صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors]

behold "the philosophic eye, turned inward on the mysteries of human nature"-(we use Mr. Hallam's own forcible expression)-we also see the serene brow and the playful smile, which tell us that "the philosophic eye" belongs to one who, however above us, is still akin to us—who tolerates our follies, who compassionates even our faults, who mingles in our gaiety, who rejoices in our happiness; who leads us to scenes of surpassing loveliness, where we may forget the painful lessons of the world, and introduces us to characters whose generosity, and faithfulness, and affection, and simplicity may obliterate the sorrows of our "experience of man's worser nature." It is not in Jaques alone, but in the entire dramatic group, that we must seek the tone of the poet's mind, and to that have our own minds attuned. Mr. Campbell, speaking of the characters of this comedy, says, our hearts are so stricken by these benevolent beings that we easily forgive the other more culpable but at last repentant characters.' This is not the effect which could have been produced if the dark shades of a painful commerce with the word had crossed that "sunshine of the breast" which lights up the "inaccessible" thickets, and sparkles amidst the "melancholy boughs" of the forest of Arden. Jaques may be Shakspere's first type "of the censurer of mankind;" but Jaques is precisely the reverse of the character which the poet would have chosen, had he intended the censure to have more than a dramatic force—to be universally true and not individually characteristic. Jaques is strikingly a character of inconsistency; one, as Ulrici expresses it, "of witty sentimentality and merry sadness." Nothing can be more beautiful than the delineation; but it appears to us to be anything but the result of the poet's self-consciousness. We are induced to believe that Shakspere's unbounded charity made him feel that there was a chance of Jaques being held somewhat too much of an authority, and that he in consequence made the Duke reprove him when he says,—

"Invest me in my motley; give me leave

To speak my mind, and I will through and through

Cleanse the foul body of the infected world,

If they will patiently receive my medicine.

Duke S. Fie on thee! I can tell what thou wouldst do.

Jaq. What, for a counter, would I do but good?

Duke S. Most mischievous foul sin, in chiding sin;
For thou thyself hast been a libertine,

As sensual as the brutish sting itself;

And all the embossed sores, and headed evils,

That thou with licence of free foot hast caught,
Wouldst thou disgorge into the general world."

"

The German critic Ulrici, speaking of the characters of Jaques and Touchstone, calls them the two fools." We are not about to pursue his argument; but we accept his classification, which is, indeed, startling. What! Is he a fool that moralises the spectacle of

"a poor sequester'd stag,

That from the hunters' aim had ta'en a hurt,"

and gives us, thereupon, "a thousand similes," with which

"most invectively he pierceth through The body of the country, city, court"?

Is he a fool that "can suck melancholy out of a song as a weazel sucks eggs"? Is he a fool that

whose

"met a fool i' the forest;"

"lungs began to crow like chanticleer, That fools should be so deep-contemplative "?——

and who himself aspires to be a fool :

Is he a fool that tells us,

[ocr errors]

"I am ambitious for a motley coat"?

"All the world's a stage,

And all the men and women merely players"?

Is he a fool, who has gained his "experience," and whom the "sundry contemplation" of his travels wraps in a most humorous sadness"? Is he a fool, who commends him whom the critic calls his brother fool as "good at anything, and yet a fool"? Lastly, is he a fool, who rejects honour and advancement, and deserts the exiled Duke when he is restored to his state, because,

"out of these convertites

There is much matter to be heard and learn'd"?

Assuredly, upon the first blush of the question, we must say that the German critic is wrong.

* Life prefixed to Moxon's edition, p. xlv.

And yet, what is a fool, according to the Shaksperian definition? The fool is one

"Who laid him down and bask'd him in the sun,

And rail'd on lady Fortune in good terms,

In good set terms,-and yet a motley fool."

The fool is one that doth "moral on the time;" one that hath been a courtier;

[blocks in formation]

The fool is one who aims at every man, but, hitting or missing, thus justifies his attack :-

"Let me see wherein

My tongue hath wrong'd him: if it do him right
Then he hath wrong'd himcelf; if he be free,
Why then, my taxing like a wild goose flies,
Unclaim'd of any man."

And thus Jaques describes himself.

Now let us see what is the character of the companion fool, Touchstone. He introduces himself to us with a bit of fool's logic-that is, a comment upon human actions, derived from premises that are either above, or below,-which you please,--the ordinary argumentation of the world. His story" of a certain knight that swore oy his honour they were good pancakes" is not pointless. Perhaps it is a fool's bolt, and soon shot; yet it hits. But the fool is not without his affections. The friendship which Celia had for Rosalind is reciprocated by the friendship which the fool has for Celia :

:

"Ros. But, cousin, what if we assay'd to steal

The clownish fool out of your father's court?
Would he not be a comfort to our travel?

Cel. He'll go along o'er the wide world with me."

He is fled to the forest with the two ladies, their comfort, their protector:

" My lord, the roynish clown, at whom so oft
Your grace was wont to laugh, is also missing."

They are in Arden; and then the fool becomes a philosopher :-—

"Ay, now am I in Arden: the more fool I; when I was

at home I was in a better place; but travellers must be
content."

And then he goes on to laugh at romance in a land of romance, and tells us of "Jane Smile." But next we hear of him growing "deep-contemplative" over his dial :

:

"Thus we may see,' quoth he, how the world wags:

'T is but an hour ago since it was nine;

And after one hour more't will be eleven;
And so, from hour to hour, we ripe and ripe,

And then, from hour to hour, we rot and rot,
And thereby hangs a tale.""

The fool's manners are changing. He did not talk thus in the court. He is quickly growing a philosopher. Hazlitt truly tells us that the following dialogue is better than all 'Zimmermann on Solitude,' where only half the question is disposed of :

COMEDIES.-VOL. II.

S

"Cor. And how like you this shepherd's life, master Touchstone?

Touch. Truly, shepherd, in respect of itself, it is a good life; but in respect that it is a shepherd's life, it is naught. In respect that it is solitary, I like it very well; but in respect that it is private, it is a very vile life. Now in respect it is in the fields, it pleaseth me well; but in respect it is not in the court, it is tedious. As it is a spare life, look you, it fits my humour well; but as there is no more plenty in it, it goes much against my stomach. Hast any philosophy in thee, shepherd?"

257

The fool has lived apart from human sympathies. He has been a thing to make idle people laugh; to live in himself alone; to be in the world and not of the world; to be licensed and despised; to have no responsibilities. The fool goes out of the social state in which he has moved, and he becomes a human being. His affections are called forth in a natural condition of society; he is restored to his fellow-creatures, a man, and not a fool. We do not think that Shakspere meant the courtship of Touchstone and Audrey to be a travestie of the romantic passion of Orlando and Rosalind. It appears to us that it is anything but farce or irony when the fool and the shepherdess thus

commune :

"Touch. Truly, I would the gods had made thee poetical.

Aud. I do not know what poetical is: is it honest, in deed, and word? Is it a true thing?"

And there is anything but folly when Touchstone resolves,

"Be it as it may, I will marry thee."

A touch of the court-of his old vocation of saying without accountableness—lingers with him, when, rejoicing in that most original hedge priest, who says, "ne'er a fantastical knave of 'em all shall flout me out of my calling"-(the Fleet prison priest of a century ago)—he hugs himself with the belief that "I were better to be married by him than another;"-but he is after all the true lover, when he rejects the "most vile Mar-text," and in the honesty of his heart exclaims, "To-morrow is the joyful day, Audrey; to-morrow will we be married."

And thus, it appears to us, is Ulrici justified in denominating Jaques and Touchstone "the two fools." It was the characteristic of the Shaksperian fool to hang loose upon the society in which he was cherished; to affect no concern in its anxieties, no sympathy in its pleasures; to be passionless and sarcastic. Jaques, a banished courtier, refuses to seek companionship in the solitary life ;-he rejects its freedom;—he finds in it only a distorted mirror of the social life. The wounded stag is 'a broken bankrupt," the "careless herd" are "fat and greasy citizens." This is not real philosophy; it is false sentimentality. Jaques, refusing to adopt the tone of his companions, who have embraced the free life of the woods, its freshness, its privacy,-has put himself into the condition of the fool, who belongs to the world only because he is a mocker of the world. When his friends sing,

[ocr errors]
[blocks in formation]

In

And yet how beautifully all this harmonises with the pastoral character of this delightful comedy! The professional fool gradually slides into a real man, from the power of sympathy, which is strong in him, and which is called forth by the absence of a just occasion for his professional unrealities. He is no longer a chorus. The clever but self-sufficient courtier, half in jest, half in earnest, becomes a mocker and a pretended misanthrope. He is passed into the chorus of the real action. the mean while the main business of the comedy goes forward; and we live amongst all the natural and kindly impulses of true thoughts and feelings, mingled with weaknesses that are a part of this sincerity. But most certainly the spirit which breathes throughout is not one of censure, or sarcasm, or irony. It is a most loving, and sincere, and tolerant spirit-radiant with poetry and therefore with truth. We desire nothing better to show that Shakspere did not speak through Jaques than these words:

"Jaques. Will you sit down with me? and we two will
rail against our mistress the world, and all our misery?
Orlando. I will chide no breather in the world, but myself;
against whom I know most faults."

[graphic][subsumed][subsumed][merged small]
« السابقةمتابعة »