term. use of his limbs. | Contuttociò, adv. however, ne- Contravveléno, s. m. counter- ly. convention. Contrazióne, s. f. contraction. Convenénte, s. m. covenant, articles agreed on.-Convenin posite,repugnant-Contrario, Contribuzione, s. f. contribute, deed, action, particularity. bad,unwholesome.--Contrário, tion. cross,adverse.—Contrário, s.m. Contristamento, s.m. affliction, contrary. Al contrário, adv. on the contrary. Contrarioso, adj. v. Contrário. Contráro, adj. v. Contrário. trouble, sorrow, grief. Contrárre, to contract, to bar-Contristatóre, s. m. he that af- contract marriage. Contrarre Contristatrice, fem. of Contris- Contrascrivere, to write contrary. Contrascritta, s. f. a counter-Contritáre, to mince, to cut Contrascritto, adj. counter written. Contrassegnare, to Contrastamento, s. m. contrast, Contro, prep. against, contrary to. Contro, over against-Fontro, Contrasto, s. m. debate, strife, contention, quarrel, contest, dispute, altercation, controversy. Contráta, . Contrada. Obs. Contrattamento,s.m. bargain. Contrattáre, to contract, to bargain, to article.-Contrattar debiti, to contract debts. Contrattazione, v. Contrattamín.co. Conturbaménto, s. m. disturb- Conturbaménto, s. m. agita- Contrattempo, adv. unseason- -Contralto, adj. contracted. Contútto, bargain,agreement, covenant. sion. -Contratto, that his lost the Contuttochè, adv. although, -Conveninte, reason, cause, subject.-.Convenénte, condition, state, nature, circumstances.-Convenente, means, way, course, expedient. Convenénza, s. f. covenant, bargain, agreement. Conve nénza, proportion, agreement. Convenévole, adj. convenient, proper, suitable, fit, agreeable. -Convenezole, convenient, meet, equitable,decent.-Can- Convenevolezza, s. f. suitable- nience. Convenienza, s. f. decency, Convenire, to agree, to bar- congregation, society, or com- Convitáre, to invite, to bid to Conventuále, adj. conventual, Convitatrice, fem. of Convita of a convent. Convenuto, adj. agreed on. Convenuto, s. m. accord, agree ment. Convenzióne, covenant, articles, agreement, contract. Conversamente, adv. on the contrary. tóre. Convitígia, s. f. covetousness, of Coperta. Copérto, adj. covered.-Strada coperta, a covered way-Copérto, clad or cloathed.-Coperto di piaghe, full of wounds. --Coperto, dark, obscure, ambiguous.-Parlar coperto, ambiguous words. Coperto, close, reserved.-Copérto, s. m. covert, shelter, roof, lodging.Stare a coperto, to be under shelter.-Coperto, adv. secretly, privately. detrac-Copertojo, s. m. cover, coverlet, roof of a house.Copertújo, a double net. Convivere, to live together. Conversamento, s. m. conversation, the act of conversing. Conversante, adj. conversant. Conversáre, to converse, to frequent, to keep company, be familiar with. Conversazione, s. f. conversa- Conviziatore, s. m. backbiter, tion, discourse.--Conversazione, slanderer. Obs. conversation, assembly, meeting. Conversévole, adj. conversable, sociable, easy or free of ac cess. Convízio, s. m. slander, tion. Obs. Convocaménto, s. m. v. Convocazione. Convocáre, to convoke, assemConversióne, s. f. conversion, ble, or call together. change, transmutation. Convocazione,s.f.convocation, Converso, adj. converted, assembly. tend, or guard. Convojo, Convoglio di provisioni, a convoy of provisions. Convoitóso,adj.covetous. Obs. Convolgere, to wallow, to welter. Convolgersi su la neve, to roll upon the snow. Convólto, adj. fouled, dirty.Convólto, tumbled, rolled, wallowed. changed, turned.--Converso, Convogliare, to convoy, ats. m. a lay-brother in a reli- Convojáre, gious order. Conversa, a lay- Convoglio, s. m. a convoy.sister in a nunnery. Convértere, v. Convertíre. Convertibile, adj. convertible, transformable, changeable. Convertiménto, s. m. conversion, change, transmutation. Convertíre, to convert, turn or change.-Convertire, to convert or make a convert.Convertire a se, to appropriate Convulsioncélla, s. f. a little to one's use.-Convertire, to fit of convulsion. turn-Convertire gli occhi, to Convulsióne, s. f. convulsion. turn one's eyes.-Convertire, Convulsivo, adj. convulsive. to retreat, or go back.-Con- Convúlso, adj. convulsive. vertirsi, to turn, to change. Cooperaménto, s. m. co-operaConvertirsi, to mend, to grow tion. operator. better in morals.-Convertirsi, Cooperánte, adj. co-operatto be converted.-Un conver- ing-Cooperante, s. m. a cotito, a convert. Convertivóle, adj. that may be changed. Convésso, s. m. convexity. Concesso, adj. convex. Cooperáre, to co-operate. Cooperatóre, s.m.co-operator. Cooperazione, s. f. a co-operation. of a legion. Conviáre, to convoy, accom-Coórte, cohort, the tenth part pany or guard. Convicíno, adj. neighbouring, Coperchiáre, to cover. adjacent. Un convicino, a Coperchiella,s.f. sly trick, knaneighbour. very. Convincénte, adj. convincing, Coperchio, s. m. cover, lid. clear, evident, plain. Il soperchio rompe il coperchio, Convincere, to convict or con- too much of any thing is good vince. for nothing. Convinto, adj. convicted, con- Coperta, s. f. a cover.-Coperta da letto, coverlet.Coperta di vinced. VOL. 1. Copertúra, s. f. cover -Copertúra, appearance, shew, outside, likelihood. Copia, s. f. abundance, plenty, copiousness. In gran copia, in abundance-Far copia di se, to prostitute one's self-lo di me gli concedo intera copia, I give myself entirely to him. Copia, copy, transcript, extract, duplicate of a writing. Copiáre, to copy or write out, to transcribe.---Copiare un quadro, to copy an original. Copiatore, v. Copista. Copiosamente, adv. copiously. Copiosità, s. f. abundance. Copióso, adj. copious. Copísta, s. m. a copyist. Copistáccio, s. m. a bad copyist. Coppa, s. f. the hind part of the head-Coppa, a cup.Servir di coppa, to help one to drink. Servir uno di coppa e di coltello, to be one's drudge, to serve in every thing.-Essere una coppa d'oro, to be quite charming, quite perfect; said both of men and women. Coppélla, s. f. coppel.-Argento di coppella, fine silver.Mettere a coppella, to put to a trial.-Coppélla, an earthen pot. Coppe, s. f. plur. a suit at cards, as we say hearts. Coppétta, s. f. a cupping-glass. Cóppia, s. f. couple. Coppiére, s. m. a cup-bearer. Coppo, s. m. a pitcher.-oppo, the hollow of one's eyes. Coppo, cup, drinking vessel. Copriménto, s. m. a cover. N I of Corbello. Coreggiuólo, s. m. a small strap. Coriándro, s. m. coriander, an Cofriment, copulation. opritére, a stallion. Copritúra, s f. a cover. Cópula, s f. copulation. Copuláre,tocouple.—Copulársi,| to couple or lie together. Corágio, s. m. courage.CoTaggio, desire, will.-Coraggioso, adj. courageous. Corále,adj.hearty, sincere. Obs. -Nemico corale, a professed or mortal enemy.-Cordle, that wounds the heart. Coraleménte, cordially. Corallina, s. f. coralline. Corallino, adj. coral-coloured. Corállo, s. m. coral. Obs. nis. Cordeggiáre, to be in a straight Corallúme, s. m. of corals.. Cordiglio, s. m. a cord full of . Cordoglienza.s f. heart-sore, Coricáre, to lay the vine or ture. Cório, s. m. v. Cuojo. Cornáre, to sound or wind a Corbácchio, a kindofraven. Corbelláre, to make a jest of. small Cordovanière, s. m. a tanner, a Core, v. Cuore. Cornétto, s. m. a small horn. Corniolo, s. m. cornil-tree. Coregióne, s. m. a large strap. ly.-Furza corporale, strength stream.-Corrente, rafter, [a old one.-Portar le corna, to da..ce. ness. body Conto, adj. horned.-Comú-, Corpusdómini, s m. a festival Coro, s...chorus- Coro choir. Corpúzzo, a little small body. Corredáre,to equip, to furnish, Corrido, s. £. ail necessaries of Ceronélia, s.f.a little crown. Correggere, to correct, to re Coronetta, Corpo, s. m. budy-Corpo, the shape. to prove, to chide. Corrigere, Correte, to run?--Correr la pos◄ ta, to ride port.--Corvere alla fine, to be a dying-Correre, to run, flow or sticam.-Correre l'acqua, to sail-orrer cogli occi da una parte, to look to one side.-gli occhi mi corse un crocifisso, I perceived a crucifix.-Correr nella memori, to think of.-Correr un cavallo, to gallop a horse.Correr Perrin o,to run the lists. -Correr provincia, terra, o simile, to spoil, waste, and ravage a countrytempo che I corre, as times go.-}} Moneta che corre, current money.Correr la berretin ad uno, to get the better of one.-ferrer la medesi ca fortuna, to be in the sanie case. For correr voce, to spread a report.-Correr voce, they say. Correria, s. f. incursion, inroad. Correttamente, adv. correctly. Correttivo, adj. corrective. Corretto, adj. corrected, ameaded.---Currétio, correct, neat, without fault. Correttore, s. m. corrector, reformer. } Correttúra, s. f. correction, -Corre gerst, to mend.-Correggersi del bere, to leave off hard drinking, Correggevole, adj. corrigible. Correggimento, s. m. correc-, Corrimento, s.m. running race. tion. Corrispondente, adj. agreeable, Correggitore, s. m. corrector, suitable.—Corrispondente,s. M. reformer. a correspondent. Correggitúra, s. f. v. Correggi ello di corpo, well, ménto. shaped ---Gradrzaa' del suo Correggiuélo, s. m. a crucible, corpo, to prostitute one's self. a melting-pot. 1 Corrispondenza, s. f. correspondence. --- lation. Corrispondere, to correspond, to answer, to agree with, to suit, to match. Corritójo, v. Corridćjo. Cocritére, v. Cor.idére. Corritrice, s. f. a gadding or Corrente, adj. running -de- gossiping woman. qua corrente, running water. Cor ivo, s. m. a gully or ninny. Monetu crvene, cutest Corroborante, adj corrobora coin-I mese ecrient, the present month-Peacevente, current price-Comténte, ready, incuned prone -forene, geuer a common, Corporale, adj. corporal, bodi- universal Corrente, current, Combattere corpo a corpo, to | Corrugnare, to reign together, fight hand to hud. orpo, Corre ictivo, adj. correlative. belly-Nescere ad un corpo, to Correiazione, s. i. a mutual rebe born at the same timeCorte, mixture --dedurre, ad anese topix ali together.--| Capa de mucilio, the hulk of a shin-Corpo di guard a, corpsde-guard--Torpo, body, society, company-Corp, all the works of an author.Andar te' carpo, to void. tive. Cor.oboráre, to corroborate, to srengthen, to e num Corroborativo, adj that corroborates that strengthens.. Corroborazione, s. f. corrobo ration, strengthening. Corrodiménto, s. m. corrosion. Corródere, to corrode, to eat up.-forródere, to fret, vex, grieve, or torment. Corrompere, to corrupt, taint, deprave, debauch, spoil, adulterate, or mar. Porrompere, to corrupt, bribe, or pervert. Corrúmpersi, to rot. Corrompévole, adj. corrupt ible. Corrompiménto, s. m. corruption, rottenness. baucher.-Corrompitúre, falsifier, forger. Corrosióne, s. f. corrosion. Corrosivo, adj. corrosive.-Un corrosivo, s. m. a corrosive, a corroding medicine. Corroso, adj. corroded. Corrottamente, adv. corruptly. with the corsesca. Cortigiano, s. m. a courtier.- Corrompitóre, corrupter, de--Corso, career, list.-Corso, Cortinato, adj. with curtains. adj. run, passed.-L'anno cor- Corto, adj. short-Corto, brief, so, last year.-Corso, adj. [col--Corto di vista, short-sighted. l'o largo, di Corsica] of Corsica, native of Corsica. Corsójo, adj. running.-Cappio corsojo, a running knot. Cortaménte, adv. shortly, briefly. Corte, s. f. a prince's court.Corte, a banquet, a feast. Corte, court wherein judges sit.-Corte, court-yard. Corteáre, v. Corteggiare. Cortéccia, s. f. bark, crust.Corteccia di pane, a crust of bread.-Corteccia, plaister. Corteccia, appearance, outside show. Corrottibile, adj. corruptible. Corruccióso, adj. choleric. -Viver corto,short life.-Strada corta, short way.-Corto, small, Corto, adv. shortly.—Di corto, shortly. Cortúra, s. f. shortness. Corucciáre, v. Corrucciare. Corvétta, s. f. curvet. Corvettare, to prance as a ma, naged horse does. Corvettatore, s. m. a horse that curvets. Corvo, s. m. a crow. Cosa, s. f. a thing.-Questo víno non è da cosa alcuna, this wine is good for nothing.Io entro senza ambasciata, perchè siamo tutta una cosa, I go in without message, because we are very intimate. Cose, things.Dove sono le vostre cose? where are your things? Cor-Cosa, thing, business, affair, matter.-Che cosa pretendete? what would you have? Cosáccia, s. f. a bad thing. Coscia, s. f. thigh.-Coscia di castrato, o di coppone, a leg of mutton or capon. Cosciále, s. m. armour of the thigh. Cortecciuóla, s. f. crust. Corruscáre, to lighten.-Cor- Corteggiáre, to court. risca, it lightens. Corteggiatore, one that courts. teggiare. kind. retinue. ling. tore. Corruttúra, courtesy. ly. Cortesía, s. f. courtesy, kind ness. Cortézza, s. f. shortness. corruption, Corticélla, s. f. a little court. Coscien'zia, s. f. conscience. Corruzione, s. f. Corretiva: Corticíno, s. m. a small court- Cosellino, s. m. tion. Corsa, s. f. running, or race. man. Corsáre, v. Corsale. Obs. Corsescáta, s. f. a wound made yard. Coserélla, s. f. dim. of Cosa. Cortigiana, s. f. a courtesan. |