-Préndere, to meet, to hit.Prendere, to catch at, to take or lay hold of.—Mi presi ad| un ramo d'albero, I took hold of a branch of a tree-Préndere, to begin to fall out.—Prendere a fare una cosa, to begin to do a thing-Prendere a fuggire, to betake one's self to flight.-Preudersi d'amore, to fall in love.Prindere, to catch, to cheat, to overreach, or trick. Prendere, to thick-| en, to settle or coagulate.Prendere, to stick.-Prendere in falla, o in iscambio, to mistake, to make a mistake.-Prender fondo, to cast anchor. Prendimento, s. m. a taking. -Secondo il vostro prendimento, according as you take it. Prenditore, a taker, he that takes. Prenditrice, s. f. a taker, she one of the eight parts of Prepoténte, adv. overbearing, Prepúzio, s. m. prepuce. Prescritto, adj. prescribed.--Prescritto, s. m. a prescription, ordinance, precept, prescript, order. Prescrivere, to prescribe, to acquire the possession of any thing, for want of being sued within the time limited by the law. Prescrivere, to prescribe, to limit, to order or appoint.-Prescrivere, to prescribe, to fix, to terminate. Prescrizióne, s. f. prescription, a right or title to any thing, Prerogazione, s. f. prerogative, grounded upon a continued pre-eminence. possession of it, beyond the Presa, s. f. a taking.-La presa memory of men.-Prescrizione, d'una città, the taking of a prescription, a prescribing, town.-Presa, a prize, a ves-ordering, a determining, or sel or ship taken-Presa, a limiting. dose. Presa, hold-Presa; scuffle, quarrel, bickering.Venire alle prese, to fill out with, to fall together by the ears, to come to blows.Presa, game, or fish taken at one time.-Abbiamo fatto una buona presa, we have had a very good game, or fishing. Una presa di tabacco, a pinch of snuff-Dar le prese, to give the preference, to choose. Far presa, to stick, to hold fast together. Presédere, to preside, to have an authority or rule over, to be the chief in an assembly. Presentagióne, s. f. presenta tion, the act of presenting. Presentáneo, adj. present. Presentáre, to present, to make a present, to offer or give a gift.-Presentáre, to offer, to present or tender.-Presentáre, to carry, to consign, to deliver, to put into one's hands. -Presentáre, to present, to introduce. nounce. Prenze, s. m. a prince. Obs. Preságio, s. m. presage, sign Presagire, to presage, to di- hood. Preparáre, to prepare, to get rian.Un presbiteriano, a mote. Preposizione, s. f. preposition, Presentársi, to come or appear. -Quando l'occasione si presenterà, when I have an opportunity, or when the opportunity offers itself.-Fresenté to, adj. presented. Presentatóre, he that presents. Presentatrice, femin. of Presen tatore. Presentazióne, s. f. presenta- Presbiteráto, s. m. priest- Presente, adj. present.—Il fem- Prescićute, adj. that has notice foretelling. Presentire, to smell a thing out, to discover or perceive, to guess, to foretell, to think or imagine. Presentito, adj. smelt out, discovered. Presentíccio, s. m. a mean or Presentuzzo, sent. very near.--Fu presso a otto di little pre-Presochè, adv. almost, very nigh or near. loured. Obs. Pigliare in prestito, to borrow. -Dure in prestito, to lend. Presto, s. m. a borrowing, a lending. Figliare, o dare in presto, to borrow, to lend.→→→ Presto, adj. quick, nimble, swift, expeditious, diligent.→ Presto, ready, prepared.. Presto, short-Presto, sudden. -Presta risoluzione, a sudden resolution.--Presto,adv. quick Pressúra, pressure, oppression, ly, nimbly, swiftly, soon. misfortune, calamity. Andate presto, go quickly.Presta, v. Prestanza. Fate presto, make haste. Prestamento, v. Prestanza. Presto, presto, quickly. Prestamente, Presuménza, s. f. presumption. quickly. Presúmere, to presume, to pre Prestánte, adj. excellent, mag- tend, to be proud, to be insonificent, noble, famous. lent, to be bold, to dare. Prestánza, s. f. a lending, a Presimere, to presume, to imaborrowing. Prendere m pres-gine, to think, conjecture, or tanza, to borrow.-Dare in suppose. prestanza, to lend.-Prestanza, Presumitóre, a presumptuous s. f. tax, impost, duty, cus adv. readily, Presenza, s. f. presence-In Pressovário, adj. iron-grey co- tion. Presidente, a president, a go vernor. Presidenza, s. f. presidency, the Presmóne, s. m. must, that tuous. tom. tax, duty, or impost. Obs. Prestatóre, an usurer. tatore. Prestézza, s. f. quickness, ce- Pressa, s. f. press, crowd, near. Presso, adj. nigh, near.- --Presso, prep. nigh, or near, by. Fresso a a me, near me.-Presso, Prestigioso, adj. prestigious, man. Presumitrice, feminiue of Presumitore. Presuntuosamente, adv. presumptuously, boldly, impudently, haughtily. Presuntuosità, s. f. presumptuousness, haughtiness, bold ness. Presuntuoso, adj. presumptu- | Presupposto,adj. pre-supposed, ragioni precalsero, his reasons sary. Obs. priest. Prete, s. m. a priest.-Prele secolare, a secular priest. Pretélle, s. f. pl. moulds, wherein things are cast. Pretendezza, v. Pretensione. Pretendere, to claim, to chal-Prevalicáre, to prevaricate, to lenge, to demand, to expect. betray a cause to the adver-Pretendere, to aim, or aspire at, to stand for.-Pretendere, to intend, design, mean, propose. Pretensióne, s. f. pretension, claim, aim, design. Preterire, to forbear, to pass over, to go beyond, to let pass, to let slip or pass over, to leave out, to omit, to outpass. Pretérito, s. m. the preterper- Pretésto, s. m. pretence, or lour. Pretore, pretor, the chief ruler of the metropolis, or of a proI vince in the Roman empire. Pretoria, s. f. the dignity or office of a pretor. Pretoriáno, adj. pretorian, belonging to a pretor. Pretório, s. m. the house or A place where a pretor lives. Pretosémolo, o Pretcsémolo, s. m. parsley. Prettamente, adv. sincerely, honestly, roundly, plainly, ingenuously.-Frettamente dirov vi il parer mio, I'll tell you ingenuously my opinion. Pretto, adj. pure, mere, unmixed, without mixture.Vin pretto, neat wine.- -Le cose di questo mondo non sono che pretta vanità, the things of this world are nothing but mere vanity.-Puro, e pretto, very pure, true. Un puro e pretio furfante, an arrant rogue, a knave in grain. Prevalere, to prevail, to have the advantage over, to have the better on it, to be of greater force, to carry it.) -Le sue ed. Prevaricamento, s. m. preva- Prevaricare, to transgress, to Prevaricatríce, fem. of Preva ricatore. Preziosamente, adv. preciously, choicely, charily.-Prezio samente, richly, magnificently. Conservare una cosa preziosamente, to keep a thing charily. Preziositá, s. f. preciosity, preciousness, the being precious. Prezióso, adj. precious, of great price or value.-Pietre preziose, precious stones or jewels. -Vino prezioso, exquisite wine. Prezzáre, to value, to esteem, Prezzoláre, to cheapen, to Pria, adv. first, before.-Pria, rather, sooner.--Vorrei pria morir che offendere Iddio, I would rather die than offend Pricissióne, v. Processione. Prevaricazióne, s. f. transgres- Prevertire, to pervert, to turn vidence. Previsto, adj. foreseen. ration. Prevósto, s. m. v. Preposto. PRI morire ch'abbandonarvi, I would sooner die, than forsake you. Prima che, before, before that. Primaccio, s. m. a cushion, Primácciolo, Sa pillow, a bolster. Primájo, adj. primary, the first, chief, principal.Frutti primai, hastings.-Piselli primai, -Primajo, s. m. green peas.beginning.-Dal primajo in fino alla fine, from the beginning to the end. Primaménte, adv. firstly, first. Primariamente, adv. first of all, principally, chiefly. Primário, adj. primary, first in order, principal, chief. Primásso, s. m. a chief man, a great man. Burlesque. Primáte, s. m. primate, above the rest. Primaticciaménte, adv. early. Primaticcio, adj. carly.-Frutti primaticci, hastings.Primaticcio, primary, first, principal, chief.-Primaticcia elà, youth. Primáto, s. m.the highest place, pre-eminence.--Tenere il primato d'alcuno, to be over, or superior to one, to be above him. Primavera, s. f. spring, one of - the seasons. Primiéra, s. f. primero, a game at cards. Primieraménte, adv. first, in the first place, first of all, first and foremost. Primiéro, adj. first, former.Primiero, adv. first, at first. Primitivamente, adv. firstly, anciently, in former ages.Primitivamente, early. Primitivo, s. m. a captain of the van-guard, the eldest captain of a regiment.-Primitivo, adj. primitíve, first.Parola primitiva, a primitive or radical word. Primízia, s. f. the first fruits of the year, which are offered to God-Primizia, a new delightful thing.-Primizia, parents, forefathers, ancestors, Obs. PRI Primogenitúra, s. m. primoge- Principáto, s. m. principality, Príncipe, a prince.--Principe, first. Principéssa, s. f. princess. Principiánte, adj. beginning, Primo, adj. first.-El primo gior- son. VOL. I. Princípio, s. m. principle, first Principio, a beginning, com- first. Priorático, s. m. priorship, a name of Prioría, s. f. priory, priorship. Priorità, s. f. priority, a being Prisco, adj. former, old, an- ancient. Pristino, adj. formerly, past, cessary house.-Priváto, adj. Priváto, s. m. a privy, a ne-Persona privata, a private private, retired, concealed. person.-Priváto, hidden, concealed.-Priváto, particular, peculiar.-Privato, deprived, bereft.-In privato, adv. privately, secretly, in a particular or concealed place or manner. Privatóre, depriver, he that deprives. m. son-in-law. Privatrice, s. f. she that de- tar. Privilégio, s. m. privilege, pre- Prizzáto, adj. spotted, macu- -Buon prò vi faccia, much | Procediménto, s. m. a proceed- tion, a begetting of children. ing, or going on-Procedito, Procreante, adj. procreating, adj. proceeded, acted, be- begetting. haved, derived, arose, sprung. Procreare, to beget. Procella, s. f. a storm, a tem-Procréato, adj. procreated, bepest. Poetical.-Procella, danger, peril. good may it do you.-A che Probabilità, s. f. probability, Procellóso, adj. stormy, tem- A gotten. Procreatore, a begetter, a creator, a maker. Procreatrice, s. f. mother, cause. Procreazióne, s. f. procreation, a begetting of children. Procura, s. f. procuration, or procuracy, the writing or deed whereby one is made a procurator, a letter of attorney. Processare, to go to law, to sue. -Processate, to accuse, to indiet or impeach. Processato, adj. sued, accused, indicted, tried. Processione, s. f. procession. Le bestemmie fanno come le processioni, curses return, as Procuragióne,s. f. procuration, processions do, to the place a power by which one is enfrom which they went. trusted to act for another. proverb that translates this Procuráre, to endeavour, to Probazione, s. f. probation, Latin pentameter, in pro- try, to seek, to look, to take proof, trial, or essay. prium redeunt impia d'cta ca- care of-Procuráre, to solicit, Próbbio, s. m. villainy, wick- put.- -Andare a processione, to play the proctor, to defend. edness, contumely, reproach, to go wandering about with--Frocuráre, to procure, to shame, disgrace. Obs. out having a settled place in get or help to.-Procuráre, Probità, s. f. probity, upright-view-Frécessione, an estate. to strive, to endeavour, to ness, honesty, integrity, goodattempt, to strain, to do one's best.-Procurerò di servirla, I'll endeavour, or use my endeavour to serve you. ness. Probléma, s. m. problem. a get- Procacciare, to get, to shift ten. Procacciatore, a diligent fellow, face. Obs. Proccianamente, adv. newly. not long ago, lately. Obs. Procciano, adj. near, next to. Obs. Procedente, adj. proceeding. Procédere, to go to, to proceed, to go forward-Frocedere, to continue orgcon.Procédere, to proceed to come from, or be derived, to spring, or have Its rise from--Froceder bene teran to, to act or behave one's se i well towards one. Obs. Procuratore, s. m. a procura- Processivo, adj. proceeding, water. Procrastinare, to procrastinate, Procrastinazióne, s. f. procras -Procurazione, endeavour, terest. Prodeménte, adv. valiantly, |