Daddovéro, adv. in earnest. at a distance. Da lunga, Da, about.-Erano da venti, they were about twentyDais sometimes a proposition of the genitive case.--Dameno, of less worth; da più, of more worth.Da is used for a proposition before any infinitive mood, namely, if it answers or has any relation to any thing mentioned before, to, for to. ex.-Questo è buono da mangiare, this is good to eat. Da, with the pronouns, me, te, se, loro, signifies as much as alone, without aid or counsel.-Lo faro da me, I'll do it myself.-Da, joined with a verb of motion, and the particles, me, te, lui, noi, voi, loro, signifies, at the house. Da me, at my house; da te,at thy house.-Da'[with an apostrophe, is a contraction of the article and preposition] from the, by the Forzato da comandi del padre, forced by the commands of his father. Da, like, as.-M tratto da principe, he treated me like a prince.-Vi parlo da amico, I speak to you as a friend.Da soldato, like a soldier.Vestito da marinojo, dressed in a sailor's dress. Da, sometimes expresses the place of one's birth-Da Londra, native of London. Da, signifies sometimes, fit. Donna da marrio, a woman fit to be married.--Scatola da tobacco, a box for snuff.-Da, joined with the infinitive of a verb implying necessity or convenience, signifies to be. Queste non son cose da fare, these are not things to be done. Da, fit for, or becom- Dammággio, s. m. v.. Damaggio. ing. Un cavallo da re, a horse Dammaschino, v. Damaschino. fit for a king.Questo discorso Dammásco, v. Dommasco. non è da gentiluomo, this dis-Damo, s. m. a spark, a beau, a course is not becoming a gen- lover. tleman. Da, with an accent, Damúzza, s. f. a petty lady. is a person of the verb Dare. Damuzzáccia, s. f. a pretended -Da che, since.--Da che voi lady, one that sets up for a volete così, since you will have lady. it so. Da banda, aside.-Da Dámolto, of worth, of merit. bele, in jest, in mockery.-Ea Uomo da molto, a man of indi innanzi, hence forward. -Da indi addietro, thence backward.-Da indi in poi, since that time.-Da indi in qua, hitherto. Dabbéne, good, honest.-Uomo dabbene, a good, honest man. Dabbudà, s. f. a psaltery or sautry. tress that one makes love to. —Dama di qualità, a lady of quality.-Fa la dama, she sets up for a lady.-Dama, the queen at chess, draughts, or cards.-Dame,s.f.pl.draughts, a play so called. Damaggio, s. m. damage, hurt. Obs. Damaschíno, adj. any damask work, damasquined. Damasco, v. Dommasco. Damerino, s.m. a spark, a beau. Damigella, s. f. a young gentlewoman, a miss.-Damigella, a waiting gentlewoman, a lady of honour to a princess. Damigello, s. m. a spark, a young boy, a page. Damina, s. f. a doe or a hind deer. merit. Danúro, v. Danajo. Danaróso, adj. pecunious, monied, full of money. Danarúzzo, s. m. a little piece of money. Danda, an arithmetical term. Dannaggioso,damageable, per- Danájo, s. m. penny, farthings. Non darei un danajo, I would not give a farthing.-Danújo,|_the dance. money. Danajóso, adj. rich in money. Danajuólo, s. m. a farthing. Danaresco, adj. ready.-Pecunia danaresca, ready money. Dannatóre, a condemner, a damner. Dannazióne,s. f. condemnation, damnation, perdition. Danneggiamento,s.m.damage, hurt, detriment. Danneggiare, to damage, hurt. Danneggiátóre, he that causes hurt or loss. Dannévole, adj. shameful, disgraceful, ignominious, infamous. Dannévole, damnable, hurtful, prejudicial. Dannevolmente, adv. damna |_bly. Dannificáre, to damage, hurt, damnify. Dannío, s. m. v. Danneggia mento. Danno, s. m. cost, hurt, loss, damage, detriment. Dannóso, adj. harmful, hurt ful. Dante, adj. that gives.Tral dante e'l ricevente, between the giver and receiver.--Dante, s. m. v. Adante.-Dante, a kind of leather. Dantésco, adj. according to the manner and style of Dante the poet. Dantescaménte, adv. after the manner of the poet Dante. Dantísta, an imitator of Dante the poet. Da nulla, good for nothing. Danza, s. f. dance.-Essere in danza, to be talked of.-Entrare in danza, to do as others do.-Menar la danza, to lead Danzánte, a dancer. Da oggi innanzi, for the future. Dape, s. f. meat, food. here Da qui innanzi, adv. } here, Da quinci innanzi, henceforward, for the future. --Da quindi innanzi, since that time. dare and presume.Dare il bles, the first long, and the other two short. Dattórno, about, round about, by, all around. Davantaggio, adv. more, further. Davánte, o divánti, adv. before. Davante, prep, before, in -Dare in uno, to meet with presence of. by chance.-Dar la baja, to Davanzále, s. m. the stone that jest or laugh at.-Dare lu bu- supports the frames of winona notte, to wish good night, dows, and jets out. Dar la corda, to give the strap-Davánzo, adv. overplus. pado.-Dar la mano, to consent. Dare a credere, to make one believe.-Avere a dare, to be in debt.-Darsi ad una cosa, to addict one's self to a thing. —Darsi attorno, to look about. Dappochezza, idleness,sloth- Dardeggiáre, to dart, or hit Darsena, s. f. a wet-dock. Dauco, s. f. a kind of wild car- Davvantaggio, adv. more. Dazióne, s. f. dedition. Débile, adj. feeble, weak, faint. Debilitamento, s.m. diminution Debilitáre, to weaken, to debilitate, to enervate, to enfeeble. --Debilitársi, to grow weak. Debilmente, adv. weakly, feebly. Debitaménte, adv. deservedly. Débito, s. m. a debt. For de- Debituólo, Dativo, s. m. the dative case. Datóre, s. m. a giver. Debolménte, weakly, feebly. a psaltery of ten. Decacórdo, s. m. with ten strings. Decadenza, s. f. decline, decay. Decadere, to decay, to decline. Decágono, adj. decagon. Decalogo, s. m. decalogue. Decanato, s. m.deanship, dean- | Declive, adj. bending down-Deferénza, s. f. deference. ry. ward. to decorate. decorous, de Decorazióne, s. f. decoration. Decóro, s. m. decorum, good fashion or carriage. Decóro, adj. Decoróso, adj. cent. Decórso, s. m. a .course.-Decorso, adj. passed, last, past. Decótto, s. m. decoction.Decótto, adj. boiled.-Decótto, s. m. a bankrupt. Decozionáccia, s. f. a degrading augmen. of Decozione. Decozióne, decoction. Decrepità, s. f. decrepitude. Decrepitézza, the same as Decrepita. Décáno, s. m. a captain over Declività, s. f. declivity. ten horses. Decano,the senior Declivo, adj. v. Declive. in any order. Decano, a dean. Decolláre, to behead. Decantáre, to sing out, to pub-Decoráre, to set forth, to trim, lish, to make famous, to cry up.-Decantare, to decant, to pour off from the dregs. Decapitare, to behead. Decennále, adj. decennial, of ten years continuance, ten years old. Decennário, adj. of ten. Decénne, adj, decennial. Decénnio, s. m. the space of ten years. Decénte, adj.decent, becoming. Decentemente, adv. decently. Decénza, s. f. decency, becomingness. Decévole, adj. decent, becoming. Obs. Dechináre, v. Dichinare. Decidere, to cut, to cut off. Decidere, to decide, determine. Decifferáre, to decipher. Décima, s. f. tythe. Decimále, adj. decimal. Decimáre, to tithe, to decimate.-Decimáre, to shear, to cut off. Décimo, s. m. tithe.-Décimo, adj. the tenth.-Décimo, foolish, silly, simple.-Un decimo, a simpleton, a blockhead. Decimonóno, the nineteenth, Decimosésto, the sixteenth. Decína, s. f. ten, half a score. Decisióne, s. f. decision, determination. Decrépito, adj. decrepid. Decréscere, to grow less. Decretále, s. m. decretals, the whole body of the pope's decretals or letters.-Decretále, a degree or order. Decretalista, s. m. a canonist, a professor or doctor of the decretals. Decretáre, to decree, to enact. Decréto, s. m. decree, ordinance, statute.-Decreto,a volume of the canon law.-Decréto, adj. decreed, ordained, enacted.--Decreto,determined, resolved, fixed. so Decisivo, adj. decisive, peremp tory. Decíso, adj. decided, determin ed. Décuplo, adj. ten times crate. Deferire, to defer, delay; or put off-Deferire, to value, to esteem. Défesso, adj. wearied, tired. Deformazióne, s. f. deformity. Deformeménte, adv. deformedly. Deformità, s. f. deformity. Defraudáre, to defraud. Defúnto, adj. deceased.—Il defunto re, the late king.-Definto, s. m. a dead man.. Degágna, s. m. a kind of fishing-net. Degeneránte, adj. degenerat- Degeneráre, to degenerate. Degnazione, s. f. gentleness, Degnità, s. f. worthiness. Decurione, s. m. a captain over Declamáre, to declaim. Declináre, to decline, decay or Dédito, adj. given, inclined, Dedizióne, s. f. surrender. Defensóre, v. Difensore. Deiférme, adj. as God.-Il reg Deità, s. f. divinity, deity, god or goddess. Delatóre, s. m. a spy, an in former. Delatrice, fem. of Delatore. Delfi'no, s. m. the dolphin fish. Demoníaco, adj. possessed with mon, genius. eldest son of the king of Démone, s. m. a devil, de- taste. Deliberagióne,v.Deliberazione. Deliberazione, s.f. deliberation. Demónio, en. naked, to strip, to shew one Denunziazione,} v. Dinunzia. Dependénte, adj. dependent. Denomináre, to name, to de-Dependénza, s. f. dependence. nominate. tive. Delicaménto, v. Delicatezza. Denominazióne, s. f. denomi Delicataménte, adv. delicately._nation. Delicatezza, s. f. delicacy. Delineare, to delineate. delinea Denonziáre, v. Denunziare. Denotazione, s. f. signification, Densáre, v. Condensare. Delineamento, s. m. Delitto, s. m. crime, trespass, fault, offence.-Delitto di lesa maesta, high treason. Delivráre, to deliver. Obs. Delizia, & f. delight, delicious ness. Deliziáno, Obs. v. Delizioso. Del tutto, adv. entirely, quite. Delúdere, to delude, to mock. Deménza, s. f. madness, lack ment. Demerso, adj. drowned, plung- Democrazia, s. f. democracy. dense. Dentato, adj. toothed, having Depositería, s. f. the depo- Depredatore, depredator, robber. Depredatrice, fem. of Depredatore. Dentatúra, s. f. a set of teeth. 3. Depredazióne, s. f. depreda- cumstances. Deprimere, to depress, to con- putare, to choose, to destinate. | Descrittibile, adj. that may be legate. Deputazione, s. f. deputation. Derelinquere, to relinquish, to forsake, to leave. Obs. Derelitto, adj. derelict, forsak en. described. Descritto, adj. described. Descrittivo, adj. descriptive. Descrittore, s. m. describer. Descrivere, to describe,to make a description of.-Descrivere, Derelizióne, s. f. dereliction. to register, to set down. Deretáno, adj. on the back-Desérere, to abandon. Obs. Descrizione, s. f. description. side or behind, backward. Desertáre, to waste, to desoDeretano (ultimo) last. de- late, to spoil, to destroy, to retuno, s. m. the part on which make havock-Desertáre, to Desertáre, to desert.-Deserruin, to undo, to impoverish. túre, to deprive, to rob one of any thing.-Desertarsi, to misDesérto, s. m. desert, wildercarry. ness.- -Deserto, adj. abandonDesertóre, s. m. deserter. ed, forsaken. Desiánza, s. f. wish, eager Deserzióne, s. f. desertion. wish. we sit. Deridere, to deride, to laugh at, to scoff. Deriditóre, a scoffer, a con teminer. Deriditrice, fem. of Deriditore. Derisibile, adj. contemptible. Derisióne, s. f. derision. Derisivamente, adv. with derision. Deriso, adj. derided.-Deriso, s. m. derision.-Prendere in deriso, to deride. Derisóre, s. m. derider. Derisório, adj. derisory. Derivánte, adj. deriving from. Deriváre, to derive, to proceed from-Deriváre, to stream, to gush, to spring out. Derivativo, adj. derivative. Derivazione, s. f. derivation. Déroga, s. f. derogation. Derogabile, adj. that may be derogated. Derogare,to derogate, to lessen, to take from the worth of a person or thing-Senza derogare al vostro merito, without wronging your merit. Derogatório, adj. derogatory, which tends to derogate. Derogazione, s. £. derogation. Derráta, s. f. ware, provision, commodity.-L'erráta, price. buona derrata, this Desiáre, to desire, to wish for. Desiderevole, adj. desirable. ous. Desidia, s. f. idleness, sloth. m. a Destársi, to awake, to wake. Destináre, to design, to destiDestatóre, s. m. awaker. Destatrice, she that awakes. Destináta, s. f. destiny, fatalinate, to appoint. ty.-Destináto, s. m. destiny, fatality. Destinazione, s. f. destination, Destitúto, adj. abandoned.- Destriéro, a poetical word for a horse. Déstro, s. m. opportunity, co venient time.-Destro, the necessary house, stool, closedustrious, cunning, skilful.stool, privy-Destro, adj. dexterous, handy, ingenious, inDestro, favourable,good, prosDestro, right, straight, direct. perous-Il mio fato destro ha Destrúggere, v. Distruggere. voluto così, it happened so by good luck for me. Destruzione, v. Distruzione. Detergente, adj. scouring, deDeviáre, v. Disviare. tergent. dinner. Desinatóre, s. m. he that dines. Desináta, dinner. Desinéa, s. f. a dinner. Obs. Desinénza, s. f. ending, termiQuesto nation. is very cheap. Descaccio, s. m. a degrading Desióre, Obs. longing for. Desio, 7 s. m.desire, lust, augmentative of Desco. Descendénza, . Discendenza. Desiráre, v. Disirare. Desióso, adj. desirous. Descendere, v. Discendere, and Desire, s. m. desire. Poetical. all its derivatives. Deschetto, a small desk or, off, to forbear. Desistere, to desist, to leave table.-Deschétio, a footstool; Deoláre, to desolate, to lay a low settce. Desco, s. m. a table.-Chi non Desolazione, s. f. desolation, mangia a desco, ha mangiato di devastation. waste. fresco, he that does not eat at Despetto, s. m. spite, despite, Detergere, to deterge, to wipe vation. Deterioráre, to grow or make worse or wicked, to impair. without a table cloth-Desco, Dessa, she, the same, she her- Determinaménto, s. m. deterchair. Desco, a butcher's self. stall, Desso, he, the same. mination. Determináre, to determine, to |