صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

sant.

tore.

drive back, to repel. Richiamato, adj. recalled, re- / Ricioncáre, to drink over and Ricésso, s. m. recess, reces claimed, revoked.

over again. sion, retreat, withdrawing, re- Richiamatore, he that reclaims, Ricipénte, adj. agreeable, plca' turn or coming back. recalls, or appeals.-Richia

Obs. Ricetta, s. f. receipt.

matúre, he that debauches, Ricircolare, e Ricirculare; 'to Ricettacolo, s. m. a receptacle, spoils, or depravates.

go about, to go round again, a place to receive or keep Richiámo, s. m. revocation, re- Ricisa, s. f. a cut, gash or things in, shelter, rest. clamation, appeal, calling for graze.-Ricisa, a steep place. Ricetramento, s. m. reception, justice.-Richismo, lure, de

Andare a ricisa, to cross or entertainment. - Ricetiamén- coy, a hawk's lure.-Richid- pass over.

-Contare a ricisa, to, receptacle, shelter, rest. mo, complaint, groan, lamen to sing for ever. Ricettáre, to receive, to enter tation.-Far richiamo di Picisamente, adv. cleanly,

tain, to lodge, to shelter, to qualcheduno to complain of speaking of a cut. admit into.

somebody.---Richiumo, an Riciso, adj. cut, cut off. Ricettársi, to shelter one's self appeal.

Ricógliere, to gather, tv reap, in, to retire into.

Richiedere, to demand, to re to get in --Ricogliere, to gaRicettário, s, m, a book of re quest, to ask, to intreat, to ther, to collect.-Ricoglier le ceipts.

beg carnestly.--Richiederlat- fare, to gather the votes.Ricettáto, p. p. of Ricettare.

taglin, to challenge.-Richi- Ricogliere. to fetch a thing out Ricettatore, he that receives, idere, to cite, to summon. of pawn, to redeem it.-Rientertains or shelters.

Richielere, to ask again.- cogliere, tu comprehend, to Ricettatrice, fen. of Ricetta- Richiedere, to require, to de conceive, to understand, to

mand, to be necessary or con

observe, to take notice of.---' Ricetto, s. m. receptacle, shel venient. Richildere, to Ricogliere il fiato, to breathe, ter, refuge, lodging, habita- plough deep.

to fetch one's breath.-Ricog. tion, abode.-Dar ricetto, to Richiedimento, s. m. request, liersi, to fly to a place for seshelter, to receive, to enter petition, demand.

fuge or shelter, to shelter tain or lodge. Richiedicóre, he that requests,

one's self, to retire into, or Ricevente, adj. receiving, that petitions, demands or requires back.-Ricogliérsi, to clear receives, a receiver. Richiesta, s. f. request, peti

or get clear, to disentangle or Ricevere, to receive, to take tion, desire.- Richiesia, cita

extricate one's self of, to get what is given, to accept. tion, summons.

rid of or from. Ricevere, to receive, to enter- Richiesto, adj. demanded, re- Ricoglimento, s. m, a gathertain or barbour, to welcome. quired, desired, intreated. ing or collecting, a crop CC - Ricevere, to suffer, to bear, Richináre, to bow, to salute, harvest. to undergo.

to bow down.

Ricoglitose, collector, gatherer. Ricevévole, adj. receiving, that Richiúdere, to shut up again, -Ricoglitore, a gatherer of receives, receptive, apt to re to shut.

money, taxes or tolls, a colceive.

Richiudersi, to close, to close lector, an exactor, a dunner. Ricevimento, s. m. a recep up, to heal up.

Ricoglitrice, s. f. a midwife.-tion, or receiving, an enter- Richiudiménto, s. m. a shut- Ricoglitrice, fem. of Ricogli-? tainment.

ting up Ricevitivo, adj. receptive, apt Richiusúra, s. f. an enclosure. Ricognizióne,s. f. acknowledge or fit to receive.

Richiú:o, adj. shut, closed, ment, knowing again.-RiRicevitore, a receiver, he that healed up.

cognizióne, acknowledgment, receives.

Ricídere, to cut, to cut off, to gratitude, thankfulness. Ricevitrice, she that receives. cut out.-Ricidere, to shor- Ricognoscere, v. Riconoscere. Ricerúta, s. f. receipt, acquit. ten, to cut short, to cross.

Ricognosciménto, s. m. v. Ria tance, discharge. ---Far la ri- Ricidérsi, to break, to fret, tocut. cognizione. cevuta, to give a receipt. Ricidiménto, s. m. La cutting Ricollicáre, to put to bed again. Ricezione, v. Ricevimento. Riciditúra, s. f. Torshred, Obs.-Riculliairsi, to go t) Richédere, v. Richiedere. Obs.

a chip or cleft.-Riciditúra, bed again. Obs. Richésto, v. Richiesto. Obs. the bending.

Ricolmáre, to heap or heap up, Richésta, r. Richiesta. Obs.

Ricidivo, adj. v. Recidivo. to fill to the brim. Richierére, v. Ricercare. Obs. Ricignere, to gird or gird about. Ricolorire, to colour, or paine Richiamante, adj.recalling, re- Ricimentáre, to expose, to ha- again. claiming, revoking, calling zard or venture again. Ricólta, s. f. crop, harvest. back.

Ricingere, to gird or surround | Ricólla, retreat. Sonare a Richiamare, to recall, to re again.

ricolla, to beat the retreat. claim, to revoke or call back Ricino, s. m. a kind of plant Ricólto, s. m. harvest, crop. again. so called."

Ricóllo, adj. gathered, colRichiamare, to complain, to Ricinto, o Recinto, s. m. com lected.-Egli ha la mano make complaints to expos

pass, circumference, inclo- presta a ricevere, ma ricolin tulate.-Richiamúre, to cire, sure.-Ricinto, adj. girded, a dare, he is ready to take, to summon, to accuse environed, encompassed, sur but unwilling to give. charge with,

rounded again,

Ricombáttere, to fight again, VOL.I.

tore.

or

Z z

}

con

} re

ness,

to wihstand, or oppose again.
tuals or meat.

acknowledgment, requital,reRicominciamiento, s. m. the Riconciliagione, s. f. 2

ward. ---Riconoscenza, itret vf beginning again. Riconciliamento, s. m.

morse, check, sting of conRicominciare, to begin again. Riconciliazione, s.f. cile-l science. Riconoscenza, acRicommittere, to commit, do nient, reconciliation, a mak- knowledgment, acknowledg. or pespetrate again.-licom- ing friends again.

ing, owning, confession. métiere, to commit a thing to Riconciliáre, to reconcile, to Riconoscere, to know again. one's care agin, to trust him make friends again.- Ricon -Riconoscer una cosa de with it again.

ciliúrsi, to reconcile one's uno, to be bound to one for Ricompensa, s. f.

self, to make one's peace, to something Da voi ricoRicompensamento, s. m. be friends again.--Riconcili- nosco la vita, I am bound to

compence, reward, requital. drsi, to make a short confes- you for my life.-Riconoscere, Ricompensáre, to recompense,sion of sins, which, perhaps, to acknowler!ge, to consider, to reward, to requite, to make one had forgat in his former to be thankful or grateful amends for.

confession, before he goes to for, to requite, to reward or Ricornpensato, sewardert, re receive the sacrament. recompense.-Riconoscere un compensed.

Riconciliato, adj. reconciled. parse, una fortezza, una lat. Ricompensazione, s. f. r. Ri- Riconcimáre, to dung or muck teria, to observe, to view, to compensa. again.

take a view of, to reconnoitre Ricompenso, s. m. r. Ricom- Ricóncio, adj. mended, patch. a country, a fortress, a batpenta. Obs. ed or botched.

tery --Riconoscersi to repent, Alicópera, s. f. redenaption, Ricondannáre, to condemn to acknowledge one's fault. the act of buying again what again.

Riconoscimento, s, m. an achas been sold.

Ricondito, adj. recondire, se knowledgment, a recogniRic.mperazione, s. f. v. Ri-l cret, hidden.

zarce, a knowing again.Ricomperainénto, com- Ricondótto, adj. brought back Riconoscimento, acknowledg. Ricompramínto, s. m. pera. again, reconducted.

ment, requital, reward.-ReHicomperáre, to redeem, to Ricondúrre, to reconduct, to conoscimento, acknowledg. buv off what has been sold. conduct or lead back again. ment, gratitude, thankfulRicomperite, to buy, to --Ricondurre, to call back to

-Riconosciménto, rebuy again.-Riconperire, to one's memory, to call to pentance.--- Riconoscimento, fine tu tax, to lay a tax up- mind.--Ricondurre, to reduce acknowledgment, acknowon, tu as sss.

or bring back.-Ricondurre ledging, rwning, confessioni. Ricomperáto, adj. bought in polvere, to reduce to pow-Riconoscitóre, he that acknowagrin, redeemed.

der or ashes.--Ricondúrie, to ledges, sequites or rewards.Ricomperatúre, s. m. he that bire or farin again.

Riconoscitore, thankful buys again.

Riconferma, s. f. a new Ricomperazione, s. f. r. Ri- Riconfermazione, confir- Riconosciuto, adj. known, or compera. mation.

known again. Ricomperévole, adj. redeema- Ricunfermare, confirm Riconquista, s. f. re-acquisible, recoverable. again.

tion, recuperation. Ricómpiere, to fill up again, Riconfessáre, to confess again, Riconquistare, to recuperate, to accomplish or fulfil again. Riconformare, to conform, to to conquer again. --lecompicre, lo recompense, frame or square again. --Ri- Riconsideráre, to reflect, to to reward, to requite, to make conformare, to confirm more consider again. amends. Not used.

and more, or over and over. Riconsideráto, adj. reflected, Ricompimento, s. m.repletion, Riconfortáre, to comfort, iu considered again.

abeing stuffed or filled up. strengthen, to corroborate or Riconsigliáre, to change one's Ricomporre, o compose, or encourage.--Riconfortáre, to mind, to bethink one's self, der or dispose again.--Ricom- put in mind, to remember. to do a thing upon second porre una differenza, to set Obs.

thoughts, to think better of it, the or make up a difference. Ricongiúgnere, to join again, to resolve or determine over Ricomposto, p. p. of Ricom to rejoin.

again.--Ogni animal d'amar porrc.

Ricongiugniménto, 's. m. a si riconsiglia, all animals reHicompra, 2. Ricompera, joining again, a rejoining. solve to love. Riconsigliáre, Ricomprare. v. Ricomperare, Ricongiunto, adj. joined again, to advise or counsel again. ani all its derivatives.

rejoined.

Riconsolamento, s. m. a new Ricomunicare, to absolve of an Riconiire, to hammer or forge comfort or consolation. excommunicacion.

again, to stamp new, as in Riconsoláre, to comfort again, Riconciáre, tu mend, to piece, coin.

to give new comfort. lo poen, co borch again.--Il Riconoscente, adj. grateful, Ricontáre, to tell of count temp si riconcia, the wea thanktui.

again.-Riconidre, to tell, to thus begins to be fine again. Riconoscenza, s. f. a knowing recount, to relate, to tell over -Risoridre, to make friends again.-Riconoscénza, ac again. agrin, to reconcile. Ricon knowledgment, gratitude, Riconto, s, m, an epilogue, a adre, la dress or season vic thanktizness --Riconoscenza, conclusion of a speech.

a

man.

}

to

[ocr errors]

Riconvenire, to suc one in the , ricorsojo, to boil fiercely. divertisement after labour, re law, to convene him before a Ricosteggiare, to coast along, freshment, sport, diversiun, judge.

to go along close to the shore pastime. Riconverrire, to convert again. again.

Ricredénte, adj. undeceived, Riconvitáre, to invite again. Ricotonáre, to card, pick or disabused, convinced to the Ricoperchiare, to cover again. comb again.

contiary.Far ricredente, to Ricoperta, s. f. a covering or Ricotonuluia, s. f. carding, undeceive, to convince one hiding.----Ricapérte, cause, picking or conibing again.

of the contrary. season, account.' Obs. Ri- Ricotta, s. f. a kind of new Ricredere, to undeceive one's coperta, pretence, pretext, cheese.

self, to be of another opinion.' cloak, colour.

Ricotto, sodden, boiled or -Ricredere, to believe, to Ricoperto, covered or covered baked again, concocted.- ceive. Mi parve cosi lella, again.

Ricotto, perpended, weighed, che non potero ricredermi, Ricopiáre, to copy again, to digested, examined.

she appeared to me so hand.. write fair again. Ricoveramento, s. m. recovery,

some that I could scarce bee Ricopriménto, s. m. a covering regaining or reobtaining.

lieve my eyes. pr hirling

Ricoveráre, to recover, regain | Ricredúió, adj. undeceived, Ricoprire, to cover again.-Ri or retrieve, to get again. convinced to the contrary. coprire, to hide or conceal. Ricoverar le forze, to recover Poi si parti si come ricreluta, Ricoprire, to excuse or jus- one's strength.-Ricoverar le then she went away as it she tily.-Ricoprire; to shut up. ballaglie, to regain the bal. was convinced of the conRicorcáre, to lay down again. tle.-Ricorerare, to bring to, trary. Ricorcúre, to provine, to lay to reduce. Ricoverare a pe- Ricrescere, 10 increase, to a vine-stock in the ground nitenza, to bring to repent grow, to multiply, to grow that others may come from ance.--Ricoverare, toflv 10,10 bigger. it. Ricorcuesi, w lie down run or go to.-Ricouerere, to Ricrescimento, s. m. an inagain, to go to bed again. deliver or free, to save.-Ri-l creasing or multiplying, a

, s. m. remem corerar uno da qualche do. growing bigger. recollection. pain.-Ricoverare, to go.

derivatives. Recordáre, to put in mind. Il re Pipino di Francia rico. Ricrio, s. m. recreation, see

Ricordure, to name, to men. vero al soccorso della chiesa freshment, diversion, pas. tion. Ricordare i morti a ta- santa, king Pepin of France rime. vola, to say out of the way went to the assistance of holy Ricucire, to sew up again. things, not to the purpose

church.-Ricorerarsi, to have Ricucitu, adj. sewed up again. disagreeable.-Ricordarsi, to secourse to, Ny to for help, Ricucitúra, s. f. a sewing up remember, to call to mind. relief or assistance, to make again, a scam. Ricordato, adj. remembered. address to.

Ricuocere, to boil, to lake or Ricordatore, he that remerc:- Ricoveráto, adj. recovered, re roast again, to concoct or die bers or puts in mind. gained.

gest.-Nicuocere, to examine, Ricordazione, s. f. remem. Ricoveratúre, he that recovers, weigh, consider, discuss or brance, calling to memory: regions or retrieves.

sifi. Ricordévole, adj. memorable, Ricovero, s. m. recovery.- Ricuperamento, s. . recupe

fit to be rememhered, fa- Ricovero, letreat, refuge, shel- ration, recovery, regaining, mous, renowned.-Ricorde. ter.

reobtaining. vole, mindful, remembering. Ricovráre, v. Ricoverare, and Ricuperáre, to recover, regain Ricordo, s. m. v. Ricordazione. all its derivatives.

or retrieve. -Ricuperar la sa. Ricoricáre, v. Ricorcare. Ricreaménto, s. m. recreation, lute, to recover one's health. Ricorenáre, to crown again. refreshment, sport, diver- --Ricuperato, adj. recovered, Ricórre, to gather, or assem sion.

reained, retrieved. ble cogether, to take up. Ricreare, to

Ricuperazióne, s. f. recuperaRicorreggére, to

Ricreare, to recreate, to re tion, recovery, regaining, rechide again.

fresh, to divert, to delight.-- obraining. Ricorrere, to run again.-Ri- Rarearc, to comfort, to give Ricurvo, ailj. crooked, bent. correre, to have recourse, to comfort, to entertain.-Ri Ricusa, s. f. sefusal, denial, re. *y to for succour, to make strarsi, to recreate, to divert pulve. address to Ricorre, to envi or refresh one's self, to un- Ricusáre, to refuse, to deny, ron or surround. bend one's suf,

to rejece. Ricorrimento, s m. recourse, Recreativo, mai. recreative, di- Ridláre, to give again.

address.--Ricorso, run again. verting, pleasani, delightful, Ridda, s. 1. a country dance, -Ricorso, s. m. recourse, ad- entertaining.

accompanieri with singing.dres«.--Acer ricorso, to have Ricreáto, p. p. of Ricreáre. Menar la ridde, to lead the recourse, to fly for succour.-- Ricreatore, he that recrcates. dance. Ricorso, a running or flux of Ricreazioncélla, s. f. dim. of Riddare to dance abuat, to cathe water. Ricreazione.

per, to cuiver Ricorsójo, adv. ex. Bollire a Ricreazione, s. f. recreation, Kiddóne, y, Hidea,

create

anew.

correct

or

1

Ridénte, adj. laughing.--Ri- get up again.

Ridirsi, to shelter, to fiy dente, chearful, gay, pleasant. Ridirizzáto, adj. made strait, to a place, or to one, for -Un viso ridonie, a smiling or got up again.

shelter or refuge.--Ridársi, or chearful look or counce- , Ridicóre, a jester, a banterer, a to reduce, to come or amount, nance --Kidente, favourable, jrerer.

to consist. A muesti due ropropitious, gracious, kind.-- Ridividere, to divide, part, or mandumenti tutta la legge ed Ajutato dalla ridente for separate again.

i profeti si riducono, under tuna, assisted by a smiling, Ridolénie, adj. redolent, yield- these two commandments all fortune.

ing a sweet smell or scent. the law and the prophets Ridentétto, dim. of Ridente. Obs.

come... Ridursi, to assemble Ridere, to largo - Non posso Ridol re, to pain again, to or meet together.-Ridarsi e contener ini ial rid"re, I can cause a new pain.-Ridolére, mente, to remember, to call not forbear laughing -hi to smell well, to yield a sweet to mind.-- Ridl:irre ir espiedire, to saule, to be or look smell or scent.

ronza, to give hopes. pleasant.--Redono per le pi- Ridolérsi, to grieve again, to Ridutto, p. p. of Eidurre, agre erverte e fiori, the grass complain, to lament or be- Riduttore, a bringer back, he and flowers make the fields mdan-Ridolersi, to com that reduces. smile.--Ridcre, to run over plain or make complaints, Riduzione, s. f. reduction, a when over fuil.---Ridersi. tor to expostulatc.

reduction or bringing back. laugh at, to scoff at.--Perchè Ricomandáre, to demand or Riédere, to return, to come vi rudete di me why do you ask again, to require.

back. laugh at me?---Mirido delle Ridonáre, to give again, to Riedificáre, to rebuild, to vostre minaccie, I laugh at give back again.

build up again, to re-edify. your threats.-Ridcre, to be Ridundamento, s. m. redun- Riedificazione, s. f. a rebuildfav. Jurable or prosperous to. dance, excessiveness.

ing or building up again, a ---La fortuna ri ride, fortune Ridondánte, adj. redounding. restauration. siniles upon you. --Ridere Ridonzánza, s f. excessive- Riempiere, to fill up, to fill up agli agnoli, to laugh at no ness, superfluity, overflow. again.-Riempiere le piazze o thing.--Ridere in bocca, to Ridondáre, to redound. Cid il popolo d'una cosa, to pub smile at one, and then to cut ridondirebbe a mio pregiu lish or divulge a thing, to rehis throat. dizio, this would turn to my

veal it. Ridevole, adj. ridiculous. prejudice.------Ridondáre, to Riempimento,s.m. a filling up Ridevolmente, adv. ridiculous abound too much in words again. ly. or things.

Riempitivamente, adv. quite Ridiciménto, s. m. the saying Ridósso, adv. ex. Cæalcur a full.

of the same thing over again, ridosso, to ride on the vished Riempitivo, adj. filling, that repetition.

horse. Ridisso generally Ridicitóre, s. m. la repeater, means upon, in a riding Riempitúra, 2. Riempimento. Kidicitrice, s. f. Sor rehearser. manner.

Ricmpiuto, adj. filled up Ridicolo, s. m. a ridiculous Ridottábile, adj. formidable, again, stuffed up again. thing - Ridicolo, he that acts dreadful. Obs.

Rientráre, to come in again, to the ridiculous part in a play. Ridottare, to fear, to dread. go or get in again. Rientrar Ridicolo, adj. ridiculous, Obs.

in se stesso, to recollect, to fit to make one laugh, to be Ridottáto, adj. tcared, dreaded. reflect upon one's self.--Riche laughed at. Obs.

trursi, to shrink. Ridicolosaminte, adv. ridicu. Ritiottévole, ad;. formidable, Rientráco, adj. come, gone, lously. dreadful. Obs.

gotten in again.-Rientráto, Ridicolóso, adj. ridiculous, fit Ridócio, s. m. a ridotto, a place

shtunk to be laughed at.

where people moet together Riepilogáre, to sum up. Ridificáre, z. Riedificare. Obs:

to retire to.-Ridólto, recep-' Riesciro, . Rinscire. Ridimandáre, to ask again. tacle, shelter, place of retire- Rietroguásdia, v. Retroguardia. Ridire, to repeat, to say or tell ment.-l'ar il suo ridotto in Rićzza, s. f, wickedness. Obs. over again. - Ridire, to tell, un luogo, to retire into a Rifacimento,s.m. restauration, to refer, to relate.--Il non so place.

reparation, re-establishment ; len ridir come v'entrai, 1 Ridótto, adj. reduced.

doing a thing over again that cannot tell you in what man. Ridrizzare, t. Ridirizzare. it may be better. ner I went in there. -Se vero Riducere, 2. Ridune. Rifacitúre, he that makes al cuor l'occhia ridice, if my Riducimento, s. reduc-l again.-Rifacitrice; fem. of eyes don't deceive my heart. rion.

Rifacitore. -Ridirsi, to retract or unsay Riducitúre, 2. Riduttore. Ritallo, s. m. a new crime, a what one has said, to recant. Ridurre, to reduce or bring new faalt.

ire, to make straight back.--Ridurre in polvere, to Rifáre, to do again, to do over again. -Ridirizzire, to reduce to powder.---Ridurre,' again.--Rifare, to re-edity, dress, to reform or correct. in reduce, to subdue, to bring to rebuild or build up again. Ridirizzáre, to put in the under the power ----Ridurre, --Rifrire, to niend, tv repair. right way.--Rilnizzarsi, tu to reduce, to force or compel. - Rifirr il letto, to make the

fills up.

re

aim at.

to renew

or

to re

to

start.

to

bed again.-Risar sicuro, to

to reflect, to-reverberate. assure, to make sure again.-Rifigliáre, to bring forth again, Riforbire, tu new furbish, to Rifar certo, to certify, to pro to lie-in again.--Rifigliare, furbish again. test again.-Rifursi di che to be born again, to grow or Rifórma s. t. reform, reche si sia, to look handsomer. spring up again.-Rifiglire, Piførinagióne, } formation. Rifar i danni, to make up

open again, --Riforma di soldati, a reform the loss.-Arifar sia del mio, speaking of a sore or wound. or disbanding some part of the I lay a wager, I warrant you. Obs.

army.-Riformagione, a ma--Rifar le curm, to half roast Rifináre, to end, to make an gistrate in Florence so called. or boil meat that it may keep. Rifinire, send, to cease, to Riformare, to reform Rifürsi, to recoses, leave off - Von la rifinirele dress or improve'.--11o poich' mend, to recruit, to pick up mai shall you never bave al poro il riso riformossi, one's crumbs again. done?

but after he had taken his naRifátto, adlj, done over again. Rifiorénte, adj. flourishing tural shape.--- Riformare sol-Un mendico rifatto, an up- again.

dati, to reform troops, to disRifioriméote, s. m. a flourish band or cashier part of them. Rifavelláre, to speak again. ing again.

Riformám, adj. reformer.Ritazione, s. f. restauration, re-l! Forire, tu blossom again.- Officiale riformato, a refor. pair, repairing

Sorire, flourish, to mado, an half pay officer... Rifedire, to wound again. Obs. jve, to prosper again. I riformali, the l'rotestants, Rifedire nel molle, to un- Rifisso, adj. fixed or put in those of the reformed religion. dertake readily easy things. again.

--Relizasi riformali, the reRefedito, better Rileduto, p. p. Rifiutagione, s. f. 1 refusal, formiits. of Rifedire. Obs.

Rifiutaménto, s. m. $ denial, Riformatore, a reformer. Risondere, to cleave, to split, repulse.,

Riformatrice, she that reforms. to cut or divide again. Rifiutánte, adj. refusing, that Rifurmazione, s. f. reforma, Riferendário, s. m. referenda refuses, denying:

tion, a reforming or reform. ry, an otlicer in chancery. Rifiutánza, s. f.v. Rifiuto. Obs. Riforníre, to provide or furnish Riferire, to rcfer, 10 relate.-- Rifiutárc, to icfuse, to deny.- again. Riferire, to be like, to have Rifiutuire, to renounce, to Ritortificáre, to fortify again. relation to, to regard.---Refe- quit, to forsake, to give over Rifrágnere, to reflect, to rerire, to refer, to ascribe.---Ri. a thing.--Rijutito, adj. re- Rifragnersi, į verberate, co ferirsi ad uno, to refer to ano fused, denied, forsaken

refract. ther's judgment.

Rifiutatrice, s. f. she that re-Rifrancáre, v. Rinfrancare, Riférma, s. f. confirmation, ra fuses or denies.

Rifrangere, t. Rifragnere. tification.

Rifiúto, s. m. refusal, repulse, Rifratto, arij. reflected, reverbe. Rifermáre, to confirm, to rati- denial.-- Fure un rifiuo, to rate, refracted.-Luce rin fy, to approve.

refuse.--- Il rifiuto, retusal, the frutta, a wick-light ----RenRifermálo, adj. confirmed, thing refused. Rifiuto, out der rifratto, to see through ratified, approved.

cast, refuse, trash, sad paltry another object. Riférto, s.

S. m. relation, account. stuff, trumpery, frippery. Rif, azione, s. f. refraction. -Rifério, adj. referred. Riflessione, s. f. reflection, me- Rifre:idamento, s. m. a coolRifésso, adj. cleaved, splitted, ditation, consideration. Har ing, coldness, relenting. cut or divided again.

siflessione sopra una cosa, to Rifreddare, lo cool, or grow Rifez:óne, s. f. repair, restau reflect upon a thing, to think cold. ration, repairing - Sotlo rife or consider ofit.--Riflessione, Rifreddarsi, to cool, to relent, zione di tutti danni, upon pe- reflection, returning back. to lessen, to grow colder or walty of making good all Riflessivo, adj. reflective. less, losses.

Piflesso, s. m. reflection, rever. Rifreddato, p. p. of Rifreddare. Rifiammcggiáre, to gritter, to beration. Il riflesso del sole, Rifreddo, adj. grown cold.

shine, to be exceeding bright. the reflection of the sun.-Ri. Rifrenaménto, s. m. check, Rifatamento, s. m. breath, re-Mésso, adj. reflected.

curb, or hold. spiration,

Riflettere, to reflect, to reverbe. Rifrenáre, to refrain, to bridle, Ritiatáre, to breathe. Von ho rate, to strike or beat back. to curb, to keep in, to check,

tempo di rifialare, I have not Rifériete, to reflect, to think, to restrain. time to breathe.

to consider.

Rifrenato,adj.refraincd, bridled, Riticcáre, to fix in again.— Rifússo, s. m. reflux, ebb or curbed, checked, restrained. Npcrare, 10 relate, to tell ebbing.

Rifrenazione, s. f. check, curb. again.

Rifocillaménto, s. m. comfort, Rifrigerare, to cool, to refresh, Rfidáre, to confide, to trust or refreshment, rese.

to comfort. --Rifrigerare, to rely upon.

Rifocillare, to comfort, to re diminish, to assuage. Rifiédere, to wound again.-fresh.

Rifrigerativo, adj. cooling, reRipidere, to aspire, to covet, Rifondere, to restore, to rebuild, freshing, refrigerative. to desire, to aim at.---Che to re-establish or settle again. Rifrigerato, adj. cooled; reDlou ciü la mia mente refiere, -Rifondere, to melt, to cast freshed. this is the only thing which i again, or new cast.--Rifondere, Rifrigero, s. m. refreshment,

« السابقةمتابعة »