صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors]

Segretería, s. f. a secretary's of mise in istato di volerlo se-Sei, six-Di sei in sei anní, fice. Segreteria, the secreta-guire, who, finding the con- every six years. trivance good, resolved to put Seino, s. m. six-dence; a

ries.

Segretéssa, the same as Segre

tariessa.

Segretezza, s. f. secrecy. Segretiére, a trusty, confident man. Obs.

term at dice, the same as two

it in execution.-Seguire, to
happen, to chance, to fall sizes.

out or come to pass, to befal. Selbastrella, v. Selvastrella.
-La sua morte seguì il tal Selce,

the town.

[ocr errors]

a stone.

Sella, s. f. a saddle.—Sella,
throne, see.-E lascia seder
Cesar nella sella, and let
Cesar be upon the throne.

Come Vespasiano fosse in
sella non terrebbe sicuro sè né
gli amici, if Vespasian was at
the helm of the empire, nei-
ther he nor his friends would
be secure.-Fella, a stool, a
close-stool.-Andare a sella,
to go to the stool.
Sellájo, s. m. à saddler.
Sellato, adj. saddled-Selláto,
saddle-backed.

giorno, belied on such a day. Selice,} Segréto, s. m. a secret, a secret Sopra eiò seguì una gran con- Seliciáre, to pave with stones. thing.-Tenere un segreto, to tesa, upon which there arose Seliciáto, adj. paved with keep a secret. Segreto, the a great dispute. Se seguisse stones.Seliciáto, s. m. 2 bottom of one's heart.--Finge che io non sia in casa, if it pavement. lamarmi, ma neb segreto suo should happen that I be not mi vuol ogni male, he pretends at home.-Segua quel che si to love me, but, in the bot-sia, happen what will-Se tom of his heart, he hates me fate ciò ve ne seguirà male, if mortally.--Segreto, secretway, you do that some evil will bemeans of doing any thing. fal you.-Seguire, to follow, Segreto, adj. secret, private, to ensue, to proceed or spring. hidden.-hi segreto, adv. se- —E dalla perdita della batcretly, privately.-Di segreto taglia ne segui quella anche in segreto, secretly, privately. della città, and, by the loss Sáce, adj. following, that of the battle, followed that of follows. Seguace, adherent, Stickler, follower. Seguéla, s. f. v. Sequela. Seguénte, adj. following, next. Il capitolo seguente, the following chapter.- de se guente, the next day. Seguentemente, adv. conse. quently, in consequence. Seguenza, s. f. the consequence or sequel.Seguenza, a se. quence at cards. Seguenza, a great quantity or number -Una seguenza d' uccelli, a flight or birds.--Una seguenza di pesci, a shoal of fishes. Segúgio, s. m. blood-hound, lime-hound.

[ocr errors]

termission."

Seguitabile, adj. worthy to be
followed or imitated, imitable.
Seguitaménte, adv. continual-
ly, incessantly, without in- Sellastrella, v. Selvastrella.
Sélva, s. f. a wood, a forest.
Seguitamento, s. m. a follow-|Selváccia, s. f. horrid frightfak
ing or going after..
wood.
Seguitante, adj. following, that Selvaggina, s. f. venison, game.
follows-Seguitante, adhe-Selvággio, adj. wild, savage,
rent, follower, stickler.
Seguitáre, to follow, to go or
come after.-Seguitáre, to go
after, to pursue.-Seguitare
il suo cammino, to go on or
pursue one's journey.--Se-
guitare un costume, to follow
or imitate a fashion.-Segui-
táre, to follow, to come or
be next, to come after.-
Poco deve curarsi la fatical
dove l'utilità nostra segiata,
one ought not to value his
pains when sure of profit.
Seguitáto, adj. followed.
Seguitatóre, s. m. follower,
Seguitatrice, s. f. adherent,
stickler,

fierce, untamed.---Fera sel vaggia, a wild beast.-Luogo selvaggio, a wild desart place. Porso selvaggio, a wild boar. Foi siete molto selvaggio, you are very shy.-Selvaggio, new, strange, odd.-La turba che rimase li selvaggia parea del loco rimirando intorno, the multitude of people which was there stared about the place.

Seguire, to follow, to go or come after. Cominciò a fuggere e costoro a seguirlo, he began to run away and they after him-Seguire, to go on, to pursue or prosecute.-Seguire un discorso, to go on in one's di-course-Seguir la strada, to go on. Seguire un disegno, to pursue or prosecute a design. Seguire, to comply, to humour, to sub. mit to, to obey. -Io son disposto a seguir il piacer vostro, I am ready to comply with every thing you shall desire. Se'l mio pensiero di seguir vaggiada, if you will follow my advice. Seguire, to execute or put in execution, to effect or perform.--Eccomi pronto a seguire il vostro co mandamento, I am ready to execute your command.-A quale piacendo al disegno si

Selváno, adj. v. Silvano.
Selvaréccio, adj. wild, savage,
rural.--Dalla rughezza delle
belle ombre e del selvareccio
silenzio invitati, invited by
the agreeable shades, and by
Seguito, adj. happened.
the quietness of the wood.
Séguito, s. m. retinue, train, Selvastrélla, s. f. satyrion, slan-
attendance.-Séguito, adhe- dergrass, rag-wort, priest-pin-
rence, adhesion to a party. tle.
Séguito, perseverance, con-Selveréccio, v. Selvareccio.
tinuation, constancy, reso- Selvétta, s. f. a grove, a little
luteness, continuance.- co- wood.

minciamenti sono in nostro Selvóso, adj. woedy-Luogo
potere, ma lo sezuito e la fine, selvoso, a woody place.
giudica la ventura, the be-Sembiábile, adj. like, alike,
ginnings are in our power, but such. Obs.
the continuance and the end Sembiáglia, v. Sembraglia.
fortune will guide.
Seguzióne, s. f. execution,
performance. Obs.

Obs.
Sembiánte, s. m. countenance,
look, aspect, mien.--Senti

SEM

SEM

Semidéa, s. f. demi-goddess.
Semidéo, s. m. a demi-god,
he, among the heathens, who
partook of heavenly nature.
Semidiámetro, s. a. semilia-
meter, half the line, which,
drawn through the centre of
the circle, divides it into two
equal parts.
Semidótto, adj. that has a
smatter of learning, half-
learned.

Semigigante, s. m. semigiant,
half a giant, almost a giant.
Semignoránte,adj. a smatterer,
half-ignorant.

Semila, six thousand. Obs.

Semimúsico, s. m. a smatteret in music.

ante, show, pretence, appear-Sembráglia, s. f. a troop of rance, outside.- Con falsi horsemen, an assembly. sembianti mostrava d' amar-Sembrare, to seem, to appear mi, under false appearance he or look.-Fiorentino mi sempretended to love me.-Avea bri veramente quando to di vetro e non d'acqua sembi-odo, truly you seem to me to ...ante, it looked like glass, and be a Florentine, when I hear not like water. -Mostrare you speak.—All' abito sembri belli sembiante ad uno, to esser forestiero, by your look pleasant upon one, to cloaths you look to be a fosmile at him. In sembiante, reigner.-Vi sembro zoomo da fare una tale azione? do in appearance, in show.—— Tutti parvero in sembiante you take me to be a man caten sodisfatti delle sue ammo-pable of doing such an acnizioni, every body looked tion? very much satisfied at his ad- Seme, s. m. seed.Seme, the monition Nessuno in sem-seed, cause, origin, or spring. biante credeva fosse adirato, Poni giù il seme del pian-Semilunáre, adj. semilunar, nobody thought him angry gere e ascolta, leave aside the in the shape of a half-moon. by his look. Far sembiante, cause of your crying, and Semiminima, s. m. a musical to make as if, to feign, to pre-hear.Seme, race, family, note so called. tend, to dissemble, to coun-stock, or generation. terfeit.--Fece sembiante di non Seménta, Į s. f. seed.—Andare wedermi, he made as if he did Seménte, an semente, to run not see me.-Senza alcun sem- up in seed.Seménta, the biante mostrarne di lei-s' ac- cause, reason, origin, spring ese, he fell in love with her, or root.-Seménta, a sowing. but he did not show it.-Co-Il tempo della sementa, minciò a fare strano sembiante the sowing time.--Semensopra di me, he began to look ta, the sowing time, vinstrangely upon me.-Accioc- tage-Sementa, race, stock, chè Gianni nulla sospicar po- family, generation. tesse di lei, di dormire fece Sementáre, to sow. sembiante, to the end that Sementato, adj. sown. John might not suspect any Sementatóre, a sower. thing of her, she pretended to Seménte, s. f. seed. be asleep. Sembiante, adj. Seménza, s. f. seed.—Semenza, a sown-field, a crop.like, alike, such. Sembianza, s. f. the face, Seminza, race, family, stock, -Semenza, the countenance, look, aspect, generation.meen or mien-Poi mi volsi cause, reason, subject, spring a Beatrice, e quella prente or root. sembianze femme, afterwards Semenzájo, s. m. a seed plot, I turned myself to Beatrix, a seminary, a place where and she presently beckoned plants are set to be removed, to me.- -Sembiánze, shape, a nursery or nurse garden. form, figure. E in sembi-Semenzina, s. f. the seed of an anza di lupo tu se' ita alla herb, called semen sanctumn, caccia ? and you went to the by apothecaries. chase, under the shape of Semenzire, to grow up in seed. wolf? Semestre, s. m. the space of Sembiare, to seem, to appear. six months.-Semestre, the Obs. E una lupa che di tut- rent paid every six months. te brame sembrava carca, and Semicápro, s. m. a half bucka she-wolf which looked to goat. be very angry. Sembiévole, adj. alike, such. Semblábile, Obs. Semblante, v. Obs.

a

Seminagióne, s. m. sowing.
Seminále, adj. seminal, be-
longing to seed.-Seminále,
arable, fit for ploughing and
sowing.
Seminamento, s. m. sowing.
-Seminamento di discordie,
a sowing of discords.
Semináre, to sow.-Seminare
del grano, to sow.corn.→
Perciocchè s' era menato del
seminarc, al consolate di Ru-
ma, because he had raised
himself from the plough to
the consulship.-Semindre, to
spread, to propagate, to pub-
lish abroad, to divulge.
Seminare false dottrine, to
spread or propagate false doc-
trines.Seminar discordie,
zizzdnie, to sow discord, dis-
sentions, quarrels, or divisi

ons.

Seminário, s. m. a seminary,
a seed-plot, or nursery, for the
raising young trees of plants.
-Seminário, a seminary, a
school or college for the train-
ing up of priests, a nursery
for learning.
Semináto, s. m. a field plough-
cd or sowed.--Uscir del se-
minato, to grow mad.-Uscir
del seminato, to talk out of the
way, not to speak to the pur-
pose.-Semináto, adj. sown,
sowed.-Seminato, strewed,
covered.

Sembiante.

Semicerchio, s. m. a semicir-
cle, half a circle.
Semicircolare, adj. semicircu-
lar, made in the shape of a
semicircle.

Semblánza. v. Sembianza. Semicircolo, s. m. a semicir

Obs.

cle, one half of a circle.

Semblare, v. Sembrare. Obs. Semicirculare, v. Semicirco-
Sembléa, s. f. v. Sembraglia.

lare

Sembrábile, v. Simiglievole. Semicróma, s. m. a musical

Obs.

word, semiquaver,

Seminatóre, a sower, he that sows.--Seminatore di scandali, d'errori, di scismi, a de-tractor, a sower, a propagater of errors and schisms.

la fool, a

Seminatrice, s. f. femin. of Se-Semplición, simpleton,

minatore.

Seminatúra, Seminazióne,

}s.

Sempliciótto, a dolt.

s. f. sowing. Semplicista, s. f. a simpler, a Semiparábola, s. f. a half-para- simplist, one who has skill in, bola. or a gatherer of simple herbs. -Semplicista, a physic-ga dener.

Spoéta, s. m. smatterer in poetry. Semistánte, s. f. a name invented by Boccace, which is the same as Mrs. such-a

one.

Semituóno, s. m. a semi-tone,
a half-tone.
Semivivo, adj. half alive, al-
most dead.

Semmána, s. f. a week. Obs.
Semola, s. f. bran.
Semolino, s. m. small seed.
Semolóso, adj. that contains
much bran.

Semovente, adj. moving by it-
self,
Sempiternále, adj.sempiternal,
continual, perpetual, ever-
lasting.

Sempiternalmente, adv. eterSempiternamente, Snally. Sempiternáre, to eternize, to make eternal. Sempiterno, adj. sempiternal, eternal, everlasting. In Sempiterno, adv. for ever, Sémplice, adj. simple, pure, unmixed, uncompounded. Semplice, single, only, bare. -Altese alla sua semplice parola, he took his bare word. -Beneficio semplice, living with cure of souls.-Donazione semplice, an absolute gift. -Semplice, simple, plain, downright, honest, harmless, without deceit. Semplice, simple, weak, silly, foolish. -Sémplice, single.—Terzana semplice, a single tertian - fever.

Semplicità, s. f. simplicity, plainness, plain-dealing, downright honesty.—Sempacità, silliness, foolishness, indiscretion..

Sempre, adv. always, ever, evermore, continually.Sempre che, so many times as, as often as, every time

as.

Sempremái, always, for ever,
continually.-lo sempremai
farò ciò che vorrete, I shall al-
ways do what you will.—
Devo io sempremai esser trat-
tato in questo modo? shall I
for ever be used in this man-
ner?

Mai sempre, always, for ever,
continually.
Sempreviva, s. f. Jupiter's
beard, evergreen,
Sémprice, v. Semplice. Obs.

or rustic.

Sena, s. f. senna, the leaves of
a shrub growing in India.
Sénapa, s. f. senvy, the plant
Sénape, of whose seed mus-
tard is made.
Senapísmo, s. m. a plaister
Sinapismo, made, among
other things, of senvy.
Senáto, s. m. a senate.-
Senáto, a senate-house,-
Tenere il senato, to call the
senate together.
Senatóre, a senator, an alder

man.

Senatório, adj. senatorian, senatorial,

Sene, adj. old. Obs.----Un sene, s. m. an old man. Obs.

Sémplici, s. m. pl. simples,
physical herbs.
Semplicéllo, s. ma fool, a Scud
Semplicélla, s. f. simple-Senettúde,

top, a silly, half-witted man Senettúte,

or woman.

s. m. old age. Not used.

Sénici, s. f. a swelling in the

Senile, adj. old, senescent, waxing old, growing in years. -Fatto senile in sul giouenil fiore, grown old in the bloom of his age. Senile età, old age.

Semplicemente, adv. with- throat. out ornament, roundly,downright, plainly, simply. Semplicemente, only. Semplicétto, adj. simple, harmless, silly, foolish, Semplicézza, s. f. simplicity, plainness, plain-dealing, downright honesty. Sempliciário, s. m. a book that treats of the medicinal power in herbs...

Seniscalco, v, Siniscalco, Obs.
Sennino, s. m. an endearing
appellation of a young sensi-
ble boy.
Senno, s. m. sense, judgment,

wits-Un uomo di gran sen
knowledge, understanding,

zo, a man of great sense or
understanding.Di rado fa
meschianza bellezza con sen.
no, wit and beauty go very
se dom together —Gran sen-
no è lasciar tosto quel che non
può tenersi, it is a piece of
great prudence to leave soon
what you cannot hold.——
Senno, sense. Obs.—I cinque
senni, the five natural senses.
Senno, reason, wit, judg
ment, understanding
Trarre del senno, to make one
grow mad, to put him out of
his wits. Useir di senno, to
go out of one's wits, to grow
mad.-Essere in buon senno,
to be in one's right senses.-
Senno, adv. wisely.-Vio ve
lete credere ad altrui più che
a me, e di ciù non fate nè ben
nè senno, you'll rather trust
another than me, and, in-

deed you do neither well nor
wisely.Senno, with the
preposition A before, signifies
will, pleasure, way, discre-
tion.-Ognuno fa a suo senno,
every body does as he pleases.
Io voglio disporre del mis a
mio senna, I'll do with my
own what I have a mind-
Se a mio senno farai sarei
felice, if you take my advice
you shall be happy.-Da
senno, in earnest, seriously.
-Parlate voi da senno? do
you speak in earnest ?——
Saper una cosa per lo senno
a mente, to have a thing at
one's fingers ends.-Ognun
va col suo senno al mercato,
every body is ruled by his
own knowledge.-Del senna
di poi ne son ripiene le fosse,
an after wit is every body's wit.
Seno, s. m. the breast, bosom.
-Seno, a heart-Seno, a
vault, an arch-roof.--Seno,
capacity, ability, skill, suffi-
ciency, wit.-Seno, a gulph,
a creek, a little bay.-Seno,
plait or fold in a garment.
Se non, Senon, Se no, except,
saving, but, if not.
Senon che, o Senonchè, ex-
cept, but, saving.-Senon--
che, otherwise, if not.
Senon se, except.-Di venti
uomini non ne tornareno vivi
se non se otto, out of twenty
men, but eight came back
alive.

[blocks in formation]

Sensáto, adj. sensible, ration-
al.-Sensato, sensible, con-
siderate, prudent, judicious,
discreet.

Sensazióne, s. f. sensation.
Sensería, a brokerage, the hire
or wages of a broker.-Sense-
ria, a broker's trade.
Sensibile, adj. sensible, that
falls within the compass of
the senses, that may be felt
or perceived.
Sensibilità, s. f. sensibility, the
-quality of being sensible.
Sensibilmente, adv. sensibly,
very much.

Sensitiva, s. f. the sensitive fa-
culty-Sensitiva, the sensi-
tive plant, the shrinking
shrub.

Sensitivo, adj. sensitive, that
has the faculty of feeling or
perceiving.-Sensitivo, hasty,
soon angry, passionate.
Sensitivamente, adv. sensibly.
Sensivamente, adv. sensibly.
Obs.

Sensivo, adj. sensible, feeling.
Obs.

Senso, s. m. sense, the faculty
or power by which external
objects are perceived.-Senso,
sense, meaning, signification.

Sentenza a sentence, saying,
maxim, apothegm.-In sen-
tenza, adv. in short, to make
short, after all.-Tutti questi
detti in sentenza dicono una
medesima cosa, in short, all
these words have the same
meaning.

go mad.-Fui per uscir del
sentimento, I thought I should
go mad.

Sentimentűzzo, s. m. a poor,
mean, or petty thought or con-
cention.
Sentina, s. f. the sink of a ship.

Sentina, a sink, a common
shore-Sentina, a reccpta-
cle, shelter, or nest of wick-
edness and vice.-L' ozzo è
sentina e cagione d' ogni vizio,
idleness is the receptacle and
source of all vices.
Sentinella, s. f. centinel, Cen-
try.-Far la sentinella to
stand Centry, to be upon du-
ty.-Sentinella perduta, a per-
due.-'

Sentire. to feel, to be sensible of.-Sentir dolore o piacere, to feel pain or pleasure.Sentire, to bear.--Sento un gran rumore nella strada, I hear a great noise in the street.

to

Sentenzia, s. f. v. Sentenza.
Sentenzialménte, adv. senten-
tiously, by sentences.-Par-
lare sentenzialmente, to speak
sententiously or sentences.
Sentenziáre, to sentence, to
judge, to condemn.-
Sentenziare a morte, to con-
demn to die.Sentenziare,
to determine, to assert for Sentire, to smell or scent.
truth, to be positive of.
-lo sento il maggior puzz0
Sentenziato, adj sentenced, che mai mi paresse sentire, I
judged, determined, asserted. smell the greatest stink that
Sentenziato, condemned. ever I did in my life.-Sentire,
Sentenziatore, he that con- to taste.-Sentite un poco il
demns or judges, a judge. sapore di questo viro, do but
Sentenzievolménte, adv. by taste this wine.-Sentire, to
sentence or judgment.--Fu feel.-Sentir freddo, to feel
condannato sentenzievolmente cold.-Sentire, to see, to per-
alle forche, he was condemn-ceive.—Sento 'l lume apparir
ed by sentence to be hanged. che m' innamora, I see the
Sentenziosamente, adv. senten- beauty appear that charms
tiously, wisely, prudently, ju- me.-Sentire, to feel,
diciously.
taste.-Senti si fatto dolore
della sua morte che ne fuvici-
no a morire, he was so griev-
ed at her death, that he
thought to die for it.-E ben
come ti senti da poi che lun-
gumente ragionasti con l'ama-
ta tua donna? how do you find
Sentimento, s. m sense or yourself now, after having had
feeling-Sentimento, sense, so long a discourse with your
judgment, understanding, beloved mistress?--Sentire, to
knowledge, learning.-Fu di know, to be sensible of.-
tanto sentimento nelle leggi Quel che tu vali e puoi credo
che da molti valenti uomini che 'l senta ogni gentil perso-
un armario di ragion civile fu| na, I believe that every sen-
riputato, he had so great a sible person knows your worth
knowledge of the law that he and power.-Ma uno che sa-
was looked upon, by many pea il segreto il patesò, onde
learned men, as a wonder.-li Aretini to sentirono e al
Sentimento, the beauty or
nobleness of an expression.
Sentiménto, sentiment, mind,
opinion, or meaning.-Io non
sono del vostro sentimento, V
am not of your sentiment or
opinion.-Uscir del sentimen-
to, to go out of one's wits, to

Il senso d'una parola, the sense or meaning of a word. -Senso, sense, judgment, wit. Un uomo d' alti sensi a man of great sense or judgment.Senso, sensuality, appetite, libertinism, a gratifying of the senses Sensório, s. m. v. Senso or Sentimento.

Sensuale, adj. of or belonging

to the senses.--Giudicio sensuale, a judgment of the senses, according to the senses.Sensuale, sensual, voluptuous, given to sensual pleasures. Sensualità, s. f. sensuality, libertinism, a gratifying of the

senses.

Sensualmente, adv. sensually.
Sentácchio, adj. quick of

Sentencioso,

both.

scent. Obs.

Sentenzióso, adj. sententious,
pithy, full of sentences.
Sentiero, s. m. path, bye way.

Il sentiero alla gloria, the
path or way to glory.
Sentieruólo, s. m. a little nar-
row path.

cavaliere dieron licenza, but one who knew the secret divulged it, therefore the Aretines found it out, and dismissed the gentleman.Come ti sofferiva l'animo di dir di lei, sentendoti quel medesimo aver fullo che ella fat

to.

Separáre, to separate, to sever, to part, to divide, or put asunder.

ing.Io son tutto divenuto si Separánza, s. f. v. Separamen-
freddo che sento di me, I am
grown so cold, that I have
hardly any feeling at all.-
Farsi sentire, to make one
smart. Il freddo si fa sen-
tire molto aspro quest' anno,
the cold is very smarting this

year.

Separársi, to depart, to go from.-Oggi non inrmado di volere da quella materia sema armi della quale voi tutte,

c. I don't intend, to-day, to go from that subject of which you all, &c. -Non voglio separarmi dalla mia risoluzione, I won't change or alter my resolution. Separataménte, adv. asunder, separately, severally.

Separazióne, s. f. separation,
parting.
Sepolcrále, adj. sepulchral,
belonging to a grave, or se-
pulchre.

Sentita, s. f. sense, feeling.
Sentitaménte, adv. cautiously,
wisely, sensibly.
Sentito, p. p. of Sentire.--
Sentito, cautious, wary, pru-
dent, clever, sensible.
Sentóre, s. m. smell, scent,
odour.--Sentore, inkling hint,
private notice.-Avendo avu-Separativo, adj. parting, sepa
to sentare della venuta de' ne- rating, that separates.
mici, having had notice of the Separáto, adj. separated, parted,
enemy's coming.—Non ne ho severed.
avuto il minimo sentore, I
have not heard the least thing
of it. —Seatóre, noise, trouble,
confusion, disorder.--Le girel.
le unte nor fauno sentore, the
pullies when oiled make no Sepólcro, s. m. sepulchre, ba-
noise. Stare in sentore, toying-place, grave, tomb.-
hear, to listen, or hearken to, Andare ai sepolcro, to go a
to give ear.
pilgrimage to Jerusalem to vi-
Senza, prep. without.-Non sit our Saviour's sepulchre.
posso vivere senza voi, I can't Sepólto, adj. buried, interred,
live without you.-Senza laid in the ground.--Sepolto,
speme, without hope, or hope- concealed, hid, hidden.
less.- -Senza amici, triend- Sepoltúra, s. f. grave, burying-
less.-Senza pensarci, una- place.-Privato della sepol-
wares, unwittingly. -Non tura, left unburied.
posso vederla senz' amarta, I Seppellíre, to hide, to conceal,
can't see her but I must love to keep secret.
her.-Senza pro, to no pur-Seppellito, adj. interred, buri-
pose, in vain.
ed, concealed, hid.
Séppia, s. f. the cuttle fish.
Sepulcrále, adj. sepulchral, be-
longing to a grave or sepul-

le area? how could you dis-
cover her, being sensible that
you had done the same thing
that she had done?-Non ti
sento di grosso ingegno, I
don't take you to be so great
a simpleton.-Mandossi dan-
que alla giovene a sentire de!
suo volere, they sent to the
young woman to know her
intention.Sentire, to per-
ceive, to understand, to take
notice, to find or smell out, to
discover.-Sentendo de' buo-
nissimi vini, e de grassi cap-
poni, e d'altre buone cose as-
sai, having found out that he
had very good wines, fat ca-
pons, and other very good
things. Sentire, to think, to
believe, to suppose, or ima-
gine. Per dirvi quel che ne
sento, to tell you my opinion
on it.-Ciascheduno dica quel
che ne sente, let every body
say what they think. -Tu,
come credo, in questa guisa
parli per tentarmi, più tosto
che per dir quel che ne senti,
I believe that you talk so to
try me, rather than to tell
your sentiments about it.-
Sentire, to approve, to ap-
prove of, to allow of, to like,
to like of. Il detto Arrigo
non sentè la sua elezione, nè vi
fu presente, the said Henry
did not approve his election,
nor was he present at it.—
Sentir d'una cosa, to savour,
to smell of.-Ciò sente l' ere-
siz, this savours of heresy.-Senzachè, except, besides.
Egli sente un poco del guercio,
he is a little upon the squint
ing.-lo il qual sento anzi
dello scemo che no, I that look)
very much like a fool-Sen-
tir bene o male d'una cosa, to
have a good or bad opinion of
a thing.-Sentir bene o male
una cosa, to be glad or sony
for a thing.
Sentirsi, to come to one's self.
to awake-Sentirsi, to find
one's self.-Come vi sentite
voi? how do you find yourself?
-Non mi sento molto bene, I else.
don't find myself very well.--| Sepajuóla, s. f. a kind of small
Vi sentire voi qualche male?| bird that lives most
do you find yourself ill?-O hedges.

Senzachè egli ha alcune tac-
cherelle che si taccion per lo
migliore, besides, he has some
small faults, which I think
proper to conceal.
Senza più, adv. only.-

Il cavalier cogli due e con
Alessandro, senzapiù, entra-
rono al Papa, the knight, the
two others, and Alexander
only, were admitted in the
Pope's presence.-o amo il
pesce fritto senza più, I love
fish fried without any thing

in

chre.

Sepúlcro, s. m. v. Sepolero.
Sepúlto, adj. buried, interred,
bidden, concealed.
Sepultúra, s. f. v. Sepoltura.
Sequéla, s. f. sequel, conse-
quence, series, conclusion, a
continued succession.
Sequénte, v. Seguente.
Sequestramento, s. m. seques-
tration.

Sequestráre, to sequester, to
separate, to sever, or put asun-
der.-Sequestráre, to seques-

signor mio dolce, o che ti sen-Sepále, s. f. a hedge. Obs.
ti tu? oh, my dear sir, what's Separábile, adj. separable.
the matter with you ?-Sen- Separaménto, s. m. a separati-
tirsi d'una ferita, to be still on, parting.
sensible of a wound, to feel it Separante, adj. separating, that
Fet.-Sentirsi, to have a feel- separates.

ter.

Sequestráto, adj. sequestered, v. Sequestrare. Sequestrazione, s. f. sequestration.

Sequéstro, s. m. sequestration. -Metter in sequestro, to se quester.

« السابقةمتابعة »