صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

To make fuch means for her as thou haft done,
And leave her on fuch flight conditions.
Now, by the honour of my ancestry,
I do applaud thy spirit, Valentine,

And think thee worthy of an emprefs' love.
Know then, I here forget all former griefs;
Cancel all grudge, repeal thee home again,
Plead a new ftate in thy unrival'd merit,
To which I thus fubfcribe: Sir Valentine,
Thou art a gentleman, and well deriv'd;
Take thou thy Silvia, for thou haft deserv'd her.

Val. I thank your Grace; the gift hath made me

[ocr errors][merged small]

I now befeech you, for your daughter's fake,

To grant one boon that I shall ask of you.

Duke. I grant it for thine own, whate'er it be.
Val. These banifh'd men, that I have kept withal.
Are men endu❜d with worthy qualities:

Forgive them what they have committed here,
And let them be recalled from their exile.

They are reformed, civil, full of good,

And fit for great employment, worthy lord.

Duke. Thou haft prevailed. I pardon them and thee; Difpofe of them, as thou know'ft their deferts. Come, let us go; we will include all jars With triumphs, mirth, and rare folemnity. Val. And as we walk along, I dare be bold With our difcourfe to make your Grace to fmile. What think you of this Page, my lord?

Duke. I think the boy hath grace in him; he blushes.
Val. I warrant you, my lord, more grace than boy.
Duke. What mean you by that faying?

Val. Please you, I'll tell you as we país along,
That you will wonder what hath fortuned.
Come, Protheus, 'tis your penance but to hear
The ftory of your loves difcovered:

• Sir Tho. Hanmer reads conclude.

That

That done, our day of marriage shall be yours, One feast, one houfe, one mutual happiness.

5 In this play there is a strange mixture of knowledge and ignorance, of care and negligence. The verfification is often excellent, the allufions are learned and juft; but the authour conveys his heroes by fea from one inland town to another in the fame country; he places the Emperour at Milan and fends his young men to attend him, but never mentions him more; he makes Pro

[Exeunt omnes.

theus, after an interview with Silvia, fay he has only feen her picture, and, if we may credit the old copies, he has by mistaking places, left his scenery inextricable. The reafon of all this confufion feems to be, that he took his flory from a novel which he fometimes followed, and fometimes forfook, fometimes remembered, and fometimes forgot.

[blocks in formation]

MEASURE

FOR

MEASURE.

S3

VINCENTIO, Duke of Vienna.
Angelo, Lord Deputy in the Duke's abfence.

Efcalus,

An ancient Lord, joined with Angelo in the Deputation.

Claudio, a young Gentleman.

Lucio, a Fantastick.

Two other like Gentlemen.

* Varrius, a Gentleman, Servant to the Duke. Provost.

Thomas, }

Peter,

A Fuftice.

two Friars.

Elbow, a fimple Conftable.

Froth, a foolish Gentleman.

Clown, Servant to Mrs. Over-done.

Abhorfon, an Executioner.

Barnardine, a diffolute Prifoner.

Ifabella, Sifter to Claudio.

Mariana, betbrothed to Angelo.

Juliet, beloved of Claudio.

Francifca, a Nun.

Miftrefs Over-done, a Bawd.

Guards, Officers, and other Attendants.

*Varrius might be omitted, for he is only once spoken to, and fays nothing.

SCENE, Vienna.

Of this Play the first known Edition is in the Folio of 1623.
Editions from which the various Readings are collected.
I. Folio 1623.
II. Folio 1632.
III. Folio 1664.

« السابقةمتابعة »