صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Vory. Obs.

[ocr errors]

m.

tempt, disdain.

[ocr errors]

tard.

Disregoiatamente, adv. immo- Dissipatrice, a female waster, Dispregévole, adj. contempto derately.

a profuse woman. ible, despicable.

Disrómpere, to break. Dissipazióne, v. Dissipamento. Dispregevolmente, scornfully, Dissag; áre, to profane, to turn Dissipito, adj. insipid, unsa

contemptuously, disdainfully. sacred things to common use. Dispregiamento, s. m. 1. Dissapito, adj. tasteless, insi- Dissodáre, to grub up an un. Dispregianza, s. f. Obs. Dis- pith. Obs.

tilled pie e of ground. pregio.

Dissavcroso, adj. unsavoury, in- Dissollecitúdine, s. f. slowness, Dispregiáre, to despise, to con- sipid. Obj.

laziness. Obs. teinn, to undervalue. Disseccáre, to dry, or dry up. Dissolúbile, adj. apt to dissolve. Dispregiatore, contemner, des- Disseccativo, desiccative, apt Dissolvente, adj. dissolvent. piser, that fears not.

to dry,

Dissolyére, to dissolve, to melt, Dispregiatrice, she that scorns, Dissemináre, to sow up and to liquefy. that fears not.

down, to spread abroad, to Dissolutamente, adv. dissoluteDisprégio, s. m. contempt, dis- publish, to disperse. ly, licentiously, riotously. dain, scorn.“ - stereindispregio, Dissennato, adj. witless, mad. Dissolutézza, s. f. dissolution, to value not

Dissenzióne, s. f. dissention, licentiousness, excess. Disprezzabile, adj. despicable, strife.

Dissolutivo, adj. apt to discontemptible. Dissentería, 3. f. bloody flux.

solve. Disprezzamento, s. con- Dissentérico, adj. that is trou-| Dissoluto, adj. abolished, de

bled with the bloody fux. stroved.-Dissoluto, dissolute, Disprezzantemente,adv. scorn- Dissentíre, to dissent, to dis- liccntious, debauched, riot fully.

agree. Disprezzáre, to contemn, to Disseparáre, v. Separare. Obs. Dissoluzione, s. f. dissolution, despise, to disdain, to slight. Disserráre, to open, to unlock separation, liquefaction. Disprezzatore, contemner, de- Dissertazione, s. f. dissertation. Dissoluzione, dissolution, lis spiser, neglecter.

Disservígio, s. m, disservice, centiousness, excess, depraDisprezzatrice, fem. of Dis-ill turn.

vation. prezzatore,

Dissertáre, to quench the Dissomigliánte, adj. unlike, dife Disprezzévolc, adj. Gespicable, thirst.

ferent, unresembling: contemptible.

Dissigi!láre, to break the seal. Dissomigliánza, s. f. unlikeness, Disprézzo, s. m. contempt, Dissimigliánte, adj. unlike, dif. dillerence. slight, disdain.

ferent.

Dissomigliáre, to differ, to be Disprigionáre, to free from Dissimiglianza, s. f. unlikeness, unlike. prison, to set at liberty. difference.

Dissenánte, adj. dissonant, out Disproporzionáre, to dispro- Dissimnigliáre, to differ, to vary, of tune, jarring. portion, to make unequal. to be unlike, to be different. Dissonanza, s. f. dissonance. Disproporzione, s. f. dispro- Dissimiglievole, different, un- Dissuadere, to dissuade. portion, inequality: Dissimilc, adj. S like. Dissuasióne, s. f. dissuasion, Disprovvedutamente, adv. un- Dissimilitudine, s.f. unlikeness, counselling the contrary. awares, rashly, unadvisedly, ditlerence.

Dissuaso, adj. dissuaded. at random.

Dissimuláre, to dissemble, to Dissuasorio, adj. dissuasive. Disprovveduto, adj. unprovid- conceal, to disguise, to coun- Dissuetudine, s. f. disuse, lack ed, unprepared.

terfeit, to make seinblance of custom. Disputzelláre, to deflower. Dissimulare',to falsify, to forge, Dissuggelláre, to break or take Dispumáto, adj. frothy.

to counterfeit.

away the seal. Dispúro, adj. impure. Obs. Dissimulatamente, adv.covert. Dissúria, s. f. difficulty or pain Disputa, s. F. disputation, dis-ly, dissemblingly, disguisedly. in making water.

Dissimulatore, a dissembler. Distaccamento, s. m. a plucke Diss utibile, adj. disputable. Dissimulatrice, fem. of Dissi- ing or pulling away.--DisDisputaménto, s. m. dispute. mulatore.

treamento, detachment. Disputánte, disputant. Dissimulzióne, s. f. dissimu- Distaccánza, 4. Distaccamen})isputáre, to dispute, to de- lativa, disguise, hypoerisy. to, in the first signification. buie, to treat of.

Dissipamento, s. n. dissipa- Obs. Disputativo, disputable. tion, squandering

Distaccáre, to pull or draw Disputatóre, a disputer, a dis- Dissipáre, to scatter, to dissi- away by force.-Distaccarsi, putant.

pate, to consume, to waste, to part, to leave, to come Disputatrice, fem. of Disputa to squander, to destroy, to away.-L'uomo invecchiato nel tore.

spend ---Dissip.ire, to dissipate, visio difficilmente se ne distacca, Disputazione, s. f. disputation, to remove, to disperse, to a man hardened in vice will dispute, debate.

dispcl.

hardly get rid of it. Disradicáre, to pluck up by Dissipativo, adj. apt to dissolvc, Distaccatúra,v. Distaccamento, the root.

dissipate. Dissipativo, in the first signifierioa. Disragione, s. f. injury, wrong, wasteful, squandering. Distagliáre, to cut in pieces.

hurt, damage. Obs. Dissipatóre, a profuse or pro- Distagliatúra, s. f. division, seDisredáre, to disinherit. digal man.

paration, Distagliatúra, cleft,

pute, debate.

or

[ocr errors]

tween.

er.

rift, chop. difference.

butore. Distánte, adv. distant, far off, Distino; c. Destino. Obs, Distribuzioncélla, dim. of Disremote. Distintamente, distinctly.

tribuzione, Distánza, s. f. distance, inter- Distintiva, s. f. mark, sign, Distribuzione, s. f. distribution, Distànzia, S val, space be- Distintivo, s. m. token. portion.

Distinto, adj. distinguished, dis- Distrigare, to clear, to unDistáre, to be distant.

cerned, divided.

ravel, to disintricate, to disDi státe, adv. in summer-time. Distinzióne, s. f. distinction, entangle, to unfold. Distemperamento, s. m. dis-' separation.--Distinzióne, dis- Distrignere, to tie, to bind, to Distemperádza, s. f. S tem tinction, difference, diversity, wring hard or cluse, to press, per, indisposition.Distempe- Distirpáre, Obs. v. Estirpare. to squceze. Distrigucie, to Tamento di riso, immoderate Distógliere, v. Distorte. surround, to environ, to enlaughter-Dislemperansa, in- Distórcere, to twist, to wrest, compass. temperance, immoderate de. to writhe, to wreath. Distrignimérito, s. m. the act sire.

Distornáre, to divert, to hin- of tying, or the state of being Distemperárc, to dissolve, to der, to turn, to avert, to de- tied'. melt, to liquefy

ter, to hinder.

Distringere, o. Distrígnere. Distemperatamente, adv. ex- Distórno, s. m. contrariety, Distruggere, to destroy, to cessively, immoderately.- hindrance. Obs.

overthrow, to spoil. Distemperáto, adj. intempe- Distórre, to divert, to dissuade. Distruggimento, 5. m. ruin, derate, immoderate, excessive. Distórto, adj. crooked, bent, struction, overthrow,

Distemperáto, dissolved, melt- oblique, awry.-Distrirtó, un- Distruggitivo, adj. destructive. ed, liquefied.

just, wrongful, unreasonable. Distruggitore, a destroyer, an Disténdere, to stretch, to Distráere, v. Distrarre. overthrower, a squanderer.

spread,to extend,to lay down. Distrafóro, adv. by stealth, pri- Distruggitrice, s. f. she that Disténdere, to explain or vately, secretly.

destroys, a female squanderJay open.-Disterdórsi, to en- Distrággere, u. Distrarre. large, to dwell upon a sub- Distraiménto, u. Distrazione. Distruttivo, adj. destructive.--ject. -Distendere, to slacken, Distráno, u. Strano. Obs. Distritto, adj.destroyed, spoil. to unbend.-Disténdere il desi- Distrárre, to take off, to diverted, ruined.-L'istrátto, meltderio, to aim at.--Disténdere, from, to hinder, tó distract, ed, diluted. to kill.

to averi.Distrarre, to except, Distruttóre, a destroyer. Distendimento, s. m. esten to draw out of the number. 'Distruzione, s. i, destruction, sion, stretching. Distrátto, adj. taken off, wan

ruin. Distenére, to hinder, to detain. dering, distracted.

Disturáre, to unstop. Obs.

Distrazione, s. f. distraction, Disturbamento, s. m. Distenimento, s. m. detention. wandering:

Disturbánza, s. f.

Sble,disObs.

Distretta, s. f. distress, neces turbance, disorder, confu. Distensióne, stretching, exten sity, want.

sion, perturbation. sion.

Distrettamente, adv. rigorous- Disturbáre, to trouble, to disDistermináre, to exterminate. ly, severely, positively. turb, to disorder, to conDistésa, s. f. c. Distensione or Distrettezza, s. f. rigor, seve found. Distendimento.

rity, strictness, rigidity. Disturbatore, a disturber. A distésa, adv. in a continued Distrétto, adj. pressed, squeez. Disturbatrice, she that dismanner. Alla distesa, adv. at ed, crowded. --Distreito, ri- turbs. large.- Illa distesa, without gorous.--Distretto, reduced, Distúrbo, s. m. trouble, dise intermission or discontinue necessitous, in want -- Disa turbance, disorder, contu

tiitto, 3. mn. district, precinct, sion. Distesamente, at large, exten- liberties, or extent of any ju- Di sì, adv. above, upon, fron. Distéso, s sively. Dis risdiction.

Disvalénte, adj. of little worth, tése, adj. spread, stretched, Distrettuale, adj. of the same worthless. Obs. unbent, spacions. -Distóso, district or jurisdiction.

Disvalére, to be sick, to be not large, long, prolix, terlious. Distribuimento, s. m. distri. 1 well. Obs. Tutto aisteso, sprawling. bution, division.

Disvalóre, s. II. weakness, Distico, s. m. a distich. Distribuire, to distribute, to feebleness, infirmity, Distillamento, s. m. distillation. divide, to share among. Disvantaggio, disadvantage, Distillante, adj. distilling, Distribuitore, divider, distri- prejudice, loss, damare. Distillare, to distil.-Distillere, buter.

Disvariaménto, v. Disvario. to drop, to run by little and Distributivamente, adv. dis- Disvariáre, to ditfer, to vary, littleDistillarsi it cercello, to tinctly, in parts or portions.

to be different or unlike. puzzle one's brains.

Distributivo, adj. distributive. Disvário, s. m. difference, diDistillatore, a distiller. Distribúto, adj. distributed, di- versity, debate, controversy. Distillazione, s. f. distillation. vided among:

-Esser in disvario con qualcuno, Distinguere, to distinguish, to Distributóre, divider, distribut-) to be at odds with one.-discern.Distinguere, to dis

Discário, a mistake. tinguish, to divide, to put a Distributrice, fem. of Distri- Disubbidiénte, adj. disobe.

trou

ance.

er.

not.

custom.

out.

m.

wean.

dient.

barous, brutish.-Un disuma- ! Ditono, adj. of evo parts in Disubbidienza, s. f. disobe- nato, a cruel eran.

music. dience.

Disunióne, s. f. disunion, divi- Ditrappáre, to catch, to get, to Disubbidire, to disobey. sion, discord, odds.

steai. Obs. Di súbito, adv. immediately, Disunire, to disunite, to divide, Ditrárre, to take away, to at once, in a moment.

to set at variance, to sepa steal, to carry off. Disvegliere, ». Disverre. rate, to disjoin.—Disunirsi, to Di tratto, adv. suddenly, imDisveláre, to unveil, to disco coine asunder, to be at va- mediately: ver, to make known, to take riance.

Di tratto in tratto, now and the veil off.

Disvolére, to refuse, to will then. Disvelatóre, a discoverer.

Ditrinciáre, to carve or mince Disvellére, v. Disverre. Disvolgere, o. Svolgere. small, to cut in pieces. Disreníre, to faint, to swoon Disúria, i. Dissuria.

Dittamo, s. m. a medical herb away.--Discenire, to fall a- Disusánza, s. f. disuse, lack of so called. way.-Distenire, to fall away,

Dittáre, to dictate, to suggest, to waste, to decay.

Disusure, to disuse, to break to tell. Disrentúra, s. f. misfortune. off, to wean of a custom or. Dittáto, s. m. dictate, instrucDisyenturáto, adj. unhappy, habit.--!isusátsi, to leave off, tion, precept, rule. unlucky.

to break one's self of a cus-Dittatore, S. m. dictator, a Disverginamento, s. mn. the de- tom, to disuse.

ruler from whom -no appeal flowering of a virgin. Disusatamente, adv. unusual was granted. Disvergináre, to deflower, to ly.

Dittatório, adj. dictatory, beravish. Disusáto, adj. unusual.

longing to a dictator. Distérre, to pluck, to grub, Disuso, s. m. disuse, lack of Détatúra, s. f. dictature, the : to pull up, to draw, to get custom.

oflice and diguity of a dictaDi súso, adv. the same as Di tor-Dittatura, the dictating Disvestíre, to undress.-Disa sù, alvove, upon, from. of any thing to be written.

Testire, to explain, to unfold. Disutilaccio, s. a great Dittongáre, to bring letters Disvezzáre, to disuse, to break booby, a blockhead, an awk-into a diphthong: the use of.Disrezzurr, to ward fellow, a good for Ditróngo, s. m. a diphthong.

nothing rascal.

Diturpare, ü. Deturpare. Disuggelláre, to unseal. Disútile, adj. unprofitable, un- Diva, s. f. a goddess. Pocti. Disugguaglianza, s. f. inequa- serviceable, useless.

cal. lity, unevenness.

Disutiliti, s. f. unprofitabie-i Divagamento, s. f. wandering Disuguále,adj.unequal,uneven. neas, uselessness.

or roving abroad. Disugualità, s. f. inequality, Disutilıénte, adv. unprofit- Divagáre, to wander, to rove. I ahlv.

Divallamento, s, m. descenDisviamento, s. m. straying, Disutole, u* Disutile. Obs. i sion, going down.

wandering, going out of the Di taglio, adv. with the cuge. Divalláre, to descend, to go way:

Ditále, s m. a thimble. + down hill, to decline. Disviare, to draw or carry out Di tanto in tanto, adv. now Divampare, to flash or burn of the way. Distiáre, to! and then, ever and anon. out in flames. degenerate.

Ditélio, s. m. the arm-pit. Di vantaggio, adv. more. Disviatamente, adv. in a wan. Di tempo in tempo, adv. now Divariare, to vary, to diversify, dering manner. I and then, sometimes.

to change or alter, to differ. Disviársi, to stray, to go out Ditenére, to detain, to with-' Divario, s. m. variance, disterof one's way, to wander, to hold, to hinder, to stop.

en«e, change, alteration. straggle, to go from.--Disci Ditenitrice, she that detains. Divastamento, s. m. destrucársi, to forsake.

Ditermináre, *. Determinare. į tion, ruin, overthrow. Disviáto, adj. loose, lewd, de- Ditirambico, adj. dithyrambic. Divastazione, s. f. devastabauched.

Ditirámbo, s. m. dithyrambus, tion. Disviatore, s. m. he or she, a kind of poem made in Divecchiare, to grow young, Disziatrice, s. f.} that strays honour of Bacchus.

to come back from old age to or debauches.

Dito, s. m. a finger of one's vouth. Disviluppare, ta disentangle, hand, the toe of one's foot-Divecchiamento, s. m, the act to unfold, to unravel, to ex I! 10 gr 850), the thumb.-

of growing young. plain, tv expound.

Mios'rare a dilo, to point at Divedére, to see, to be senDisviticchiare,to disembarrass, one - Von supere quante dita sible of.-Dare a dicelere, to

to disentangle, to unloose. s'ha nelle mani, to be a perfect make one believe. Disviziare, to correct, to re fool --Legarsela al dito, to re- Di vedúta, adv. by sight. claim, to reform, to purify, to solve not to forget.-Sapere a Divegliere, to pluck up, to mend.

mrena dito, to have one at one's Divellere, 5 pull out, to root Disumanársi, to become inhu- finger's end. Dilo, an inch, out. man.

a finger's breadth.

Divellimento, s. m. the act of Disumanáto, ? inhuman, Ditola, s. f. a kind of mush plucking, pulling, or drawing Disumáno, adj. S cruel, bar

[ocr errors]

uneveness.

room.

out.

to

sor.

Divélto, adj. pulled or plucked ed, broken off.

Divisaménto, device, mark. out, drawn out.-Divelto, D'ivi, adv. from thence. Divisáre, to think, to devise, s. m. a bed of earth that is Diviáre, v. Deviáre.

to imagine, to invent, to new dug, made fit for plant- Diviataruénte, readily, quickly, fancy, to design, to propose. ing. nimbly.

Divisáre, describe, Diveníre, { to grow, to be- Diviáto, adj. ready, quick, to represent.iDivisáre, to Diventare, come, to be nimble, active.- Diviáto, adv. divide, to part, to share.com made.-Che diverrò? what immediately, without hesita- Divisáre, to determine, to conshall become of me?- Dite. tion.-Diviáta, adv. straight clude, to resolve..Divisóre, to nire, to happen, to befail, to on, in a direct line.

divide, to part, to separate. come to pass, to fall out. Dividere, to part, to share, to Divisáre, to diversify, to vary.

Divenire, to arrive at. Obs. divide, to separate, to sunder. Divisatamente, adv. distinciDi véro, adv. truly, in truth. -hvidere, to distribute.- ly, orderly.-Divisutamente, at Divérte, to pull out, to root Dividere, to distinguish, to random, by guess.

out, to pluck up.-Diverre,! divide, to make parties. Divisato, adj. changed, altered, to go írom, to part, to leave, Dividevole, adj. divisible. transformed.--Divisáto, of to get out.-Divérre, to dig, Obs.

sundry colours, party-colourto plough.

Dividitóre, a divider, a sharer. ed. Diversamente, adv. diversely, Divietaménto, s. m. prohibi- Divisibile, adj. that may be differently.-Diversuménte, ex tion.

divided, divisible. ceedingly, excessively, immo- Divietáre, to forbid, to prohi- Divisióne, s. f. division, sepaderately.--Piove diversumente, bit.

ration Divisione, division, it rains very fast.

Divietazione, s. f. prohibition. disunion, discord, variance, Diversáre, to differ, to be dif- Diviéto, s. m. prohibition. odds. ferent, to vary. Far diviéto, to forbid.

Divisívo, adj. separable, diviDiversificáre, to diversify, to Divinále, adj. divine, heavenly. sible. vary. Obs.

Divíso, s. "m. order, disposiDiversificazione, s. f. varia- Divinalmente, divinely. Obs. tion, method.--Diviso, opition, alteration, change. Divinaménte, adv. divinely: nion, sentiment.--Diviso, adj. Diversióne, s. f. diversion. Divinaménto, s. m. divina- divided, separated. Diversità, s. f. diversity, dif- tion, guessing,

Divisóre, he that divides, divi. ference, variety.. Diversità, Divináre, to divine, to guess cruelty, barbarity, inhumani- at, to conjecture.

Divisório, adj. that has a dia Divinatore, 9. m.diviner, sooth- viding quality: Dívérso, adj. diverse, different, sayer, conjurer.- crte divina- Di vista, by sight.

unlike, various.--Diverso, toria, the art of divination or Divízia, s. f. plenty, store, strange, surprising, cruel, soothsaying.

abundance, affluence, riches. fierce, hard, horrible, fright- Divinatrice, s. f. a female con- Divizióso, adj. plentiful, wealful, hideous.

jurer. Di verso, prep. towards.Di Divinazione, si fi divination, Divino, heavenly, divine, exvérso tramontana, towards the conjuration.

cellent, admirable. north.—Dicerso,from.--Vengo Divincolamento, s. m. wrest- Divo, adj. divine, belonging di verso casa, I came from ing, writhing, bending. to God, home.

Divincoláre, to twist, to wrest, Divóglia, adv. willingly. Diversário, s. m. an inn or to wring, to bend.

Divolgamento, s. m. the act of tavern. Obs.

Divincolazione, s. f. wresting, divulging, divulgation. Divertere, u. Divertire. writhing, bending:

Divolgáre, to divulge, or pubDivertimento, the act of di- Divinità, s. f. divinity, god-lish, to spread abroad.

verting or taking off.-Di- head..--Diviniti, a deity, a Divolgarizzáre, to translate vertimento, diversion, pastime, god, a goddess ---Per diviniti, into a vulgar tongue. recreation, pleasure.

divinely, excellently, admira- Divolgazione, s. f. divulgaDivertíre, to divert, to take off. bly well

.

tion. - Divertire, to divert, to re- Divinizzáre, to make divine. Divólgére, to wrap or wind create.-Divertirsi, to divert Divino, adj. divine.- Dicino, about, to roll together. one's self, to take pleasure. heavenly, admirable, excel- Divoracità, Divestire, to undress, to strip lent.

Divorággine,

all Obs. off. Divisa, s. f. division, partition, Divoragione,

Varacità, Divettáre, to beat the wool, to share.-Divisa, manner, fa- Divoramento, take the dust off it.

shion, way, rate. Divisa, Divoránza, Divettino, he that beats the livery, device or coat of arms. Divoráre, to devour, to eat up,

dust out of the wool. Divisamente, adv. sundry, se to swallow down, to Divezzáre, to wean.--Divezzére, verally, differently.

greedily. to break or wean from a cus- Divisamento, s. m. partition, Divoratóre, a devourer. tom or habit.

separation, division, order.-Divoratrice, a femaledevourer. Divézzo, adj. unaccustomed, Divisamento, devising, think- Divoratúra, 2 the act of deunusual, strange, unacquaint- ing, imagination, thought.-Divorazione,) vouring or con• Vol. 1

R

thy, rich,

ezt

ers

suming.

Dogare, to gird, to gird about. | Dolco, adj. mild, gentle, tem. Divórzio, s. m. divorce.

-Dozáre, to put one or more perate. - T'empo doico, mild Divorzio, departure, the act of ribs to any vessel, tub, pipe, weather._Dolco, soft, pliable, going away ---Far divorzio, to and the like.

indulgent. depart, to go away. Doge, s. m. a doge, a captain- Dolente, adj. sorrowful, doleDivotamente, adv. devoutly, general.

ful, woeful, grieved.-Dolente, piously.

D'oggi in domani, adv. every miserable, unhappy, wretchDivóto, adj. devout, godly, day:

ed, poor.- Dolente, silly, simpious, religious.

Dóglia, s. f. grief, pain, allic- ple, foolish, dull.-- Dolinie, Divozioncélla, dimin. of Di- tion, anguish, vexation.-'0- wicked, bad, profligate. vozione.

glie del parto, labour, travail. Dolenza, s. f. grief, pain, an'Divozióne, s. f. devotion, piety, Dogliente, adj. grieving, that guish, complaint. Obs. godliness.

grieves or pains--La parte Dolére, to grieve, to be in Diurético, adj. diuretical, that dogliente, the part affected. pain, to suífer, to ache. Mi provokes urine.

Doglienza, s. f. grief, torment, drole la lesta, my head aches. Diúrno, adj. daily, diurnal.- anguish, pain. -Doglienza, Dolére, to be rexed or sorry. - Diúrno, a book of daily pray- complaint.

-Dolére, to pity, to take pity used in the Román Doglierella,? churches.

on one, to have mercy on s. f. a small pain. Doglierétta, }

him, to be sorry for him.Diuturnamente, adv. diutur- Doglio, s. m. a jar, a pitcher, Dolére, to complain, to make nally, a long while.

or any pot to keep wine, oil, moan, to lament, to be vexed Diuturnità, s. f. diuturnity, or any other liquor in. or fretted. lastingnese, long continuance. Dogliosamente,grievously, sor. Dólo, s. m. deceit. Diutúrno, adj. lasting, of a rowiully.

Doloráre, to grieve, to be in long continuance.

Doglioso, adj. grieved, sorrow pain, to ache, io complain, Divulgáre, to divulge, to pub- | ful, doleful, woeful, moanful, to be sorry or displeased. lish, to give out. afflicted.

Dolorazione, grief, pain. Dizionário, s. m. a dictionary. Dogliúzza, a small grief or Dolore, s. m. pain, ake or ache, Dizione, a diction.--Dizione, affliction.

soreness or ditch. I dulori command, dominion, power, Dogma, s. m. a dogm, a dog- del parto, the throws or pangs · authority, empire.

nia, a tenet or doctrine. in child-birth.--Dolore, pain, Do', adv. where. Obs. Dogmático, adj. dognatic. grief, sorrow, affliction, torDoána, v. Dogana.

D'ogni intorno, adv. on every ment, anguish. Dobbla, s. f. a pistole, a sort side, from all places round Dolorifico, adj. painful, doleDobla, 5 of gold foreign coin. about.

ful, sad. Dobblóne, s. m. a Spanish Doh, ho, alas !

Dolorosamente, adj. lamente Doblóne, pistole. Dolce, s. m. swinc's blood

ably, sorrowfully, grie quisDobra, v. Dobbla.

Dola, adj. sweet. - Acqua ly. Dobláre, to double. Obs. dolce, fresh water. -Mlincsíra Dolorosetto, adj. a little painDobio, adj. double. Obs. troppo doce, a pottage that ful or grievous. Doccia, s. f. an earthen conduit had not salt enough.-Dolce, Doloroso, adj. sad, painful, pipe.

sweet, pleasant, agreeable, smarting, sorrowful, woeful. Docciare, to pour by drops. charming, comfortable. -Doloroso, tender, sensible, Docciatúra, s. f. the act of fall Dolce, dear, beloved.-Uomo not to be touched. Doloróso,

ing or pouring in drops. dolce, sweet-natured wicked, sad, lewd, naughty.
Dóccio, ? an earthen con sweet-tempered man.-Dolce, --Doloróso, unhappy, unfor.
Doccióne, duit-pipe. gentle, mild, meek, good tunate, unlucky.
Dócile, adj. docile, tractable, natured, tractable, affable. Dolosainénte, adv. craftily, de

teachable, sweet-natured. Lomo du?re di sale, a shallow- ceitfully, treacherously. Docilità, s. f.docility, tractable witted man.--Dolce, soft- Doloso, adj. crafty, deceitful,

Purtirsi a bocca dolce, to go wily, guileful, treacherous. Documento, s. m. document, away satisfied, --Dolce, s. in. Dolúto, adj. complained. instruction, precept.

-Dolci, sweet Dolzóre, s. m.? Dodecaedro, s. m. dodecahe things in general. Dolce, Dolzúra, s. f. s.

dron, a geometrical figure. adr. softly, sweetly, gently. Domanda, o. Dimanda, Dódici, cvelve.

Dolcemente, sweetly, softly, Domandagiône, ". Dimandam Dodicína, s. f. a dozen. gently, agreeably, prettily, gione. Dodránte, s. m. nine parts of with fair words.

Domandamento, v. Dimanda twelve, or three parts of four. Dolcezza, s. f. sweetness.Dol- ménto. Doga, s. f. one of the ribs of cezza, charın, pleasure, de- Domandáre, to demand, - to any wooden vessel,

light.Dolcezza, sotiness, ask.-Domandategli chi è, ask Dogále, adj. ducal. pleasantness.

him his name.-!l vostro paDogana, s. f. custom-house. Dolciato, adj. sweet.

drone vi domarda, your master Dogana, custom, toll. Dolcióne, adj. silly, dull, simple. wants you.--- Domandáre, to Doganiére, s. m. a custom- Dolcióre, s. m.

ask, to beg, to desire, to rehouse officer.

Dolcitúdine, s. f. S. Obs. quire, to crave, to request.

a

or

• ness.

sweetness.

sweetness,

sweetness.

« السابقةمتابعة »