Histoire des Italiens, المجلد 2Didot, 1859 - 12 من الصفحات |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
accusé affranchis amis Antoine armée Auguste avaient Brutus Caligula Cassius Catilina Caton cause cent César chevaliers chose Cicéron citoyens Claude Clodius conjurés conserver consul consulat Crassus d'argent d'Auguste d'or devait Dieu dieux disait distributions Domitien donner empereurs enlever ennemis esclaves faisait femme force forum foule Gaule gladiateurs Gracques Grèce guerre civile hæc HIST hommes Horace Italie jour Jules César l'Asie l'empereur l'empire l'Italie laisser latin légions Lépide liberté livre lois lorsqu'il Lucius Lucullus lui-même magistrats maison maître Marc-Aurèle Marius mille Mithridate mort n'avait Néron Octave Parthes passé patriciens patrie père personnages peuple romain philosophie plèbe Pline poëte Pompée porte pouvait préteur prince proscriptions provinces quæ quam quod république reste riches Rome s'était sang sénat sénateurs Sénèque sentiment Sertorius sesterces seul Sicile soldats statues SUÉTONE Sylla temple Tibère tion Tite-Live Trajan tribun Trimalcion triomphe triumvirs trouve tyrannie vainqueur Verrès Vespasien vétérans victoire Virgile Vitellius voulait
مقاطع مشهورة
الصفحة 503 - Prédication de l'Évangile, les mettra dans la disposition d'entrer dans l'Église : le loup habitera avec l'agneau ; le léopard se couchera auprès du chevreau ; le veau, le lion et la brebis demeureront ensemble; et un petit Enfant les conduira tous...
الصفحة 511 - Dio m'alluminasti. Facesti come quei che va di notte, che porta il lume dietro e sé non giova, ma dopo sé fa le persone dotte, quando dicesti: 'Secol si rinova; torna giustizia e primo tempo umano, e progenie scende da ciel nova'.
الصفحة 507 - Per lui avrete ancora grand' onore. » La donna fece l'animo jocondo. E quando venne lei al partorire; Nacque il figlio maschio tutto, e tondo. Grande allegrezza si fe' con desire Per lo padre, e per lo suo parentado. Di quel figlio ciascun si avia a dire. Virgilio per suo nome fu chiamato. Cresciuto al tempo a la scola '1 manda\a, Allo maestro molto accomodato. Più degli altri poi lui s
الصفحة 102 - ... égale des deux côtés. La cavalerie, dans ses charges, offre quelque chose d'analogue à ce qui arrivait aux armées anciennes : le vaincu perd dans une bien plus grande proportion que le vainqueur, parce que l'escadron qui lâche pied est poursuivi et sabré, et éprouve alors beaucoup de mal sans en faire. « Les armées anciennes se battant à l'arme blanche avaient besoin d'être composées d'hommes plus exercés ; c'étaient autant de combats singuliers. Une armée composée d'hommes d'une...
الصفحة 220 - Veii veteres, et vos tum regna fuistis, Et vestro posita est aurea sella foro : Nunc intra muros pastoris buccina lenti Cantat, et in vestris ossibus arva metunt.
الصفحة 504 - La justice apparaî« tra dans son temps avec une abondance de paix qui durera autant « que la terre, et régnera d'une mer à l'autre.
الصفحة 156 - CAELI, Lesbia nostra, Lesbia illa, illa Lesbia, quam Catullus unam plus quam se atque suos amavit omnes, nunc in quadriviis et angiportis glubit magnanimos Remi nepotes.
الصفحة 310 - Quod principi placuit legis habet vigorem: utpote cum lege regia, quae de imperio eius lata est, populus ei et in eum omne suum imperium et potestatem conferat...
الصفحة 277 - Callimachi Manes et Coi sacra Philetae, in vestrum, quaeso, me sinite ire nemus. Primus ego ingredior puro de fonte sacerdos Itala per Graios orgia ferre choros.
الصفحة 102 - ... proportion d'un à trois ; la grande différence entre les pertes du vainqueur et celles du vaincu n'existe surtout que par les prisonniers : ceci est encore le résultat de la nature des armes. Les armes de jet des anciens faisaient en général peu de mal ; les armées s'abordaient tout d'abord à l'arme blanche; il était donc naturel que le vaincu perdit beaucoup de monde et le vainqueur très-peu.