one. unu cosa duca non inglieva arl alcuno, Tollerábile. adj. tolerable. tail.--Non ne farei un tomo is thi duke wionged nobaby.-- Tollerabilmente, adv tolera- sulla puglia, I would not give Mai più bent non seuti, pos- bly. a pin's heart or a straw for it. ciache tu tolta mi fosti, ne. Toileránte, adj. tolerating, suf- _Tomo, a tome, volume, or ver had a moment of ret fering part of a book. since you was stolen fr. m me. Tolleranza, s. f. toleration, Tomoito, v. Tumulto. Obs. Tor la ir inilà ad una fun. connivance. l'ónaca, v. Tonica. crulla, to dit wir a nad - Tolleráre, 10 rolerate, to sul fonamento, s. m. a thunder Torre ad inie (sse, to take mo fer, to bear with. ing, thunder, Tonamento ney uwon interest - Torre to Tolleráto adj. tolerated, suf- negli orecchi, a humming of be contente:l, well pleaser, or lered, borne with lingling in onk's ears.--Tonssatisfied --Di me, che mi torrei Tolleratore, a tolerator, he that mento di vento, the whistling, dormire in pietra Tutto 'l mio toler.tes or uffers his.ing, or whizzing of the tempo of me, that shall be Tolleratrice, femin. of Tolle- wind. very well contented to sle p Fatore. Tonáre, to thunder. – Dopo il upon a nione all my life-time. Tóllere, v. Togliere. Obs. molto tonure si venne tardi a -Tor feile ad uno, 10 unde- Toilero, s. m. a kind of Tus diliberare, afer a great bustle, ceive, to disabuse, to put out Cau coin, that has derived its they came at last to a conclu. of conceit-Torne la volia, name from dollar Sion. to have the start of one, to be Tollétta, s. f. ( theft, robbe- Tonchiáre, to be caten by before-haad with him.-Tur- rolléto, s, in. ry, stolen mites or weevils, speaking of re in fino l cielo, to raise goods. Obs. both -Rendere corn. one to the sky, to commend it mal tolletio, to mahe a re- Tonchiáto, adj. mite-eaten. him mightily. - Torre uno stitution of stolen gods. Obs. Tonchio, s. m. a mile or weedi se medesimo to niake one Tolomméa. f. a name in vil. mat, to make one go beside hell so called by Dante, Tondaménto, v. Tondatura. himself, to teaze o fret one. where he pliccs traitors. Tonctáre, to round, to make -Torre il cano ad uno, to Tóita, s, i a takıng or carry. round. teaze, 10 free or imporiune ing away. Buni o mala Tundatúra, s. f. shavings. Torre altrui del cupo tolto, a goo I or bad bargain. Tonde giáre, to incline to a to beat a thing out -Esser toila di alcuno, to roandish form or shape. of one's head, to undleceive or be one's adherent. Tondruçiure, to make a thing di-abuse nim.- Tor ili mira, Tolto, adj. taken away, taken. of a round form. to aim, or like one's aim.- Tomijo, s. m. the upper lea-Ton lezgiáio, adj. roundish, Tors, uno d n ra to have a ther of a shoe. round. grudge at one.-Tolga Idilio, Tomare, to fall upside down Tondere, to shear.-Tondere Goi forbid !-Torsi da una to tumble. Ohs. le pecore, in shear the sheep. C052, 'orsi g'i da una cosa Tómba, s. f. a grave.--Tom- Tonlere la barba ad uno, to to give a thing over, to for- ba, a vault, a tomb. Tomb., shave one.-Tondersi la bar. sake 11, to think utit nomre, outward buildings, belonging va, to share one's self. to abandon it.-Sforsò ancor, to a country-house a tarm- Tondere la moneta, to clip the Tiridate a ri iraisi, e orsi house. No longer in use m money. ga dull impresà, he also this sense.-hi pochissimo Tondéito, adj. roundish some forced Tindates to retire and tempo ili molte gran li pos- what round. to abandon the enterpize.-- sessioni, e rille, e lembe, e Tondézza, s. f. roundness. -Viicl io dall'impresa non custella comperarono, in a Tondino, s m. a small plate. riuscibile si osse gri per rer- very little time they bought a Tóndino, in architecture, gogn, Vitellius shamefully great miny and very large kind of ornament so called. desisted from the enterprize possessions, country-houses, Tonditúra, s f. the act of elipe that could not succeed.. farm houses, and castles, jing, shearing, shaving. Torsi d nanzi ad al ru, to go Tomboláre, lo fall upside down, Tonditúra, the curting of une's away from one – Torsuno to tumble. hair. - Tonditára, what is dingiz, to get nd of one.--- Tombolára, s. f. the act of taken off in shearing. Togl m d n , get you out talling down or tumbling, and Tondo, adj. round. -- Tondo, of my sig!'.---Torre sn pace, it is an only of persons. simple, weak, silly.--Uomo to be ir pati niiv.---Torre a Tombuláto, adj. cumbled. tondo di pelo, a simpleton, a furo, a nolo, a prigione to Tombolo, s. m. ä (umble.-- hlockhead, a dunce.-Ham. hire.--Torre un Culla pigiFare un tombolo, to fali mi tu per così tondo di pelo? one, to hire a house. --Torre down, to tumble - Non ne do you take me for such a ubica a nolo, to hire a farei un tombolu ir su l'erla, fo!? - Tondo, coarse - Parse buat I would not give a pin's heid n, tondo, crarse cloth. Tozliménto, s, m. a taking on or a straw for ii.- Tom' olo, Tondo, round.--Daterri din carrying away, a thett. a bobbin to make hove lace eci doppie tonde, e lo farò, Togliore, he that takes away, with give me ten round guincas, a thief. a robber. Tómo, s. m. a fall or tumble. and I will do it.-Tondo, so Toglıurice, tım. of Toglitore. Fare il tumo, to fly top over m. roundness, circumference. ing, writhing, throwing, or turning about. Torbidézza, s. f. thickness, muddmess. Torbiccio, adj. somewhat Torcolare, troubled, disturbed, uneasy, Tórco'o, vexed. Torbido, adj. thick, muddy. troubled, turned.—Acqua torbida, thick muddy water Torbido, troubled, disturbed, uneasy, vexed. } s. m. a press. Tordájo, s. m a place where thrushes or fieldfares are kept to be fattened. Fordéta, s. f. a large thrush. Tórdos m. a thrush, a fieldfare.--Meglio è fringuello in man, che in fr.sca tordo, a bird in the hand is worth two in the bush.-Pigliar due tordi ad una pania, to kill two birds with one stone-Tordo, a simpleton, a fool, a dunce, a blockhead. Tórbo, adj. troubled, thick, muddy.-Visto torbe, a dim sight-Torbo, troubled, disturbed, vexed, angry. Tórcere, to wrest, to wring. Torcer deila lana, to twist wool-Torcer della seta, to throw ilk.-Torcer il colo ad uno, to wing one's neck.Torre la bocca, to distort one's mouth, to make a wry mouth. Torcere, to turn, to put off Tório, v. Tuorlo. or on.-Volger il viso ad uno. Tórma, s. f. many people together. Torello, s. m. a bullock, a young bull. Toriccia, s. f. a young she goat. tor to to turn one's face to one.-Torcere uno dal suo cam-Tormentagióne. s. f. mino, to put one out of his Tormentamento, s. m.ment, way.-Torcer gli occhi ad pain. Both Obs. uno, to look gruff at one, to Tormentáre, to torment, look sour upon him.-Tor- torture, to put to great pain, cere verso un lungo, to steer, to rack. -Tormentáre, to torto go towards a place.-Tor- ment, to disquiet, to vex, cemmo all' isola di Sicilia, we to grieve or afflict---Torsteered towards Sicily.-Tor- mentare, to infest, or troucer a man dritta, to turn upble. I ladri tormentano le on the right hand.-Torcersi, strade, the highwaymen into twist, to writhe one's self. fest the roads-Tormentarsi, -Torcere il muso, to turn up to torment, disquiet, grieve, one's nose, to despise. - Toror afflict one's self.-Tormencere le scritture, to wrest the társi, to macerate, to mortisense of a passage. fy, or torment one's self. Torchietto, s. m. a smali Tormentáto, p. p. of Tormentorch, taper, or light. Tórchio, s. m. a torch, a taper, a flambeau Torchio, a printing press.-Torchio, a press. Ton -Matto è colui, che è si ardito, che la mette fuor del Londo, he is a great fool that pretends to go higher than his knowledge will reach. do, a plate to eat out of. Tondo, a blow. Tondúto, adj. shorn, shaved, cut, clipped. Not much used. v. Tóso.-- -Pecore tondute, shorn sheep. Tónfano, a whirlpool, a stream, a place in a river where the water is very deep. Tónfo, s. m. a fall, and also the noise of a man's fall on the ground. Tónica, s. f, a tunic, a jacket or jerkin. Tonicéila, s. f. a little tunic. Tonicélla, cope, alb. Tonnára, s. f. a place where the tunny fish is pickled.--Tonnára, a place in the sea where the tunny fish is catched. Tonnina. s. f. the back of the tunny fish pickled. Tónno, s. m. tunny, a sort of sea-fish. Tonsúra, s. f. tonsure, a priest's tonsure.-Prima tonsura, the first cutting of hair made to the intended priest. Tonsurare, to give the first tonsure. Topája, s. f. a mouse's nest. Topaja, an old mouldy chest or drawer. Topázio, s. m. topaz, a yellow Topinája, the same as Topaja. mouse. Tóppa, s f. the lock of a door. -Toppa, a piece, a patch.Toppa, done, a word said to signify that we accept of a bet. cheat. tare. Tormentatóre, s. m. a tormenter, one that torments. Tormentatrice, s. f a female tormenter, she that torments. Tormentilla, s. f. tormen il or setfoil, a sort of herb. Tórcia. s. f. a torch or taper. Torcare, to twist, to tie fast. Torcicóllo. s. m. a bird so cal-Torménto, s. m. torment, led.-Torcicóllo, a hypocrite, rack. -Tormento, torment, Toppallachiave, s. m. a lock- a dissembler, a Teligious pain, trouble, grief, sorrow, smith. Obs. anxiety afHiction. Tormentosaménte, adv. painfully, in a painful manner. Tormentóso, adj. grievous, painful, vexatious, trouble. some, offensive. s. m. a strain- Toppáre, to say done when an-Torcitécio, Torbidáre, to trouble, to make Torcitóra, fem. of Torcitore. Torcitúra, s. f. twisting, wrest Tormentúzzo, an inconsideraible torment. Tornagústo, s. in. something Tornánte, adj. returning or revocable time d and the list. Torpétine, s. f. the cramp-f that numbeth the hand those that touch it. forpénte, adj. numb a ni hed. Torpóre, s m. numbness, st ness. Torpore di met, numbness, dullness, hear ness.- Torpore, idlenes, slothfulness. -Il conto non torna, o non mi torna, the account is not right. Tornáre o non tornare bene, to be profitable or unprofitable.-Questo negozio i tornerà bene, you will faint, dull. find your account in this af-Tórpere, to be berumbed, r air-Tornar bene, to fit.- grow stiff.-Torpere, to h Questo estilo vi torna bene, surprised, amazed, or 2this suit fits you very well. Tornare a mno, to be handy or commodious.-Tornare, to be profitable, advanta ge us. or available. Torna óte, s. m sunflower turnsol, a kind of flower. Tornáta, s. f. a retura or coming back, an arrival. Trato, p. p. of Tornare. Torneamento, s. m. a tournament, a just or tilt. Torneare, to tilt, to run at tilts. -Tornráre, to turn, to turn round about. Obs.--Torneure, to environ, to surround, | or fence round. Obs Tornéo, s. m. a tournament, just, or tilt. Torracchióne, s. m. ank tower. Torrajuólo, adj. ex. Priest Tornare to return or go back. Tornése, adj. ex. lira Tornese, ménto, a fence, hedge, inclo-Torrénte, s. m. a torrent. Toricélla s. f. a little tower. Tórrido. adj. torrid —La zona Tormáto adj. made on the Torricellaccia, s. f. an old ruin- Tornitóre, a turner. Ciò non mi torna a conto, it ber encompassing the base torrida, the torrid zone. Torrére, s. m. the keeper of a tower. Torrigiano, s. m. a guard or Tortevolmente, adv. wrong-Tortore, s. m. an executioner. fully, unjustly. Obs. Tortezza, s. f. crookedness. Tortiglione, s. m. the crooked part of a tree vine, or the like. Tortiglioso, adj. crooked, turn best Italian is spoken. Toscanamente, adv in a Tus- Tosetta s. f. a little girl. a torturer, a tormenter. Obs Tsáto S. m. the golden Toroso, unjust, infia Tussato, i shoh, shaved fleece Tóssa, s. f. cough, a convul ing in and out.-Fune torti-Tortuosamente, adv. in an ob-Tusse, sion of the lungs.→ gliosa, a twisted rope. Tortire, to twist, to wrest, to wring. Tortúdine, s. f. crookedness. Torti údine, dishonesty, roguery, iniquity. Ne amor nè ossa si possono celúre, love and a cough cannot be concealed. Tossicáre, to poison. lique minner, obliquely, in wreathedness --Tortúra, ma-Tossicoso, adj. venomous, poi- ness, sourness, doggishness. Fórvo. adj. grim. stern, sour, crabbed, dogged-Guardar uno con occhi orvi, to look sour or stern upon one-Viso torvo a stern, severe, crabbed look. Tórto, adj. crooked. bent. Tortúra, s. f. crookedness, Torzióne s. f. extortion, an Torzóne, s. m. a lay-friar. tol Tosáre to shear, to shave or Toscana, s. f Tuscany, a Tossire, s. m. cough, or coughing. Tostaménte, adv. quickly nim bly, swiftly, presently, scon. -lo aeggio che io dello e Lostamente morire, I see that I must die, and very soon.Dare ostamente è dare doppiamente to give soon is giv ing double. T stanaménte, v. Tostamente. Tostáno, adj. nimble, speedy, tosto inamorare così falta donna come è costei! to make such a woman as she fall in love so soon!--Tosto tosto, tosto. immediately.-—— Prù sooner, before.-Ben tosto, soon, quickly, speedily, shortlv, in a short time.-Tosto che, as soon as.Io sarò la tos o che io posse, I will be there as soon as I can.-Più tosto, soon, rather, before.Forrei più tosto morire che lasciarvi, I would sooner die than leave you.-Tosto come, as soon as, in the same moment, forthwith. Totále, adj. total, whole, intire, utter.-Somma totale. the whole, the total or whole sum.--Rovina totale, utter ruin. Totalità, s. f. wholeness, to- Totalmente, adv. totally, ut- } of gold.-Trà morti, e feri- or. ancient. Traaváro, adj. very covetous, Trabucca, a camp-bed. a traboccante amore, I see Traboccanteménte, adv. overflow, to superabrandPerchè si rinfuzzí le malcarià de' cattivi quando è tant❤ cresciuta che traierra, that the malice of wicked men may be stopped when it be-Traloccomes too great.cáre, to overflow, tolay under water.-Traboccare, to throw or cast.-Trabocedre, to precipitate, to throw, or c down headlong.-Traboccine una sentenza, to be over-hasty in giving a sentence. Traboccato, p. p. of Trabee. care.--Traboccato, preop tate, over-hasty, rash, funes Trabocchéllo, s. m. a pit-fa Trabocchetto, a trap.Trabocchetto, a little mortarpiece--Tender trabocchett, to lay snares. Trabocchévole, adj. immense, vast, prodigious, huge, eceeding great.--Trabocci vole, sad, grievous, unlucky. -Caso trabocchevole, a sağ unlucky accident. Trabocchevolmente, adv. with precipitation, hastily, rashly. Trabócco, s. m. downfall, ruin, destruction, end.-Trobocom a stumbling-place.—Trate co, a mortar-piece. Trabondáre, to be plentiful. Obs. Totamáglio, v. Titimaglio. Totto, ex. Ve n' andaste senza farmi nè motto nè totto, you went away without letting me know that you were going. Tovaglia, s. f. a table-cloth. Tovagliaccia, s. f. a nasty old table-cloth. Tovaglietta, s. f. Tovagliolino. s. m. Tovagliuóla, S. Tozzetto, s. m. a little bit. Tozé to, a short and thick Traballare, to reel, to stagger. nail. Tózzo, s. m. a bit, a morsel.-Trabalzáre, to toss up and Un tozzo di pane, a bit or morsel of bread.-Tozzo, adj. Trabalzáto, adj. tossed. an epithet to a thing that is Trabálzo, s. m. trick. too large or thick in propor-. Trabeáto, adj very happy.Tracannáre, to pour down, to tion to its height. drink hard. Obs. Tozzótto, adj. an epithet to any thing, whose bulk ex-Trabello, adj. very handsome. ceeds too much in largeness or thickness when compared Trabéne, adv. extremely well. to its height, ex-Un giovane tozzotto, a little, and thick-set young man. Trà, prep. between, betwixt.Non c'è molta differenza trà questo e quello, there is not a destruction. great difference between this and that -Trà, among, a- Traboccante, adj. overflowing. Vino traboccante, sparkling. mongst, with.-Trà una vol ta e altra avea avuto quello wine.-Misura traloccante, a full measure.-E ben m' che vale ben trenta fiorini d' ero, at several times he had 'aveggio, ahi lassa, che tropreceived about thirty florinspo angusto vaso è debil, care >a napkin. down. a cheating Trabuôno, adj. extremely good. Obs. Tracannato, p. p. of Tracan nare. Tracannatóre, a great drinker, a toper. Tracannatrice, fem. of Tracan Obs. Obs. Trabiccolo, s. m. a wooden horse to dry linen upon before the fire. Traboccaménto, s. flow.-Traboccamento, ruin, Tracattivo, adj. quite bad. m. over natore. Tracáro, adj. exceeding dear. Obs. Traccheggiáre, to temporize, |