flusso, adj. influenced. Infocagione, s. f. body. making Infornare, to put in the oven. Infocamento, s. m. red with Infornáta, s. f. an oven-full, a fire.--Infocamento, fervour, batch. zeal, vehemence. Infornato, adj. baked, put in Infocare, to heat, to inflame, to the oven. make red hot-Inforáre, to heat or inflame with love, or zeal. Infocársi, to take fire, to fall into a passion. Infocáto, adj | hot, inflamed, on fire, all in a flame, red hot.-Tutta infocata ne! viso, all red in the face. Infocazione, v. Infocamento. infolgorato, adj. struck with thunder. infollire, to grow mad. infondere, to infuse, to pour into, to soak or steep.-Infóndere, to influence.-Infondere, to cause, to give.-Infondere, to overflow, to water. Inforcáre,to catch with a pitchfork.-Inforcare gli arcioni, to be a horseback.-Inforcare, to lay straddling upon a thing-Inforcáre, to hang. Inforcatúra, v. Forcatura. Informagione, v. Informazione. Informante, adj. that gives form. Inforsáre, to put in doubt. In forse, to doubt, in suspense. -Mettere in forse una casa, to question a thing, to doubt of it.—Entrare in forse,to suspect, to have a suspicion of-Lasciare una cosa in fore, to leave a thing in suspense.-Rimanere in forse, to be left in suspense-lo ero in forse se doveto farlo o no, I was irresolute, whether I should do it or no, Infortire, to streng.hen, to grow strong.--Infortire, to grow sour. Infortito, adj. strengthened, sour. Infortúna, s. f. misfortune,mischance. Obs. Infortunáre, to run the danger, to be lost at sea. Infortunatamente, adv. unfortunately, by misfortune. Infortunato, adj. unfortunate, unhappy.- Infortunato, unlucky, bad, malignant. Infortunio, s. m. misfortune, disaster, mischance, ill luck, bad hap. Informáre, to inform, to give form or shape.-L'anima informa il corpo, the soul informs the body. Informare, to in- Infortúno, adj. unfortunate, form, to give notice or in- unlucky. Obs. formation, to tell, to instruct. Inforzáre, to grow or turn -Informare, to teach.-Infor- sour.-inforzare, to fortify, to mare, to examine, to make an strengthen. inquest.- Informarsi, to take Inforzato, adj. strong.-Inforthe shape or form.In-záto, sour. formarsi, to inquire about, to Infossáre, to lay in the grave. make an enquiry after.-In- Infossáto, adj. laid in the grave. formare, to dispose, to prepare, to fit-Informare, to set upon done till now?Infino dal principo del mondo, from the beginning of the world.-Infino, to, even to.-Voglio la parte mia infino al finocchio, l'il have my share to a crumb. Infinoadóra, adv. till now, from this moment.-Infino ad ora t prometto di non veder o più, I now promise you that I will not see him.Non l'ho sapulo infino ad ora, I did not know it till now. Infino allóra, from that time till then. Infino a quando, until when, how long-Infino a qui, hi therto. that. Infiuoattánto, adv. till, until Infinoattantoche, Infinocchiare, to make one believe one thing for another, to impose upon one, to play the rogue with him. Infinocchiatúra, s. f. deceit, advantage taken of the simplicity of another. Infinoacchè, ad, till, until. Infintamente, adv. feignedly. Infinta, s. f. v. Infinto. Infinitivamente, adv. v. Finta - mente. Infinto, s. m. dissimulation, Intintúra, s. f. feint, dissimu- grace. Infirmo, u Intermo. tula. Inûzzáre, v. Infilzáre. Infléttere, to bend, to make the last. strong-limbed, Informativo, adj. that informs, Obs. information, Informicolamento, s. m. an Infossáto, adj. hollow. mento. Infracidire,v. Infracidare, Infradiciáre, and its derivatives. Infrágnere, to break, to pash, Inframmésso, s. m. sition, Infranto, adj. broken, crushed. once. with leaves. In frótta, adv. in a troop, in a no. Ingannánte, adj. deceitful, fallacious. Ingannáre, to deceive, to cheat, to cozen, to bubble,tochouse, to delude, to beguile. Ingaanarsi, to mistake, or be mistaken, to be out.-S'io non m'inganno, if I am not mistaken. Ingannatóre, a cheat, “a cheating man, a deceiver. Ingannatrice, a cheating wo Infugare, to put to flight. Infrantojo, s. m. an oil-mill or ropes. round with branches or bush-In fuora, adv. out, without. es, to put branches or bushes In fuori, Essere o uscir in fuoupon.-Infrascáre,to entangle, ri, to jut or stand out, to to involve, to wrap or fold in, shoot forth.—In fuori, except, to engage. Infrascar la fronte, saving. to adorn the forehead with leaves. Infrascritto, adj. underwritten, subscribed. Infreddamento, s. m. cold. Infuriare, to be mad, to rage, Ingarbáre to fit up,to set hand- Infreddatúra, s. f. cold. Infrenáre, to bridle, to curb, cage. to keep under, to keep in. Ingaggiáre, to engage.-Ingag-Ingavináto, adj. full of mumps Infrenato, adj. bridled, curbed. giáre, to challenge.--Ingag- or glanders. Infreneticáto, adj. v. Frenético. gimme a usura, to pawn. Ingazullito, adj. rejoiced, renInfrequenza, s. f. the opposite Ingagliardia, s. f. imbecility, dered glad, emboldened. of frequence. infirmity, weakness of body. In gazzúrro,er.--Essere in gazInfrescatojo, s. m. a cooler, a Ingagliardire, to grow brisk curra, to be merry and gay, vessel to cool any thing in. and strong. to laugh and feast. In frétta, adv. in haste, hasti-Ingagliardito,adj brisk,strong Ingegnamento, s. m. cunning, slight, craftiness, industry, ingenuity, application. Ingegnarsi, to strain, to endea iv. powerful, lusty. Intrigidante, adj. cooling, chill- Ingalappidre, to catch in a ing, that makes cold. share. down. Ingenuamente, adj. ingenuously, sincerely. Ingiocondo, adj. sad, heavy, Ingenuità, s. f. ingenuity, sin- sorrowful, melancholy. cerity, candour. Ingiovanire, to grow young Ingénuo, adj. ingenuous, sin- again.-Ingiovanire, to make cere, free, open, plain, true. young again. Ingerirsi, to meddle or inter-In giú, adv. downward. meddle with, to intrude one's self into other people's concerns-lo non voglio in erirmenc, I won't trouble myself about it. Ingessáre, to chalk. Ingessato, adj. chalked. Ingésto, adj. meddled or intermeddled. Obs.—Ingesto, inserted or put in. Inghermíre, to catch, to take hold. Ingiugnére, to join, to put together, to close.-Ingiignere, to enjoin, to bid, to order, to charge or command. Ingiuncáre, to cover with rush es. Ingiúnto, adj. joined.-Ingiún to, enjoined, ordered. Ingiúria, s. f. injury, wrong, outrage, offence.-Fare ingiuria ad alcuno, to injure or wrong one. Ingiuriante, adj. injurious, offensive. Inghestáda, s. f. v. Inguistara. Inghiottiménto, s. m. the act of swallowing.——Inghiotti-Ingiuriare, to injure, to wrong. mento, gulph, whirlpool, pit, Ingiuriare, to abuse, to rail abyss. at, to revile or vilify, to of Inghiottire, to swallow, to ab- fend, to call names. sorb.--Inghiottire un'ingiuria, Ingiuriáto, adj. injured, wrongto put up an affront. ed, abused, reviled. Inghiottito, swallowed up. Ingiuriatóre, an injurer. Inghiottitojo, s. m. that part Ingiuriatrice, fem. of Ingiuriaof the throat with which we swallow. Inghiottitóre, a great eater, a devourer, a greedy-gut. Inghirlandaménto, s. crowning with a garland. m. a tore. Ingiuriosamente, adv. injuriously, reproachfully. Ingiurióso, adj. injurious, outrageous, abusive, wrongful, hurtful. of mail. } Ingiústo, adj. unjust, wrongful, unreasonable. Inglorióso, adj. inglorious, of no renown or repute, dishonourable. vour, to strive, to apply one's Ingegno, s. m. wit, art, skill, .פיןות Ingelosire, to become or grow Ingemmato, adj. set or adorn-Inghirlandáre, to adorn or Ingiuriúzza, adj. dim. of Ingiu ned with jewels, inoculated or grafted in the bud. Ingenerabile, adj. ingenerable, that cannot be engendered. Ingenerabilità, s. f. absence of the generative power. In generále, adv. generally, in general. Ingeneramento, s. m. generation, production. Ingeneráre, to engender, to beget or breed. crown with a garland.-In- ria. ghirlandáre, to environ, to en-In giúso, adv. downward. compass, to surround.—Fuor di quel mar che la terra inghirlanda, out of that sea which encompasses the earth. Inghirlandáto, adj. adorned with a garland. Ingiacáre, to put on the coat Ingiustamente, adv. unjustly, wrongfully, unreasonably. Ingiustizia,s.f. injustice, wrong, ill-usage. Ingialláre, to make or dye Ingiallire, yellow.IngialIngeneráto, adj. gotten, begot-lure, to grow yellow, to take ten, engendered. a yellow hue. Ingeneratore, he that begets. Ingiardináto, adj. full of garIngeneratrice, femin. of Inge neratore. witted. dens. Inglúvie, s. f. voracity. Ingobbire, to become humpbacked. Ingolfáre, to box, to give a cuff or box on the ear. Ingieláre, to freeze or be froz-Ingóffo, s. m. a cuff or fisty en. Ingenerazione, s. f. generation, Ingénito, adj. ingenite, inbred, cuff-Pigliar l'ingolo, to take a bribe, to be bribed. Ingojáre, to swallow, to ingulf, to devour. Ingojáto, adj. swallowed. Ingojatore, he who, instead of chewing his food, swallows it through hunger or gluttony. make noble. Ingentilire, to Inginocchiazione, s. f. genu-Ingolfáre, to enter in the tame, to make tame or prac- main sea, to go very far in one's pleasures.-Ingolfarsi, fat.- -Ingrassare i campi, to to form a gulf or a creek. Ingolláre, to swallow down. Ingombraménto, s. m. incumbrance, hindrance, clog, stop, stoppage. Ingomberáre, to take, to seize, to make one's self master of. -Ingomberáre, to hinder, to manure, to muck or dung the fields.-Ingrassáre, to fatten, or make rich.-Ingrassare, to fatten, to grow fat. Ingrassativo, adj. fattening. Ingrassáto, adj. fattened. Ingrassatóre, fattener, he that fattens. stop.-Ingomberare, to incum-Ingrassatrice, s. f. fem. of In ber, to clog, to perplex. grassatore. ful. Ingrossatrice, she that fattens, or makes fat or big, that thickens, or makes thick or clumsy. Ingrosso, adv. by the whole, the great, in great quantity. -Comprare o cendere all' ingrasso, to buy or sell by whole. sale.-Dire all'ingrosso, to tell in general terms. Ingrugnáre, v. Ingrognare. Ingrugnatétto, adj. a little an gry, a little out of humour. ungrate-Ingrugnáto, adj. shewing displeasure in his face, angry. Inguantáto, adj. that has gloves on. Ingubbiáre, to fill one's own belly, to eat meat voracious Ingómbero, s. m. v. Ingombro. Ingratáccio, adj. very ungrate- Ingonnelláto, adj. dressed with a gown or petticoat. Ingorbiáre, to put a ferrel to cane. Ingordaménte, adv. greedily, Ingorgiare, to swallow down. ingrandimento,.m.aggrandize Ingrassamento, s. m. a fatting Ingravidáre, to get with child. Ingrecato, adj. angry, passion- access. Inguidalescáto, adj. full of Inguistára, s. f. a glass vessel Inibíre, to forbid or prohibit. Inibitório, adj. that forbids, that prohibits, that inhibits. Inibizione, s. f. prohibition, inhibition.--Inibizione, inhibition, a writ which forbids a judge to proceed farther in a cause. Inimicáre, to use like an ene my. Inimicársi, to make one our my. Inimichévole, adj. hostile, ini. Ingriffato, adj. snatched with Iniquitíre, to grow angry, to exasperate one's self. Iniquitóso, adj. iniquitous, wicked, full of iniquity. Iniquízia, S. f. iniquity. obs. Iníquo, adj. unjust, wicked, iniquitous. Inirascibile, adj. the opposite of irascible. Inmalvagito, adj. depraved, corrupt, spoiled, vitiated, marred. Inmentre, Inmentre che, adv. whilst. In mò d' archetti, I don't know. up. In ispezieltà, adv. particularly, Innacerbire, to grow acid, in particular. sour. In istante, adv. standing. Obs. Innacquaménto, s. m. the act In istánte, immediately, in a moment.Anderò in istante, go this minute. Injúria, v. Ingiuria. Obs. Injustizia, Obs. 0. Ingiustizia. Iniziale, adj. initial, first. rate Inizzatore, he that provokes or exasperates. of watering. Innacquare, to water, to sprinkle Innacquare il vino, to mingle water with wine. Innaffiaménto, s. m. watering, sprinkling. Innaffiáre, to water, to sprinkle. Inaffiáto, adj. watered, sprinkled. Innaffiatojo, s. m. an instrument to sprinkle water over flowers and plants in a garden. Innagrestíre, v. Inagrestire. Innalbáre, to blanch, to whiten, to grow whitish. Innalberáre, v. Inalberare-Innalberare le insegne, to set up the colours. Innalberársi, to rear, to stand or to raise on his hind feet as a horse does. In là, adv. on that side, that way. Inlacciare, to fall into the snare, to be caught.-Inlacciáre, to intangle. Inlanguidíre, to become lan-Innalazaménto, advancement, guid. Inlappoláre, to fill with burs. Inlaudabile, adj. uncommendable, unworthy of praise, bad. Inleársi, to transform one's self into her. A bad word. Inlécito, v. Illecito. Inleggiadríto, become hand somer. Inlegittimo. Illegitimo. preferment. Innalzáre, to raise, to raise higher.-Innalzar le ciglia, to wonder, to stare.-Innalzáre, to raise, to advance, to prefer.Il sole s'innalza, the sun is high. Innalzatúra, v. Innalzamen to. to become a Innamáre, to join in a reciprocal love. Innamicáre, friend. Innamidáre, to starch. Innamoracchiáre, to fall in love. Inlibráre, to make equal or even, to balance. Inlícito, v. Inlecito. Inlitterato, illiterate. Inlucidársi, to clear up, to grow clear. In lunga, adv. ex.--Mandar in Innamoranza,s. f. Obs. ( ship. In lungo, adv. lungo, to pro- Innamoráre, to fall in love. crastinate, to differ.Andar in Innamoratamente, adv.lovinglungo, to go on slowly.-Tag-| ly, friendly. Innamoraménto, s. f. court liar un lungo, to cut long-Innamoratíno, adj. somewhat run. in luogo, adv. instead. Inmalinconicare, to become Inmalinconichire, S melancho lic. sweetheart. a lover, a sweetheart, an in namorato. Innamorazzaménto, s. m. a lit- Innanelláre, to curl, to frizzle. to marry. Innanelláto, adj. curled, frizzled. Capelli innanellati, curl ed hair. Innanimáre, to hearten, to Innanimire, encourage, to embolden, to animate. Innanimársi, to grow hearty, Innanimirsi, to take courage.-Innanimarsi, to chafe, to take fire, to be angry. Innanimáto,adj. heartened, encouraged, imboldened, animated.Innanimáto, inanimate, without life or soul. Innánzi, s. m. exemplar, a pattern. Innanzi, prep. before, -Innanzi all' alba, before day. -Innanzi, after, hereafter. Come diremo innanzi, as we shall say hereafter.-Innanzi, since. Non l'ho visto che una volta dalla prima innanzi, I have not seen him but once since the first time.--Innanzi, be fore.-Andate innanzi, go be fore.Innanzi, before.--Innanzi al giudice, before the judge.—Innanzi, better, more. lo t'amo innanzi ad ogni altro, I love you better than any body else.-Andare innanzi ad uno, to go to meet one.-Andare innanzi, to thrive, to grow, to prosper.-Come va innanzi il vostro negozio? how do you go on with your affair?-Essere innanzi, to stand the fairest for a thing.--C ha amici è molto innanzi ad ottenere quel che desidera, he that has friends stands fair to obtain what he seeks for.-Venire innanzi, to offer or present itself. Quando mi viene innanzi il tempo e'l loco, as soon as I have time and opportunity.-Innanzi, rather, before, sooner.--Vorrei innanzi morire che lasciarvi, I'll die before I forsake you.-Andare innanzi, to grow, to thrive. Essere innanzi presso a qualcuno, to be a favourite, or in somebody's favour.Mettere innanzi, to propose, to lay be fore, to offer to the consideration. Più innanzi, farther, |