صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

No persons to be admitted in the Hotel

on re

commenda

tion.

TWELFTHLY. A Sum not exceeding seven hundred and ninety-six pounds, fifteen shillings and nine pence sterling, to reimburse a like sum of seven hundred and ninety-six pounds, fifteen shillings and nine pence sterling, advanced by His Excellency the Administrator of the Government for the support of Insane persons and Foundlings at Quebec during the year one thousand eight hundred and twenty-eight.

THIRTEENTHLY.-A sum not exceeding sixty-seven pounds, ten shillings sterling, to reimburse a like sum of sixty-seven pounds ten shillings sterling, advanced by His Excellency the Administrator of the Government for the support of Insane persons and Foundlings at Three-Rivers during the year one thousand eight hundred and twenty-eight.

II. Provided always and be it further enacted by the authority aforesaid, that no poor sick person shall be admitted into any Ward of the aforesaid Hôtel Dieu Dec bufoque of Quebec without having previously obtained a recommendation for admittance from some Roman Catholic Priest or from some Protestant Clergyman, Minister or Teacher of any Protestant Congregation, cases of accident requiring immediate aid, only, excepted, which recommendation shall also certify that to the best of the knowledge of such Clergyman, Minister or Teacher, such poor sick person has no relation or other person chargeable by law with the support of such poor sick person resident in Quebec.

No insane or infirm person

or

III. And be it further enacted by the authority aforesaid, that no insane, into be admitted firm or invalid person or persons shall be admitted or received into any of the into the relis Religious Houses or in the Cells provided for insane persons as above mentioned, cells without otherwise than with the consent and by the authority of the Commissioners apof the Commis-pointed, or who may be appointed by the Governor, Lieutenant Governor or person administering the Government for the execution of this Act.

the permission

sioners.

No persons to be confined

Insane until

quest by the

IV. Provided always and be it further enacted by the authority aforesaid, that in the cells pro. no person or persons shall hereafter be confined in the cells provided for the Invided for the sane, until after an inquest by the advice of the relations or friends of such Inafter an in- saneperson shall have been first held and evidence at such inquest duly taken advice of rela- upon Oath touching the alledged insanity of such person, nor until such advice tions or friends shall have been confirmed by one of the Judges of the Court of King's Bench or person, shall the Provincial Judge of the District in which such Insane person shall or may and evidence be, and an order by such Judge thereupon made for his confinement; any law, taken on oath. usage or custom to the contrary notwithstanding: Provided also that it shall and may be lawful for any Justice of the Peace to commit to the Common Gaok of the District in which he may reside for a space of time not exceeding three

of such insane

have been held

Proviso.

days,

DOUZIEMEMENT.-Une somme n'excédant pas sept cents quatrevingt-seize livres quinze chelins et neuf deniers sterling, pour couvrir pareille somme de sept cents quatrevingt-seize livres, quinze chelins et neuf deniers sterling, avancée par Son Excellence l'Administrateur du Gouvernement pour le soutien des Insensés et des Enfans Trouvés, à Québec, pendant l'année mil huit cent vingthuit.

TREIZIEMEMENT-Une somme n'excédant pas soixante et sept livres dix chelins sterling, pour couvrir pareille somme de soixante et sept livres dix chelins sterling, avancée par Son Excellence l'Administrateur du Gouvernement pour le soutien des Insensés et des Enfans Trouvés aux Trois-Rivières, pour l'année mil huit cent vingt-huit.

dans l'Hotel

bec que

mendation.

845

II. Pourvû toujours, et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, qu'au- Personne ne cune personne Indigente et Malade ne sera admise dans aucune des Salles du sera admis susdit Hôtel-Dieu de Québec, sans avoir préalablement obtenu une recommanda- Dieu de Quétion à cet effet de quelque Prêtre de l'Eglise Catholique Romaine, ou d'un Mi- une recomnistre de quelque Eglise ou Congrégation Protestante, les cas d'accidents qui peuvent exiger un secours immédiat seuls exceptés, laquelle recommandation certifiera aussi qu'à la connoissance de tel Prêtre, Ministre ou Instituteur, tel Pauvre Malade n'a aucun parent ou autre personne résidant dans le District de Québec, qui par la Loi puisse être tenu de soutenir tel Pauvre Malade.

nes dérangéer

mes ne

III. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que ni les Insensés, les Les personInfirmes ni les Invalides ne seront admis ni reçus dans aucune des Maisons Reli- dans leur esgieuses ou dans aucune des loges ci-dessus mentionnées, et pourvues pour les prit ou iront Insensés, sans préalablement avoir obtenu l'ordre et le consentement des Commis- admises dans saires qui sont maintenant, ou pourront ci-après être nommés pour l'exécution nautés ou les de cet Acte, par le Gouverneur, Lieutenant-Gouverneur ou la Personne ayant la permission loges que sur alors l'Administration du Gouvernement de la Province.

les commu.

des Commissaires.

sera renfer

quête aura es

des parens el

sonnes ainsi

IV. Pourvû toujours, et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, qu'au- Personne n'y cune personne ou personnes ne pourront ci-après être renfermées dans les loges mée qu'après ainsi pourvues pour les Insensés, jusqu'à ce qu'une enquête de l'avis des parens qu'une enou amis de telle personne en démence ait été premièrement obtenue et ait eu lieu de l'avis lieu, sur preuve dûment prise sous serment relativement à la prétendue démence amis des perde telle personne, et que tel avis ait été confirmé, et un ordre en conséquence dérangées donné pour faire enfermer telle personne en démence par un des Juges de la dans leur ee Cour du Banc du Roi, ou Juge Provincial pour le District, dans lequel telle per- près des tésonne en démence sera ou pourra être, nonobstant aucune loi, usage ou coutume sous serment. à ce contraire. Pourvu de plus, qu'il sera et pourra être loisible à aucun Juge de 3 C

Paix,

prit, et d'amoignages

days, any such person or persons who may be charged on oath before such Justice of the Peace as being insane and dangerous to be at large preparatorily to such inquest as aforesaid..

ers to render

V. And be it further enacted by the authority aforesaid, that Commissioners Commission for carrying this Act into effect, and others whom it may concern and by whom an account to the monies hereby appropriated shall have been applied and expended, shall in the Legisla the course of fifteen days next after the opening of the ensuing Session of the Legislature lay before the three Branches thereof a detailed and full statement or account of the manner in which the sums hereby appropriated shall have been expended.

ture.

Application

of the money

ted for to the

VI. And be it further enacted by the authority aforesaid, that the due applito be accoun- cation of the monies appropriated by this Act shall be accounted for to His MaHis Majesty, jesty, His Heirs and Successors through the Lords Commissioners of His Majesty's Treasury for the time being in such manner and form as His Majesty, His Heirs and Successors shall direct.

CA P. LV.

Preamble.

AN ACT further to provide for a limited time for the want of Notaries in: the County of Gaspé.

W

(14th March, 1829.)

HEREAS for supplying the want of Notaries in the County of Gaspé, it is expedient again to continue for a limited time the tenth Clause or Section of an Act passed in the fourth year of His Majesty's Reign, chapter fifteen, which said Clause or Section by an Act of the seventh year of His Majesty's Reign, Chapter one is limited to the first day of July next: Be it therefore enacted by the King's Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Council and Assembly of the Province of Lower-Canada, constituted and assembled by virtue of and under the authority of an Act passed in the Parliament of Great-Britain, intituled, "An Act to repeal certain "parts of an Act passed in the fourteenth year of His Majesty's Reign, "intituled, "An Act for making more effectual provision for the Government of

" the

Paix, d'envoyer à la Prison Commune du District dans lequel il résidera pour un espace de tems n'excédant pas trois jours, aucune telle personne ou personnes qui pourront être représentées sous serment devant tel Juge de Paix comme étant en démence et dangéreuses lorsque libres, avant que telle enquête comme susdit, ait lieu.

Proviso.

saires ren

à la Législa

ture.

V. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que les Commissaires Les Commisnommés pour mettre cet Acte à exécution, et autres à qui il appartiendra, et par dront compte qui les deniers par le présent affectés auront été employés et dépensés, mettront sous quinze jours après l'ouverture de la prochaine Session de la Législature, devant les Trois Branches d'icelle, un état ou compte détaillé de la manière dont les deniers affectés par cet Acte auront été déboursés, employés et dépensés.

du compte à

VI. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, qu'il sera rendu compte Il sera rende l'emploi convenable des deniers appropriés par cet Acte, à Sa Majesté, Ses la Couronne Héritiers et Successeurs, par la voie des Lords Commissaires de la Trésorerie de de l'emploi Sa Majesté pour le tems d'alors, en telles manière et forme que Sa Majesté, Ses Héritiers et Successeurs voudront bien l'ordonner.

des argens.

CA P. LV.

ACTE pour suppléer encore, pour un tems limité, au défaut de Notaires. dans le Comté de Gaspé.

V

(14e. Mars, 1829.)

que pour suppléer au manque de Notaires dans le Comté de Gaspé, il Préambule. est expédient de continuer encore, pour un tems limité, la dixième clause ou section d'un Acte passé dans la quatrième année du Règne de Sa Majesté, chapitre quinze, laquelle dite clause ou section est limitée au premier jour de Juillet prochain, par un Acte de la septième année du Règne de Sa Majesté, chapitre un; Qu'il soit donc statué par la Très-Excellente Majesté du Roi, par et de l'avis et consentement du Conseil Législatif et de l'Assemblée de la Province du Bas-Canada, constitués et assemblés en vertu et sous l'autorité d'un Acte passé dans le Parlement de la Grande-Bretagne, intitulé, "Acte qui rappelle certaines parties d'un Acte passé dans la quatorzième année du Règne de Sa Majesté, intitulé, "Acte qui pourvoit plus efficacement pour le Gouvernement "de la Province de Québec, dans l'Amérique Septentrionale; et qui pourvoit plus

66

[ocr errors]

3 C *

amplement

or section of

sea tinued.

"the Province of Quebec, in North America," and to make further provision Tenth clause" for the Government of the said Province;" and it is hereby enacted by the the Act 4, Geo authority of the same, that the tenth Clause or Section of the said Act passed in 4. Cap. 15th, the fourth year of His Majesty's Reign, intituled "An Act to render valid cer"tain Acts Agreements in Writing and Contracts of Marriage (Contrats de Mar"riage sous seing privé") heretofore executed in the Inferior District of Gaspé, and to provide for the want of Notaries in the said District, which Clause or Section aforesaid provides for the want of Notaries in the said County of Gaspé, and all and every the provisions in the said tenth Clause or Section made and enacted, shall from and after the first day of July next (to which the same by the said Act passed in the seventh year of His Majesty's Reign, Chapter one stands limited) still further continue to be and remain in full force and effect until the first day of May one thousand eight hundred and thirty-two and no longer.

Preamble.

CA P. LVI.

AN ACT to repeal and amend part of an Act passed in the thirty-sixth year of His late Majesty's Reign, intituled, "An Act for the safe custody "and registering of all Letters Patent, whereby any grant of the Waste " or other Lands of the Crown, lying within this Province, shall here"after be made."

W

[ocr errors]

(14th March, 1829.)

'HEREAS it is necessary to amend an Act passed in the thirty-sixth year of the Reign of His late Majesty, intituled, "An Act for the safe custody and registering of all Letters Patent, whereby any grant of the Waste or "other lands of the Crown, lying within this Province shall hereafter be made," in so far as the same relates to the manner of proving certified copies of such Letters Patent in the Courts of Law in this Province; Be it therefore enacted by the King's Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Council and Assembly of the Province of Lower-Canada, constituted and assembled by virtue of and under the authority of an Act passed in the Parliament of Great-Britain, intituled, "An Act to repeal cer"tain parts of an Act passed in the fourteenth year of His Majesty's Reign, " intituled, “An Act for making more effectual provision for the Government of the Province of Quebec, in North America," and to make further provi

"

« السابقةمتابعة »