Di lungo, adv. straight on, Dimenticaménto,) canza. Both continually. Dilusióne, s. 1. delusion. obs. ten. Dilúvio, s. m. deluge, inunda- lessen. asks. Dimentíre, to give the lie. cast Dimésso, adj. pardoned. Obs. Diminuiménto, s. m. diminution, decrease, abatement. Diminuíre, to diminish, to lessen, to impair, to abate.→→ Diminuire di credito, to fall in point of credit. Diminuíto, adj.diminished,less ened. Diminutivo, adj. diminutive- Dimissória, s. f. a dimissory Di modo che, adv. so that, in Dimoráre, to live, to dwell, to Both obs. Dimane, s. f. to-morrow-Di-mestichezza, carnal commerce. Dimostraménto, s. m. sign, mine, morning-Innanzi la dimane, before the morning. Di maniera che, so that. Di mano in mano, adv.successively, one after another. Diman l'altro, the day after to-morrow.. Dimembráre, to dismember, Diméstico, adj. familiar, inti- cease. Dimezzáre, to part by the Di mezzo giorno, at noon, at mark, token. Dimostránza, s. f. demonstra- Dimostratrice, fem. of Dimos tratore. Dimostrazione, s. f. demonstration. Dimóstro, adj. (contracted from Dimostrato) demonstrated, showed. ten years.-D'intorno intor Di piáno, adv. freely, plainly. count. Obs. Dimunto, adj. lean, meagre, Dinumeráre, to number, to poor in flesh, thin. Dinanti, prep. before.--Di- Dinumerazione, numeration. Dinánzi, nanzi che, before that.-Il di dinanzi, the day before. Dinasáto, adj. noseless. Di pascoso, o Di nascosto, adv. secretly. Dindério, s. m. a kind of long belt. Dindo, s. m. a word which children use to call money when they begin to talk. Dinegare, to deny, to refuse. Dinerváre, to enervate, to weaken. Di netto, adv. neatly, cleverly. - Obs. Dinúnzia, s. f. denunciation. Dinunziare, to denounce, to proclaim.-Dinunziare, to impeach, to accuse, to inform against. Dinúnziativo, adj. denouncing. Dinunziatore, an informer, an accuser. Dinunziatrice, s. f she that gives information. Dinunziazione, s. f. denunciation, declaration.-Dinunzia zione, accusation. Di nuovo, adv. again, once more. Dio, s. m. God.-Dio, adj. divine. Obs.-Dio grazia, by the grace of God.-Dio lo fuccia, God grant it-Dio me ne guardi, God forbid.-Dio voglia, God grant.-Dio volesse, would to God. Diocesano, adj. one that is of a bishop's diocese. Diniego, s. m. negation, denial. Dinigráre, to blacken.-Dinigráre, to defame. Dinoccare, to bruise or break the knuckles. Dinoccolare, to break the knuckles.-Fare il dinoccolato, to feign want or poverty The Academicians della Crusca explain the passive verbs Diócese, dinoccare and dinoccolure, rom- Diócesi, pere la nuca, cervicem frangere; 'Diottrica, s. f. part of the but I think they are mistaken, science of perspective, diopand that the two words are trics. to be explained, rompersi le nocche, that is, rompersi le cogiunture della dita. Dinodáre, to undo a knot, to untie. s. f. diocese. manner. Dinomináre, to name. Dipanáre, to reel, to wind yarn. Diparére, s. m. opinion, sentiment. Obs. Di pari, adv. alike, equally. Combattere di pari, to fight hand and hand, without odds. Dipartenza, s f. departure. Dipartimento, s. m. depart, departure.-Dipartimento, department, partition, division. Di notte, adv. by night, night- Dipartire, to part, to divide, to ⚫ Dinominazione, tion. denomina Di non pensáto, adv. unawares, suddenly. Dinotáre, v. Denotare. lv. D'insin a tanto, until. D' in sul tetto, from the top of separate, to sever.—, away. Dipeláre, to make bald, to scalded. Dipelláre, to flea, to skin. Di peso, adv. at once. Di piglio, it is always joined with the verb dare, ex-Dar di piglio, to take hold quickly. -Dar di piglio ad un bastone, to take hold of a stick. Dipignere, to paint, to draw Dipingere, in colours.-Dipignere, to describe, to set forth, to shew. Dipignitóre, painter.pictureDipingitore, drawer. Dipinto, s. m. picture.-Dipinto, adj. painted, drawn.-Dipinto, enamelled, chequered. Gente di pietá dipinta, people with a disconsolate countenance. er. Dipintore, s. m. a painter. Di poco, adv. of late, not long Diporre, v. Deporre. Di prima, adv. first, before. Di punto in bianco, adv. slap- Di quà giù, adv. from hence, Di quando in quando, now and then, ever and anon. Di quà sù, adv. from hence above. Di quieto, adv. quietly. adv. from hence, Di quinci, ( Di quindi, adv. from thence. Di qui a poco, in short, in a little time. Direttivo, adj. that directs. Di quivi, adv. from hence. Dirigenza, s. f. direction. Obs. Di rimándo, adv. again-Cavallo di rimando, an empty horse, when he comes back. Di rimbalzo, adv. accidentDirancare, to wrest aside. Obs. ally, by accident. Dire, to tell, to say, to speak, Dirimere, to divide." to talk, to relate.-Dire, to Di rimpetto, over-against. own, to confess.-Dire, to tell, Di rincóntro, Di rincontro, to speak of, to mention.adv. by chance. Dire, to answer-Dire, to bid. Di rintóppo, adv. with main Digli di venire domani, bid opposition. him come to-morrow.-Dire, to call, to name--Cioè a dire, that is to say-Voler dire, to mean, to signify-the wol dire che voi non venite più? whence comes it, or what can be the reason you come no more?--Dire addio, to bid adicu, to take leave of, to bid farewell to Dir villania, to abuse, to revile, to call names. Dir male; dir bene, to slander, to speak ill; to speak well, to praise.-Andur dicendo, to give out, to divulge, to spread abroad-Di pur se sai, say what you will.-Trovar a dire, to find fault.-Dir di sì, to say yes.-Dir di no, to say no. Dire, s. m. a saying. Diripáta, s. f. a precipice. along, straightway, directly. Diroccáre, to destroy, to ruin, Dirótto, adj. slack, loose, soft, 1 Dirovináre, to ruin, to destroy, Disagguagliársi, to be unlike, Disapparáre, to unlearn,to for struction. to vary. get. Disagguaglio, s. m. difference, Disappassionato, adj. free, ness. Disagiare, to trouble, to hinder, Disagiato, adj. inconvenient, Diságio, s. m. inconveniency, Dirozzáre, to polish, to smooth. Disappensáto, adj. careless,neg- Disapprováre, to disapprove, Disarboráre, to unmast. un-Disastráre, to trouble, to hurt. Disajúto, s. m. hindrance, dis- 1.83. Disaccordare, to be out of Disamatrice, s. f. fem. of Disa tune. Disacerbáre, to assuage, to mi- ness. matore. exami Obs. Disástro, s. m. disaster, mis- Disamicizia, s. f. enmity, ha- siderately. Disadattamente,adv.awkward- minamento,discussion, inquiry, ly. scrutiny, search. Disadatto, adj. unapt, incon-Disamináre, to examine. Disavveduto, adj. inconsiderate, Disagévole, adj. difficult, bed. mity, grudge. Disagevolezza, s. f. difficulty, to love no more. Disamoráto, adj. loveless, freed less. Disavvenire, to mishappen, to mischance. Disavventúra, s. f. mishap, mischance, misfortune. Disavventurato, adj. unhaplove-Disavventuróso, py, unfortunate, unlucky, wretched, pitiful, miserable. Disavvezzáre, to disaccustom. Disbandeggiáto, adj. banished, exiled. Disamóre, s. m. hate, grudge. Disamorevole, adj. unkind. Disanimare, to deprive of life. Disagguaglianza, s. f. inequa--Disanimère, to discourage, to dishearten, to dispirit. lity, disparity. Disbarattáre, to rout, to dis. a descendant. perse, to put to flight.-Dis- Discendente,s.m. that descends, barattato, adj. routed, dispersed. Disbarbáre, to shave the beard. -Disbarbáre, to root out, to destroy, to consume. Disbarbato, adj. beardless. Disboscáre, v. Diboscare. Disbramáre, to satisfy or please one's fancy, to satiate, to content, to quench. Disbrancáre, to sever, to separate, to part. Discendere, to descend, to go Disbrigáre, to dispatch, to down.--Discendimento, de- sion. Discacciare, to expel. away. Discensióne, s. f. descent. Discénte, adj. that learns. Obs. to take off the hair. Dischiudere, to open, to disco- Disciogliersi, to escape, to get Discioglimento, loosening. Disciolto, adj. untied, loose, away. Discepola, s. f. a female disci- thritt. tore. Discernénte, adj. discerning. ment. Discernitóre, s. m. one that tore. Discérre, to pick, to choose. Discipidézza, s. f. insipidity. Disciplinábile, adj. disciplina- Discolamente, adj. licentiously, Discaĺzáre, to pull off shoes and stockings-Discalzare un albero o una vile, to open a tree or vine at the root. Discalzo, adj. barefooted. Discanso, s.m. escape, evasion. Discapezzáre, to cut off, to chop off, to prune, to lop. Discapezzáre, to behead. Discapitáre, to lose, to be the worse for, to be loser. Discápito, s. m. loss.-Ho fatto gran discapito in questo, I lost a great deal by this. Discaricamento, s. m. the act of unloading. Discaricare, to unload, to discharge. Discárico, s. m. unloading. Discarnáre, to pick the flesh, off-Disc rnare, to make or grow lean, thin, or lank. Discáro, adj. disagreeable, un-Discettazione, s. t. dispute, pleasant, unacceptable.- We bate, contention. discara la vita, my life is bur- Disceveránza, separation.. densome to rac. E' un luogo "Disceveràre, to sever, to sepacosì ameno, che non vi sarà dis- rate, to divide, to distinguish. caro averlo veduto, it is such an 'Dischiaráre, r. Dichiarare. agreeable place,that you won't, Dischi ttáre, to degenerate. repent to have seen it.-Non Dischiavare, to unlock. vi sia discnro d'ascoltarlo, be so, Dischierare, to disorder, to good as to hear hin. put into confusion.-Dischi Discatenáre, to unchain. rarsi, to range.--Si dischierónno, Discavalcáre, to alight from instead of Dischierarono, they | Díscompagnáto, adj. without a ranged themselves. Dante. fellow. one's horse. Discettáre, to debate, to dis- Discoletto, adj. dim. of Discolo. Discolpáre, to excuse, to justi fy. Dischiomare, to cut the hair, Discompórre, v. Scomporre |