Segretería, s. f. a secretary's of mise in istato di volerlo se-Sei, six-Di sei in sei anní, fice. Segreteria, the secreta-guire, who, finding the con- every six years. trivance good, resolved to put Seino, s. m. six-dence; a ries. Segretéssa, the same as Segre tariessa. Segretezza, s. f. secrecy. Segretiére, a trusty, confident man. Obs. term at dice, the same as two it in execution.-Seguire, to out or come to pass, to befal. Selbastrella, v. Selvastrella. the town. a stone. Sella, s. f. a saddle.—Sella, Come Vespasiano fosse in giorno, belied on such a day. Selice,} Segréto, s. m. a secret, a secret Sopra eiò seguì una gran con- Seliciáre, to pave with stones. thing.-Tenere un segreto, to tesa, upon which there arose Seliciáto, adj. paved with keep a secret. Segreto, the a great dispute. Se seguisse stones.Seliciáto, s. m. 2 bottom of one's heart.--Finge che io non sia in casa, if it pavement. lamarmi, ma neb segreto suo should happen that I be not mi vuol ogni male, he pretends at home.-Segua quel che si to love me, but, in the bot-sia, happen what will-Se tom of his heart, he hates me fate ciò ve ne seguirà male, if mortally.--Segreto, secretway, you do that some evil will bemeans of doing any thing. fal you.-Seguire, to follow, Segreto, adj. secret, private, to ensue, to proceed or spring. hidden.-hi segreto, adv. se- —E dalla perdita della batcretly, privately.-Di segreto taglia ne segui quella anche in segreto, secretly, privately. della città, and, by the loss Sáce, adj. following, that of the battle, followed that of follows. Seguace, adherent, Stickler, follower. Seguéla, s. f. v. Sequela. Seguénte, adj. following, next. Il capitolo seguente, the following chapter.- de se guente, the next day. Seguentemente, adv. conse. quently, in consequence. Seguenza, s. f. the consequence or sequel.Seguenza, a se. quence at cards. Seguenza, a great quantity or number -Una seguenza d' uccelli, a flight or birds.--Una seguenza di pesci, a shoal of fishes. Segúgio, s. m. blood-hound, lime-hound. termission." Seguitabile, adj. worthy to be fierce, untamed.---Fera sel vaggia, a wild beast.-Luogo selvaggio, a wild desart place. Porso selvaggio, a wild boar. Foi siete molto selvaggio, you are very shy.-Selvaggio, new, strange, odd.-La turba che rimase li selvaggia parea del loco rimirando intorno, the multitude of people which was there stared about the place. Seguire, to follow, to go or come after. Cominciò a fuggere e costoro a seguirlo, he began to run away and they after him-Seguire, to go on, to pursue or prosecute.-Seguire un discorso, to go on in one's di-course-Seguir la strada, to go on. Seguire un disegno, to pursue or prosecute a design. Seguire, to comply, to humour, to sub. mit to, to obey. -Io son disposto a seguir il piacer vostro, I am ready to comply with every thing you shall desire. Se'l mio pensiero di seguir vaggiada, if you will follow my advice. Seguire, to execute or put in execution, to effect or perform.--Eccomi pronto a seguire il vostro co mandamento, I am ready to execute your command.-A quale piacendo al disegno si Selváno, adj. v. Silvano. minciamenti sono in nostro Selvóso, adj. woedy-Luogo Obs. SEM SEM Semidéa, s. f. demi-goddess. Semigigante, s. m. semigiant, Semila, six thousand. Obs. Semimúsico, s. m. a smatteret in music. ante, show, pretence, appear-Sembráglia, s. f. a troop of rance, outside.- Con falsi horsemen, an assembly. sembianti mostrava d' amar-Sembrare, to seem, to appear mi, under false appearance he or look.-Fiorentino mi sempretended to love me.-Avea bri veramente quando to di vetro e non d'acqua sembi-odo, truly you seem to me to ...ante, it looked like glass, and be a Florentine, when I hear not like water. -Mostrare you speak.—All' abito sembri belli sembiante ad uno, to esser forestiero, by your look pleasant upon one, to cloaths you look to be a fosmile at him. In sembiante, reigner.-Vi sembro zoomo da fare una tale azione? do in appearance, in show.—— Tutti parvero in sembiante you take me to be a man caten sodisfatti delle sue ammo-pable of doing such an acnizioni, every body looked tion? very much satisfied at his ad- Seme, s. m. seed.Seme, the monition Nessuno in sem-seed, cause, origin, or spring. biante credeva fosse adirato, Poni giù il seme del pian-Semilunáre, adj. semilunar, nobody thought him angry gere e ascolta, leave aside the in the shape of a half-moon. by his look. Far sembiante, cause of your crying, and Semiminima, s. m. a musical to make as if, to feign, to pre-hear.Seme, race, family, note so called. tend, to dissemble, to coun-stock, or generation. terfeit.--Fece sembiante di non Seménta, Į s. f. seed.—Andare wedermi, he made as if he did Seménte, an semente, to run not see me.-Senza alcun sem- up in seed.Seménta, the biante mostrarne di lei-s' ac- cause, reason, origin, spring ese, he fell in love with her, or root.-Seménta, a sowing. but he did not show it.-Co-Il tempo della sementa, minciò a fare strano sembiante the sowing time.--Semensopra di me, he began to look ta, the sowing time, vinstrangely upon me.-Accioc- tage-Sementa, race, stock, chè Gianni nulla sospicar po- family, generation. tesse di lei, di dormire fece Sementáre, to sow. sembiante, to the end that Sementato, adj. sown. John might not suspect any Sementatóre, a sower. thing of her, she pretended to Seménte, s. f. seed. be asleep. Sembiante, adj. Seménza, s. f. seed.—Semenza, a sown-field, a crop.like, alike, such. Sembianza, s. f. the face, Seminza, race, family, stock, -Semenza, the countenance, look, aspect, generation.meen or mien-Poi mi volsi cause, reason, subject, spring a Beatrice, e quella prente or root. sembianze femme, afterwards Semenzájo, s. m. a seed plot, I turned myself to Beatrix, a seminary, a place where and she presently beckoned plants are set to be removed, to me.- -Sembiánze, shape, a nursery or nurse garden. form, figure. E in sembi-Semenzina, s. f. the seed of an anza di lupo tu se' ita alla herb, called semen sanctumn, caccia ? and you went to the by apothecaries. chase, under the shape of Semenzire, to grow up in seed. wolf? Semestre, s. m. the space of Sembiare, to seem, to appear. six months.-Semestre, the Obs. E una lupa che di tut- rent paid every six months. te brame sembrava carca, and Semicápro, s. m. a half bucka she-wolf which looked to goat. be very angry. Sembiévole, adj. alike, such. Semblábile, Obs. Semblante, v. Obs. a Seminagióne, s. m. sowing. ons. Seminário, s. m. a seminary, Sembiante. Semicerchio, s. m. a semicir- Semblánza. v. Sembianza. Semicircolo, s. m. a semicir Obs. cle, one half of a circle. Semblare, v. Sembrare. Obs. Semicirculare, v. Semicirco- lare Sembrábile, v. Simiglievole. Semicróma, s. m. a musical Obs. word, semiquaver, Seminatóre, a sower, he that sows.--Seminatore di scandali, d'errori, di scismi, a de-tractor, a sower, a propagater of errors and schisms. la fool, a Seminatrice, s. f. femin. of Se-Semplición, simpleton, minatore. Seminatúra, Seminazióne, }s. Sempliciótto, a dolt. s. f. sowing. Semplicista, s. f. a simpler, a Semiparábola, s. f. a half-para- simplist, one who has skill in, bola. or a gatherer of simple herbs. -Semplicista, a physic-ga dener. Spoéta, s. m. smatterer in poetry. Semistánte, s. f. a name invented by Boccace, which is the same as Mrs. such-a one. Semituóno, s. m. a semi-tone, Semmána, s. f. a week. Obs. Semovente, adj. moving by it- Sempiternalmente, adv. eterSempiternamente, Snally. Sempiternáre, to eternize, to make eternal. Sempiterno, adj. sempiternal, eternal, everlasting. In Sempiterno, adv. for ever, Sémplice, adj. simple, pure, unmixed, uncompounded. Semplice, single, only, bare. -Altese alla sua semplice parola, he took his bare word. -Beneficio semplice, living with cure of souls.-Donazione semplice, an absolute gift. -Semplice, simple, plain, downright, honest, harmless, without deceit. Semplice, simple, weak, silly, foolish. -Sémplice, single.—Terzana semplice, a single tertian - fever. Semplicità, s. f. simplicity, plainness, plain-dealing, downright honesty.—Sempacità, silliness, foolishness, indiscretion.. Sempre, adv. always, ever, evermore, continually.Sempre che, so many times as, as often as, every time as. Sempremái, always, for ever, Mai sempre, always, for ever, or rustic. Sena, s. f. senna, the leaves of man. Senatório, adj. senatorian, senatorial, Sene, adj. old. Obs.----Un sene, s. m. an old man. Obs. Sémplici, s. m. pl. simples, top, a silly, half-witted man Senettúte, or woman. s. m. old age. Not used. Sénici, s. f. a swelling in the Senile, adj. old, senescent, waxing old, growing in years. -Fatto senile in sul giouenil fiore, grown old in the bloom of his age. Senile età, old age. Semplicemente, adv. with- throat. out ornament, roundly,downright, plainly, simply. Semplicemente, only. Semplicétto, adj. simple, harmless, silly, foolish, Semplicézza, s. f. simplicity, plainness, plain-dealing, downright honesty. Sempliciário, s. m. a book that treats of the medicinal power in herbs... Seniscalco, v, Siniscalco, Obs. wits-Un uomo di gran sen zo, a man of great sense or deed you do neither well nor Sensáto, adj. sensible, ration- Sensazióne, s. f. sensation. Sensitiva, s. f. the sensitive fa- Sensitivo, adj. sensitive, that Sensivo, adj. sensible, feeling. Senso, s. m. sense, the faculty Sentenza a sentence, saying, go mad.-Fui per uscir del Sentimentűzzo, s. m. a poor, Sentina, a sink, a common Sentire. to feel, to be sensible of.-Sentir dolore o piacere, to feel pain or pleasure.Sentire, to bear.--Sento un gran rumore nella strada, I hear a great noise in the street. to Sentenzia, s. f. v. Sentenza. Il senso d'una parola, the sense or meaning of a word. -Senso, sense, judgment, wit. Un uomo d' alti sensi a man of great sense or judgment.Senso, sensuality, appetite, libertinism, a gratifying of the senses Sensório, s. m. v. Senso or Sentimento. Sensuale, adj. of or belonging to the senses.--Giudicio sensuale, a judgment of the senses, according to the senses.Sensuale, sensual, voluptuous, given to sensual pleasures. Sensualità, s. f. sensuality, libertinism, a gratifying of the senses. Sensualmente, adv. sensually. Sentencioso, both. scent. Obs. Sentenzióso, adj. sententious, Il sentiero alla gloria, the cavaliere dieron licenza, but one who knew the secret divulged it, therefore the Aretines found it out, and dismissed the gentleman.Come ti sofferiva l'animo di dir di lei, sentendoti quel medesimo aver fullo che ella fat to. Separáre, to separate, to sever, to part, to divide, or put asunder. ing.Io son tutto divenuto si Separánza, s. f. v. Separamen- year. Separársi, to depart, to go from.-Oggi non inrmado di volere da quella materia sema armi della quale voi tutte, c. I don't intend, to-day, to go from that subject of which you all, &c. -Non voglio separarmi dalla mia risoluzione, I won't change or alter my resolution. Separataménte, adv. asunder, separately, severally. Separazióne, s. f. separation, Sentita, s. f. sense, feeling. le area? how could you dis- Senzachè egli ha alcune tac- Il cavalier cogli due e con in chre. Sepúlcro, s. m. v. Sepolero. Sequestráre, to sequester, to signor mio dolce, o che ti sen-Sepále, s. f. a hedge. Obs. ter. Sequestráto, adj. sequestered, v. Sequestrare. Sequestrazione, s. f. sequestration. Sequéstro, s. m. sequestration. -Metter in sequestro, to se quester. |