صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

The expence

of superin

not to exceed

XI. And be it further enacted by the authority aforesaid, that the expenses of tendance &c. administration and superintendence the salary of the Clerk and of the Overseer, and other contingent expenses herein-before mentioned and hereby authorised, shall not exceed in any case two and one half per cent, upon the amount of the monies which shall be expended by virtue of this Act.

a certain sum

&c.

Said Gaol when built &c. to be the

of the District of Montreal

XII. And be it further enacted by the authority aforesaid, that when the said Gaol shall be erected and completed, and public notice by Proclamation to that Common Gaol effect shall have been given by the Governor, Lieutenant Governor, or Person administering the Government of the Province, for the time being, the same shall become and be a Common Gaol for the District of Montreal, and shall be placed under the charge of the Sheriff of that District for the use of which it is intended.

&c.

Monies to

be accounted

jesty &c.

XIII. And be it further enacted by the authority aforesaid, that all the mofor to His Manies appropriated by this Act shall be paid and applied for the purposes therein set forth, and shall be accounted for to His Majesty, His Heirs and Successors, through the Lords Commissioners of His Majesty's Treasury for the time being, in such manner and form as His Majesty, His Heirs and Successors shall direct, and that the surplus of the monies not expended by virtue of this Act, shall remain at the future disposal of the Legislature.

Public Act.

XIV. And be it further enacted by the authority aforesaid, that this Act shall be deemed a public Act, and shall be judicially taken notice of as such by all Judges, Justices of the Peace, and all other persons whomsoever, without being specially pleaded.

Preamble.

CA P. XXXII.

AN ACT to repeal a certain Act therein-mentioned, and for the encouragement of the Trade and intercourse between the Ports of this Province and Halifax.

MOST GRACIOUS SOVEREIGN,

W

(26th March, 1830.)

'HEREAS it is expedient that more effectual encouragement be offered for the establishment of an easy direct intercourse by means of Steam Vessels, between this Province and the Province of Nova Scotia, and that a Act 5 Geo. certain Act passed in the fifth year of Your Majesty's Reign, and intituled, "An IV. Cap. 20, Act for the encouragement of Trade and intercourse between the Port of

repealed.

[ocr errors]

" Quebec

Les frais de

n'excèderont

XI. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que les frais d'administration et de surveillance, Salaire du Secrétaire et Inspecteur et autres dépenses surveillance contingentes ci-dessus mentionnées et autorisées par cet acte, n'excèderont en pas une ceraucun cas deux et demi par cent sur le montant des sommes qui seront dépensées aine somme, en vertu de cet acte.

&c.

La dite Prison lorsque

completée sera

la Prison com

mune du Dis

XII. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que lorsque la dite Prison sera érigée et completée, et qu'avis public en aura été donné par Proclamation à cet effet du Gouverneur, Lieutenant-Gouverneur ou de la Personne administrant alors le Gouvernement de la Province, elle deviendra une Prison Com- real mune du District de Montréal, et sera mise sous la garde du Shérif du dit District pour l'usage auquel elle est destinée.

XIII. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que tous les argens appropriés par le présent Acte seront payés et employés pour les fins d'icelui, et il en sera rendu compte à Sa Majesté, ses Héritiers et Successeurs par la voie des Lords Commissaires de la Trésorerie de Sa Majesté pour le tems d'alors, en telles manière et forme qu'il plaira à Sa Majesté, ses Héritiers et Successeurs de l'ordonner, et que le surplus des Argens qui ne seroient pas dépensés en vertu de cet acte, demeurera à la disposition future de la Législature.

trict de Mont.

Il sera rendu

deniers à Sa Majeste, &c.

compte des

XIV. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité sus dite, que cet acte sera Acte public. Jugé être un Acte Public, et comme tel il en sera Judiciairement pris connoissance par tous Juges, Juges de Paix et autres personnes quelconques, sans qu'il soit spécialement plaidé.

CA P. XXXII.

ACTE pour révoquer un certain Acte y mentionné, et pour encourager le
Commerce et les Relations entre les Ports de cette Province et Halifax.

(26e. Mars, 1830.)

TRES-GRACIEUX SOUVERAIN,

est à l'effet d'éta- Préambule. blir des relations faciles et directes entre cette Province et la Province de la Nouvelle-Ecosse, par le moyen de Vaisseaux à Vapeur, et qu'un certain Acte passé dans la cinquième année du Règne de Votre Majesté, intitulé, " Acte pour "l'encouragement du Commerce et des Communications entre les Ports de Québec

"et

[blocks in formation]

Periods when the several

paid.

as

Quebec and Halifax," be repealed; May it therefore please Your Majesty that it may be enacted, and be it enacted by the King's Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Council and Assembly of the Province of Lower Canada, constituted and sembled by virtue of and under the authority of an Act passed in the Parliament of Great Britain, intituled, "An Act to repeal certain parts of an Act passed in the fourteenth year of His Majesty's Reign, intituled, "An Act for making more effectual provision for the Government of the Province of Quebec "in North America," and to make further provision for the Government of the "said Province;" and it is hereby enacted by the authority aforesaid, that the said Act passed in the fifth year of His Majesty's Reign, be and the same is hereby repealed.

II. And be it further enacted by the authority aforesaid, that it shall be lawful for the Governor, Lieutenant Governor or person Administering the Government, to issue his Warrant for the payment out of any unappropriated monies in the hands of the Receiver General, of a sum not exceeding three thousand pounds currency, which sum shall be paid in the manner and under the provisions hereinafter set forth, to the person or company who shall first cause a steam vessel of not less than five hundred tons burthen, to be regularly navigated for four successive years, (the first of which may commence in all the month of August) between the Port of Quebec and other Ports in the River Saint Lawrence, and the Port of Halifax, during such part of the year as the navigation between the said Ports shall remain safe and open, the dangers of the navigation always excepted.

III. And be it further enacted by the authority aforesaid, that of the sum hereby appropriated, the sum of one thousand two hundred and fifty pounds cursum shall be rency, shall be paid to the person or company immediately after the close of the first season during which the said vessel shall have been so navigated; a further sum of one thousand pounds currency, immediately after the close of the second season, during which such vessel shall have been so navigated; and the remaining sum of seven hundred and fifty pounds currency, immediately after the close of the third season, during which such vessel shall have been so navigated.

No payment to be made upless the

IV. And be it further enacted by the authority aforesaid, that no such payment or advance shall be so made at the close of any season, unless the said vessel and Veselin machinery shall have been insured until the close of the season then next following, in a sum not less than the said sum then to be advanced, and also any sum previously advanced,

sured.

be

[ocr errors]

"et d'Halifax," soit abrogé ;-Qu'il plaise donc à Votre Majesté qu'il puisse être statué, et qu'il soit statué par la Très-Excellente Majesté du Roi, par et de l'avis et consentement du Conseil Législatif et de l'Assemblée de la Province du Bas-Canada, constitués et assemblés en vertu et sous l'autorité d'un Acte passé dans le Parlement de la Grande-Bretagne, intitulé, "Acte qui rappelle certaines parties d'un Acte passé dans la quatorzième année du Règne de Sa Majesté, "intitulé, "Acte qui pourvoit plus efficacement pour le Gouvernement de la "Province de Québec, dans l'Amérique Septentrionale;" Et qui pourvoit plus " amplement pour le Gouvernement de la dite Province;" Et il est par le présent statué par la dite autorité, que le dit Acte passé dans la cinquième année du Règne de Sa Majesté sera, et il est par le présent abrogé.

II. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que le Gouverneur, Lieutenant Gouverneur ou la Personne ayant l'Administration du Gouvernement pourra émaner son Warrant pour qu'il soit payé sur les deniers non affectés qui se trouveront entre les mains du Receveur-Général, une somme n'excédant pas trois mille livres courant, laquelle somme sera payée en la manière et d'après les dispositions ci-après mentionnées, à la personne ou à l'association qui la première fera naviguer régulièrement entre les Ports de Québec et autres Ports dans le fleuve Saint Laurent et le Port d'Halifax pendant quatre années consécutives, dans la première desquelles le premier voyage pourra être fait dans le mois d'Août (les dangers de la navigation exceptés) un Vaisseau à Vapeur du Port de cinq cens tonneaux au moins, durant telle partie de chaque telle année que la navigation entre les dits Ports sera pratiquable et restera ou

verte.

III. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que sur la somme affectée par le présent, la somme de mille deux cents cinquante livres courant, sera payée à la personne ou à l'association susdite, aussitôt après la clôture de la première saison pendant laquelle le dit Vaisseau sera ainsi navigué; une somme ultérieure de mille livres courant, aussitôt après la clôture de la deuxième saison pendant laquelle tel Vaisseau aura ainsi navigué; et la somme restante de sept cents cinquante livres courant, aussitôt après la clôture de la troisième saison, pendant laquelle tel Vaisseau aura ainsi navigué.

IV. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, qu'il ne sera fait aucun tel payement ou avance à la clôture de chaque saison, à moins que le dit Vaisseau et son appareil à Vapeur n'aient été assurés jusqu'à la clôture de la saison alors prochaine, pour une somme qui ne sera pas moindre que celle de la somme qui doit être alors avancée, et aussi au montant de toute somme qui aura déjà été avancée.

[blocks in formation]

His Majesty

to have a Spe or lien on the

cial Privilege

Vessel.

If any insur

ance is recovered the money

V. And be it further enacted by the authority aforesaid, that His Majesty, his Heirs and Successors, shall have a special privilege and lien on the said vessel and the machinery therein, and on the sum which may be recovered from the Insurers in case of the loss or partial loss of the said vessel, for the repayment of any sum or sums advanced and paid under the authority of this Act, if the said vessel shall not be so regularly navigated during four successive years as aforesaid, and that such privilege and lien shall date from the passing of this Act, and shall have preference over every other privilege, lien, or claim whatsoever.

VI. And be it further enacted by the authority aforesaid, that such repayment to be paid to the (if any there be,) shall be made to the Receiver-General of this Province, and the neral, for the sum or sums so repaid, shall remain in his hands, and await the disposal of the disposal of the Provincial Legislature for the public uses of the Province.

Receiver Ge

Legislature.

Application

of the money

ed for to His

VII. And be it further enacted by the authority aforesaid, that the due applito be account-cation of the monies appropriated by this Act shall be accounted for to His MaMajesty. jesty, his Heirs and Successors, through the Lords Commissioners of His Majesty's Treasury for the time being, in such manner and form as His Majesty, His Heirs and Successors shall be pleased to direct.

Preamble.

CA P. XXXIII.

AN ACT to appropriate a certain sum of Money for the purchase or erection of a Custom House in the City of Quebec.

MOST GRACIOUS SOVEREIGN,

(26th March, 1830.)

VHEREAS it is expedient that a fit and proper building be purchased or erected in the Lower Town of the City of Quebec to be the Custom House of the said City: May it therefore please your Majesty, that it may be enacted and be it enacted by the King's Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Council and Assembly of the Province of Lower Canada, constituted and assembled by virtue of and under the authority of an Act passed in the Parliament of Great Britain, intituled, "An Act to repeal certain parts "of an Act passed in the fourteenth year of His Majesty's Reign, intituled, "An Act for making more effectual provision for the Government of the Province of Quebec in North America," and to make further provision for the Govern "ment of the said Province;" and it is hereby enacted by the authority of the same, that it shall be lawful for the Governor, Lieutenant Governor or person

[ocr errors]

Administering

« السابقةمتابعة »