صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

ner Rechten, auf daß ich nicht beweget werde. v)

26. Darum ist mein Herz fröhlich, und meine Zunge freuet sich; w) dazu auch mein Fleisch wird ruhen in der x) Hoffnung;

27. Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle y) lassen, auch nicht zuge ben, daß dein Heiliger die Verwesung. sehe.

28. Du hast mir kund gethan die Wege des Lebens, z) du wirst mich erfüllen mit Freude vor deinem Angesicht.

29. Ihr Männer und Brüder, laßt mich frey reden zu euch von dem a) Erz vater David: Er ist gestorben und be graben, b) und sein Grab ist bey uns bis auf diesen Tag..

35. Bis daß ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße.

36. So wisse nun das ganze Haus Israel gewiß, daß Gott diesen _Jesum, den ihr gekreuziget habt, zum Herrn h) und Christ i) gemacht hat..

37. Da sie aber das höreten, ging es ihnen durchs Herz, und sprachen zu Petro und zu den andern Aposteln: Ihr Männer und Brüder, was sollen wir thung?

38. Petrus sprach zu ihnen: Thut fen auf den Namen Jesu Christi, zur Buße, k) und lasse sich ein jeglicher tauVergebung der Sünden; so werdet ihr empfaben die Gabe des heiligen Geistes.

39. Denn euer und eurer Kinder ist diese ) Verheissung, und Aller die ferne sind, m) welche n) der Herr unser Gott herzu rufen wird.

30. Als er nun ein Prophet war und wußte, daß ihm Gott verheissen hatte mit einem Eide, daß die Frucht seiner Lenden sollte auf seinem Stuhl 40. Auch mit viel andern Worten bes fizen: c) zeugete er, und ermahnete, und sprach: 31. Hat er es zuvor gesehen, und Lasset euch erretten von diesem verkehrgeredet von der Auferstehung Christi, ten Geschlecht.

daß seine Seele d) nicht in der Hölle 41. Die nun sein Wort gern annahgelassen ist, und sein Fleisch die Ver- men, ließen sich taufen; und wurden wesung nicht gesehen hat. hinzu gethan o) an dem Tage bey drey tausend Seelen.

32. Diesen Jesum hat Gott auferwecket, deß sind wir alle Zeugen.

33. Nun er denn durch die Rechte e) Gottes erhöhet ist, und empfangen hat die Verheissung des heiligen Geistes ƒ) vom Vater: hat er ausgegossen dieß, das ihr sehet und höret.

34. Denn David ist nicht gen. Himmel gefahren. Er spricht aber: g) Der Herr hat gesagt zu meinem Herrn: Sege dich zu meiner Rechten,

[ocr errors]

43. Sie blieben aber beständig in der Apostel Lehre, p) und in der Gemeins schaft, q) und im Brodbrechen, r) und im Gebet.

43. Es kam auch alle Seelen Furcht an, s) und geschahen viele Wunder und Zeichen durch die Apostel.

44. Alle Glaubige aber hielten sich zu einander, und hatten alle Dinge ges mein. t)

v) A. wanke. u) U. jauchzet. x) D. auf. y) Gr. Hades. ≈) D. i. hier: machst mich lebendig. a) So hoch gehaltenen. b) 1 Kön. 2, 10. c) Pf. 89, 4. 5. Pf. 132, 11 20. N. a. L. daß er von der Fr. s. L. nach dem Fleisch Chriftum erwecken (abstammen lassen) wollte, um auf s. St. z. sigen. d) Christi, n. a. C. er. e) Macht. O. zur Rechten. f) D. i. den verheissenen h. G., die Gewalt ihn auszugießen. Vg. V. 39. Luc. 24, 49. And. u. . was der h. G. im 2. T. ihm verheissen hatte. g) f. 110, 1. h) Ifraels u der Welt, V. 34. Philipp. 2, 11. i) Gesalbten. k) A bekehret euch. 1) E. die. m) Auch der Hey=den, welches Petrus damals selbst noch nicht verstand, s. C. 10. Bg. Jes. 57, 19. Ep. 2, 13. n) E. so viel ihrer, wen immer. o) 3ur Gemeine p) Unterricht, als Zuhörer. q) Der Liebe 2c. u. s. V. 44. r) Gemeinschaftl. Mahlzeit (Liebesmahl mit Zuziehung der sonst Ars men, Jud. B. 12) Läßt sich daher a. zusammen verste en im gemeinschaftlichen Brodbres chen. Vg. V. 46. And. u. z. Feyer des Sacraments. Vg. C. 20, 7. 1 Cor 11, 21. s) Die übrigen Juden, wegen des Folg. 4) Wenigstens dem Gevrauch nach, vg. E. 4, 320g |

45. Ihre Güter und Habe verkauften pel, wandelte und sprang, und lobte fie, u) und theilten sie aus unter Alle, Gott. nachdem Jedermann noth war.

9. Und es sah ihn alles Volk wan

46. Alltäglich beharreten sie einmis deln, und Gott loben. thig im Tempel, und brachen das Brod v) hin und her in Häusern,

47. Rahmen w) die Speise mit Freus den und einfältigem Herzen, x) und lobeten Gott, und hatten Gnade y) bey dem ganzen Volk. Der Herr aber that hinzu täglich, die da selig wurden, zu der Gemeine.

Das 3. Capitel.

Petri Wunderwerk am Lahmen verrichtet, und Predigt von Chrifto zur Buße.

[blocks in formation]

10. Sie kannten ihn auch, daß er es war, der um das Almosen gesessen hatte vor der schönen Thur des Tempets; und wurden voll Wunderns und Entseßens über dem, das ihm widers fahren war.

11. Als aber dieser Lahme, der gesund worden war, sich zu Petro und Johanne hielt, e) lief alles Volk zu ih nen in die Halle, die da heisset Salos mons, ƒ) und staunten.

12. Als Petrus das sah, antwortete er dem Bolk: Ihr Männer vou Ifrael, was wundert ihr euch darüber? Oder was sehet ihr auf uns, als hätten wir diesen wandeln gemacht, durch unsere eigene Kraft oder Frömmigkeit? g)

13. Der Gott Abrahams, und Isaaks und Jakobs, der Gott unserer Båter, hat sein Kind Jesum verkläret, h) wel chen ihr überantwortet und, verläugnet habt i) vor Pilato, da derselbige ur

3. Da er nun sab Petrum und Jo- theilte ihn los zu lassen; hannem, daß sie wollten zum Tempel 14. Ihr aber verläugnetet den Heiz hinein gehen, bat er um ein Almofen- ligen und Gerechten, und batet, daß 4. Petrus aber heftete die Augen auf man euch den Mörder schenkte; k) ihn b) mit Johanne, und sprach: Sies 15. Aber den Fürsten 7) des Lebens he nus an. habt ihr getödtet. Den hat Gott aufers wecket von den Todten, deß sind wir Zeugen.

5. Und er schauete sie an, wartete,) daß er etwas von ihnen empfinge.

[ocr errors]

6. Petrus aber sprach: Silber und 16. Und durch den Glauben an seis Gold babe ich nicht; was ich aber habe, nen Namen hat diesen, den ihr sehet das gebe ich dir: Im Namen Jesu Chriz und kennet, sein Name stark gemacht; sti von Nazareth, stehe auf und wandle. und der Glaube durch ihn m) hat ihm 7. Und griff ihn bey der rechten Hand, gegeben diese Gesundheit vor euer aller und richtete ihn auf. Alsobald standen Augen. feine Schenker und Knöchel vest;

8. Sprang auf, d) konnte stehen und gehen, und ging mit ihnen in den Zem

17. Nun lieben Brüder, ich weiß daß ihrs durch Unwissenheit gethan habt, wie auch eure Oberßten.

a) So viel sie wollten w. nöthig fchien, f. z. E. 4, 54. v) V. 42 w) . genoffen zus fammen) Frengehia u. dankbar x. y) Waren wegen ihrer Tugenden 2c. beliebt. z) U. das Abenbopfer gebracht wurde, Nachmittags 5 Uhr. a) Ungewiß. b) Vg. E. 13. 9. E. 14, 90) X erwartend d) ET 35, 6 e) damit keine Aerzte kund machte. f) Joh. 10, 23. g) Uls ein Verdienst heiliger Werke. Und. n. a 2. Gewalt h) A. vercerrlichet. i) Euch von ihm oegesagt, verworfen. k) Matth. 27. 20. 21. 1) E. Ünführer, Herzoga a. Urheber. Bg. G. 6, 31. m) Durch Christum gegeben u. mächtig,

18. Gott aber, was er durch den Mund aller seiner Propbeten zuvor ver

Das 4. Capitel.

kundiget hat, wie Christus n) leiden Die beyden Apostel werden gefangen u. ver sollte, hat es also erfüllet.

19. So thut nun Buße, und bekehret euch, daß eure Sünden vertilget werden;

20. Auf daß da komme o) die Zeit der Erquickung von dem Angesicht des Herrn, wenn er senden wird p) den, der euch jest zuvor geprediget wird, q) Je fum Christ:

21. Welcher muß den Himmel einneh men, ») bis auf die Zeit, da herwies dergebracht werde Alles, was s) Gott geredet hat durch den Mund aller ) seis ner heiligen Propheten, von der Welt an. 22. Denn Moses hat gesagt zu den Våtern: a) Einen Propheten wird euch der Herr, euer Gott, erwecken aus euern Brüdern, gleichwie mich, den sollt ihr hören in Allem, das er zu euch sa gen wird;

hört. Gebet der Glaubigen bey ihrer Rückkehr; deren Wandel und Zustand.

1. Als sie aber zu dem Volk redeten, traten zu ihnen b) die Prie ster, und der Hauptmann des Lempels, c) und die Sadducåer.

2. Die verdroß, daß sie das Volk lehreten, und verkündigten an Jesu die Auferstehung von den Todten; d)

3. Und legten die Hände an sie, und seßten sie ein, e) bis auf den Morgen; denn es war jeßt Abend.

4. Aber Viele unter denen, die dem Wort zuhöreten, wurden gläubig; und ward f) die Zahl der Männer bey fünf tausend.

5. Als nun der Morgen kam, versammelten sich ihre Obersten, und Aeltesten, und Schriftgelehrten, g) gen h) Jerusalem;

23. Und es wird geschehen, welche 6. Hannas der Hohepriester, und Seele denselbigen Propheten nicht bös Kajaphas, und Johannes, und Alerren wird, die soll vertilget werden aus ander, und wie viele ihrer waren vom dem Volk. Hohenpriestergeschlecht;

24. Und alle Propheten von Samuel 7. Und stelleten sie vor sich, und frage an und hernach, wie viele ihrer gere ten sie: Aus welcher Gewalt, oder in det haben, die haben von diesen Ta- welchem Namen habt ihr das gethan? gen v) verkündiget.

25. Ihr seyd der Propheten und des Bundes Kinder, w) welchen Gott ge macht hat mit euern Båtern, da er sprach zu Abraham: x) Durch deinen y) Samen sollen gesegnet werden alle Geschlechter auf Erden.

26. Euch zuvorderst hat Gott erwekket) sein Kind Jesum, und ihn gefandt, euch zu segnen, daß ein Jeglis cher sich befehre a) von seiner Bosheit.

8. Petrus, voll des heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volks, und ihr Acltesten von Ifrael!

9. So wir heute werden zur Rechens schaft gezogen über der Wohlthat an dem kranken Menschen, durch wen i) er ges fund geworden:

10. So sey euch und allem Volk Is rael kund gethan, daß in dem Namen Jesu Chrifti von Nazareth, welchen ihr gekreuziget habt, den Gott von den

n) N. a. E. daß sein Christus (Gesalbter). o) Auch für euch. p) W. und er fende; ift gleich. Verft. die Zukunft Gbrifti zu seinem Reich, f. 3. Matth. 24, 3. q) D. n. a. L. zus vor dargereicht, o. zugerichtet, bereitet ift. r) Als Regent 2c. Eph. 4, 10. And. welchen der H. aufnehmen mußs) Ulso: hergestellt u. erfüllt Alles was. Denn die Erfüllung ist z. Wies berbringung des Urstandes. B. bis auf die Zeiten der Wiederbringung aller Dinge von welchen (Dinzen, Und. Zeiten). e) Uller anderw. u) 5 Mol. 18, 15 ff. v) Des N T. w) Die, welchen die Weissagung u. der Bund zugehört, als Erben. x) 1 Mos. 12, 3. 2c. A. in deinem. z) V. 22. L. auferwecket. a) V. indem er einen Jeglichen bekehrete. b) U. zn. plöglich, überraschten fle.) tut. 22, 4. 52. d. Von Jefu u. an ihm als Bes weiß æ f. z. E. 1, 22. Das lezte geht bes. auf die Sadducäer, E. 23, 8. S. aber C. 5, 17. e) U. in Verwahrung, Haft. f) Wsch. nebft C. 2, 41, 47. g). Der Canhedrin, V. 15h). D. in. i) Und, wodurch. S. V. 7. 10. W. in wèm.

Lodten auferwecket hat, ja in ihm k) wie sie sie peinigten, v) um des Volks ftehet dieser allhier vor euch gesund.

11. Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein geworden ist. 7)

willen; denn Alle lobeten Gott über dem, das geschehen war.

22. Denn der Mensch war über vierzig Jahre alt, an welchem dieß Zeichen 12. Und ist in keinem Andern m) der Gesundheit w) geschehen war. Heil, n) ist auch kein anderer Name 23. Und als man sie hatte lassen ges unter dem Himmel den Menschen gege- hen, kamen sie zu den Ihrigen, und ben, o) darin wir sollen selig werden. verkündigten ihnen, was die Hohenprie13. Da sie aber ansahen die Freudig- ster und Aeltesten zu ihnen gesagt hatten. keit p) Petri und Johannis, und wohl wußten, daß es ungelehrte Leute und Layen q) waren, verwunderten sie sich: denn sie erkannten sie, daß sie mit Jesu gewesen waren.

14. Und da sie sahen den Menschen, der gesund war geworden, bey ihnen stehen, hatten sie nichts dawider zu reden. 15. Sie hießen sie aber hinaus gehen aus dem Rath, r) und handelten mit einander, und sprachen:

[ocr errors]

24. Da sie das höreten, hoben sie ihre Stimme auf einmüthiglich zu Gott, und sprachen: Herr, du Gott, der Hims mel und Erde und Meer, und Alles, was darinnen x) ist, gemacht hat;

25. Der du durch den Mund Davids, deines Knechts, gesagt hast: y) Warum empören sich z) die Heiden, und die Völker nehmen vor, das umsonst ist?

26. Die Könige der Erde treten zu sammen, und die Fürsten versammeln sich zu Hauf wider den Herrn, und wis der seinen Christ. a)

16. Was wollen wir diesen Menschen thun? denn das Zeichen, durch sie ges schehen, ist kund und offenbar allen, die 27. Wahrlich ja, sie haben sich verzu Jerusalem wohnen, und wir könnens sammelt b) über dein heiliges Kind c) nicht läugnen. Herodes und Pontius Pilatus, Jesum, welchen du gesalbet hast, d) Heiden und dem Volk Israel;

17. Aber damit es nicht weiter eins reisses) unter das Volk, lasset uns ernst Lich sie bedrauen, daß sie hinfort keinem Menschen von diesem Namen sagen. e)

18. Und riefen sie, und geboten ihnen, daß sie sich allerdinge nicht bören ließen noch lehreten in dem u) Namen Jesu.

19. Petrus aber und Johannes antworteten und sprachen zu ihnen: Richtet ihr selbst, ob es vor Gott recht sey, daß wir euch mehr gehorchen, denn Gott?

20. Wir könnens ja nicht lassen, daß wir nicht reden sollten, was wir gesehen und gehöret haben.

28. Zu thun, was deine Hand e) und dein Rath zuvor bestimmt hat, daß geschehen sollte.

29. Und nun, Herr, fiche an ihr Drauen, und gib deinen Knechten mit aller Freudigkeit ƒ) zu reden dein Wort,

30. Und strecke deine Hand aus, daß Gesundheit, g) und Zeichen, und Wunder geschehen, durch den Namen deines heiligen Kindes h) Jesu.

31. Und da sie gebetet hatten, i) be= wegte sich k) die Ståtte, da sie versammelt waren; und wurden alle des hei21. Aber sie droheten ihnen ferner, ligen Geistes voll, und redeten das und ließen sie gehen, und fanden nicht, Wort Gottes mit Freudigkeit.

k) D. i. durch selbigen 2c. 7) Ps. 118, 22. Matth. 21, 42. m) Namen, Wesen u. Weg, sonst nirgends. a) A. das Heil. o) E. der gegeben ist. And. (den es gibt) unter den M. P) A. Freymüthigkeit. q) Gemeine Menschen. Gr. Idioten. r) Synedrium. s) A. verbreiz tet werde, auskomme: die Nachricht u. die Lehre. t) E. zu k. M. auf dies. N. reden. u) W. auf den. v) U. ftrafen möchten. w) X. Heilung. ∞) W. in ihnen y) Pi. 2, 1. 2. 2) U. schnauben. a) Gesalbten. b) Underw. in dieser Stadt. c) D. Knecht (V. 25 Gr.) d) C. 10, 38. Pf. 45, 8 2c. e) Allmacht. f) Bie B. 13. g) Wie B. 22. h) wie V. 27. i) D. (noch) beteten. k) . bebte.

32. Der Menge aber der Gläubigen behalten, da du ihn hattest; v) und da war Ein Herz und Eine Seele; auch kei- er verkauft war, war es auch in deiner ner sagte von seinen Gütern, daß sie Gewalt. Warum hast du denn solches in seine wären, sondern es war ihnen Al- deinem Herzen vorgenommen? Du hast Ies gemein. 2) nicht Menschen, sondern Gott gelogen.

33. Und mit großer Kraft gaben die Apostel Zeugniß von der Auferstehung des Herrn Jesu, und war große Gnade m) bey n) ihner allen.

5. Da aber Ananias diese Worte hös rete, fiel er nieder und gab den Geist auf. Und es kam eine große Furcht über Alle, die dieß höreten.

6. Es standen aber die Jünglinge w) auf, und beschicketen ») und trugen ihn hinaus, und begruben ihn.

34. Es war auch o) Keiner unter ihnen, der Mangel hatte; denn wie Viele ihrer waren, die da Aecker oder Häuser hatten, p) verkauften solche, und brach- 7. Und es begab sich über eine Weile, ten das Geld des verkauften Guts, bey dreyen Stunden, kam sein Weib 35. Und legten es zu der Apostel hinein, und wußte nicht, was geschehen Füßen; und man gab einem q) Jegli- war. chen, was ihm noth war.

[blocks in formation]

8. Aber Petrus antwortete ihr: y) Sage mir, habt ihr den Acker so theuer =) verkauft? Sie sprach: Ja, so theuer.

9. Petrus aber sprach zu ihr: Wars um seyd ihr denn eins worden zu versus chen den Geist des Herrn? Siehe, die Füße deren, die deinen Mann begraben haben, sind vor der Thür, a) und werden dich hinaus tragen.

10. Und alsobald fiel sie zu seinen Füßen, und gab den Geist auf. Da ka men die Jünglinge b) hinein, und fanden sie todt, trugen sie hinaus, und bes gruben sie bey ihren Mann.

11. Und es kam eine große Furcht über die ganze Gemeine, und über Alle, die solches höreten.

12. Es geschahen aber viele Zeichen und Wunder im Volk durch der Apostel Hånde. Und sie waren alle in der Halle Salomons c) einmüthiglich.

3. Petrus aber sprach: Ananias, was rum hat der Satan dein Herz erfüllet, daß du den heiligen Geist u) belögest, 13. Der Andern d) aber durfte sich und entwendetest vom Gelde des Ackers? keiner zu ihnen thun, e) sondern das 4. Hättest du ihn doch wohl mögen Volk hielt groß von ihnen. F)

1) S. & C. 2, 44. m) Gottes, u. 3. des Volks, C. 2, 47. C. 5, 13. Vg. Luc. 2, 52. u. z. V. 34. n) U. mit, w. auf. o) D. w. denn es war. p) Wenigstens über Bedarf. Dieser Verkauf war freywillig, C. 5, 4. u. wegen des Predigtamts u. der kommenden Uns ruhen u Verfolgungen zweckmäßig. G. E. 8, 1. Luc. 12, 33. q) 2. vertheilte an einen. *) N. a. E. Joseph. s) D. der Lehre, o. Weissagung, 0. Ermahnung, vg. C. 11, 23. t) Uls das Ganze, f. V. 8. 9. u) Den allwissenden, in den Apostein. v) B. wenn er unverz kauft) blieb, blieb er nicht dein? w) . w. jüngeren (der versammelten Christen). Gegens jas: ältere, Nelteste, Upofte!. x) Bereiteten zum Begräbniß. y) Begann 2c. 2) Um die angegebene Summe, V. 2. a) Sie stehen schon wieder draußen, tommen so eben. b) B. 6. c) C. 3, 11. d) U. übrigen, der Unglaubigen u. Heuchler. e) 2. wagte zu thun. Ihre dortigen Versammlungen durch Besuche zu stöbren 2. f) Batte große Ehrfurcht.

[ocr errors]
« السابقةمتابعة »