice, like. consultation. Considerábile, adj. consider- Consolatamente, adv. quietly, Consultóre, s. m. counsellor, able. comfortabiy, cheerfully. adviser. Consideraménto,s.m considera- Consolatico, s. m. consulship. Consumabile, adj. consumable. tion, reflection, thoughts, me- Consolativo, adj. comfortable. Consuinamento, s. m.consumpditation. Consideramento,con- Consolito, s. m. consulship.- tion, wasting --Consumuamento, sideration,sake,reason,motive. Consoláto, adj. comfortable, amfiction, sorrow, grief. Consideránza, s. f. considera- sweet, pleasant.--Questa piosConsumáre, to waste, to con. tion. gia vien consolata, this rain is sume, to destroy, to prine sec Contenénza, v. Continenza. to tell, to number.-Conture, Contenére, to contain, to hold, to set a price upon.-Conáre, to comprehend, to comprize. to tell, to recount.--Contare, -Conténere, to contain, to 10 count, to compute, to keep in, to refrain, to bridle. reckon. -Contur male la bisog- Lantenersi, to forbear, to na, to be mistaken in one's restrain. reckoning, Contar senza l'oste, away, to spend, to squander Contáre, to count, to reckon, away.Consumáre,to consumInate, to finish, to accomplish, to complete, to make an end Consumersi,to fret,to vex. Consumativo, adj. apt to con sume. Consumato, s. m. jelly-broth. - -Un uomo consumato, a man versed in business. Consumatore, waster, consum er. Consumatrice, woman waster, female spender. Consumázióne, s. f. consump. tion, wasting.Consumazione, to count the chickens before they are hatched. Contatore, a teller, an account ant. Contatto, s. m. touch, contact. Conte, s. m. earl, count. Contéa, s. f. earldom, county. Conteggiare, to reckon, to Contenimento, s. m. continence, temperauce, chastity. -----ontenamento, moderation, soberness, discretion, caution, circumspection, reservedness, modesty, gravity. Contentamento, s. m. content, contentment, joy, delight. Contentáre, to please, to satisfy, to humour. -Contentarsi, to be contented, well pleased, satisfied.— Contentarsi, to consent, to approve. content, to end.Constrainzióne, consummation, perfection. Consumo, v. Consumazione. Consuntivo, adj. consuming, that consumes. Consunto, adj. consumed, wast- Consustanziazióne, s. f. con- Contadinésco, adj. rustical, compute, to cast accounts. Contegno, s. m. appearance, ness. Contegnoso, adj. staid, grave, Contemplamento, s. m. con- Contadino, s. m. a countryman, contagion, Contemplatore, contemplator. porary. Contágio, s. m. lution. Contendénza, s. f. c. Contesa. tion, strife. Contentatúra, v. Contentézza. Contentezza, s. f. content, contentment. Contentibile,adj. contemptible. Contentávo, adj. that contains. Contento, adj. contented, pleas ed, satisfied.-Son contento, I will, I am contented-Contento, sam. contentment, pleasure, delight, gladness. Contenuto, adj. contained.Contenuto, sm. the contents. Contenzione, s. f. contention, debate, strife, dispute. Contenziosamente, adv. contentiously. Contenzioso, adj. contentious, Contésa, s. f. contention, strife, contest. Contesto, adj. woven, interlaced. news. Contezza, s. f. information, Contiguità, s. f.nearness, neigh- Continénte, adj. containing. Continente, continent, sober, chaste.-Continente, s. m. con tinent, main land. Continenza, s. f. circumference. -'ontinenza,continence.temperance.---Continenza, event, success.—-Continenza, firmness, constancy, solidity. Continenza, courtesy, reverence in dancing. Contingente, adj. contingent, casual, accidental. Contingenza, contingence, casualty, accident.- ·Continpena, a frail fading thing. Contingere, to happer,chance. Contino, dim. of Conte, the son of a count. Continovo, adj. v. Continuo, with all its derivatives. Continua, s. f. coatinuation, continuance. Obs. Continuamente, adv. continnally, incessantly. Continuamento, continuation, continuance. Continuánza, s. f. continuation. Contimare, to continue, to go en, to pursue.Continuare, to continue, to last, to hold on, to hold out. Continuatamente, adv. continually. Continuazióne, s. f. continuation, continuance. Continuità, continuation, continuance. Contínuo, adj.continual-Conting, adv. continually, incessantly. -Conto, instructed, taught. tradict. Conto, comely, elegant, Contrádio, s. m. adversary, op. pleasing to the sight. poser. Contrádio, offence, Contorcére, to twist, wrest, spite---Contrádio, adj. con Contrabbasso, s. m. the double Contraccambio, s. m. counter- like for like. Contraccuúre, s m. pain, grief, Contrida, s. f. country, fields, street. trary, opposite, repugnant Contraflare, to counterfeit, to Contrafforte, s. m. any thing aversion. Contraddánza, s. f. country-Contrammináre, to counter tore. Contrappásso, 8. m. the talion laws, limb for linib.-Contrap passo, a counter-step, a coun ter pace in dancing. Contrappélo, s. m. against the hair. Del Continuo, adv. continually, without ceasing. Conto, s. m. account, reckon ing, computation-Voi me ne renderete conto, you shall be accountable to me for it-Contraddire, to contradict, to Non mi torna a conto, I don't gainsay, to speak against. find my account in it.-Vento, Contraud re, to oppo.c,to with account, esteem, value-Con- stand, to thwart. to, account, resolution.-Fe Contradiritto, s.m fine, penalconto d'ander doman, I intend ty paid for an offence. to go to-morrow Far conto, Contraditóre, s. m. one that to ray apun Un nam di loves to contradict. conto, a considerable man — Contraditório, adj. contradic-Contrapporre, to oppose, to Conto, bill-Porta i eN, bring the billonto, story, tory. Contraditúra, s f contradic Contrapressáre, to counter. poise, to counterbalance. Contrappeso, s. m, counter. poise. Contrappéso, the poy or pole of a rope-dançer. Contrapponimento, s. m. op position, hindrance, obstacle. thwart. Contrappor...., 19 op pose, to hinder. relation. Obs. In conto de Contradizióne, ĺtion, gainsay- Contrapposizióne, s. f. oppo cunu, by no means. Per che conto for what reason? Canto, adj. known, manifest, apparent evident,clear, plain. ing. sition, hindrance, obstacle, Contradiaménto, s. m. opposi-Contrapposto, adj. opposite, contrary, opposed.-Contrap posto, s. m. the opposite or |