صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

nach dem Herzen. m)

sich nach dem Ansehen rühmen, und nicht ner Sünde wußte, für uns zur Suns de d) gemacht, auf daß wir würden in 13. Denn thun wir zu viel, n) so ihm die Gerechtigkeit, die vor Gott thun wirs Gott; o) sind wir måßig, p) so sind wirs euch. o)

14. Denn die Liebe Christi q) drins 'get uns also; sintemal wir halten, daß, so Einer für Alle gestorben ist, so sind fie Alle gestorben. r)

gilt. e) ́

Das 6. Capitel.

Würdiger Gebrauch der Gnade Gottes. Beys spiel u. Liebe der Apostel. Absonderung von den Unglaubigen.

15. Und er ist darum für Alle gestors 1. Mir ermahnen euch aber auch als ben, auf daß die, so da leben, hinfort nicht ihnen selbst leben, sondern dem, der für sie gestorben und auferstanden ist. s)

16. Darum von nun an kennen wir Niemand nach dem Fleisch; e) und ob wir auch Christum gekannt haben u) nach dem Fleisch, so kennen wir ihn doch jest nicht mehr. v)

17. Darum, ist Jemand in Christo, so ist er eine neue Creatur; w) das Alte ist vergangen, siehe, es ist Alles neu

worden.

18. Aber das alles x) von Gott, der uns mit ihm selber versöhnet hat durch Jesum Christ, und uns das Amt gegeben, das die Versöhnung prediget. y).

19. Denn Gott war in Christo, und versöhnete z) die Welt mit ihm selber, und rechnete ihnen ihre Sünden nicht zu, und hat unter uns aufgerichtet a) das Wort von der Versöhnung.

20. So sind wir nun Botschafter an Christi Statt, b) denn Gott vermahnet durch uns; c) so bitten wir nun an Christi Statt: Lasset euch versöhnen mit Gott.

21. Denn er hat den, der von kei

Mithelfer, f) daß ihr nicht vergeblich die Gnade Gottes empfahet. 2. Denn er spricht: Ich habe dich in der angenehmen Zeit erhöret, und habe dir am Tage des Heils geholfen. g) Ses het, jezt ist die angenehme Zeit, jezt ist der Tag des Heils. h)

3. Die i) wir Niemand irgend ein Aergerniß geben, auf daß unser Amt nicht verlästert k) werde;

4. Sondern in allen Dingen uns be weisen als Diener Gottes, in großer Geduld in Trübsalen, in Ndthen, in Aengsten,

5. In Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhren, 7) in Arbeit, in Wachen, in Fasten;

6. In Keuschheit, in Erkenntniß, m) in Langmuth, in Freundlichkeit, in dem heiligen Geist, ») in ungefärbter Liebe,

7. In dem Wort der Wahrheit, in der Kraft Gottes; durch die Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und Linken; 0)

8. Durch Ehre und Schande, durch böse Gerüchte und gute Gerüchte; als die Verführer, und doch wahrhaftig;

9. Als die Unbekannten, p) und doch bekannt; q) als die Sterbenden, und

m) Sich nur den Schein guter Apostel u. Christen geben; meine Gegner. n) Im Eifer, bin ich zu streng, heftig. o) 3u lieb. p) Sanft ic. q) Von, zu u. in ihm. r) In ihm, Röm. 6. Darum darf weder dem Lehrer noch Zuhörer die alte, äusserliche Eigenheit etwas gele ten, keine fleischliche Rücksicht, V. 16. s) Vg. Röm. 14, 8. Gal. 2, 20. t) U. also daß wir zc. . z. B. 14. u) . u. z. hätten. Haben: bildlich, in jüdischer Erwartung. v) Also. w) U. muß so handeln u. sich behandeln lassen, -∞) Was wir sind u. thun. y) W. das Amt der Versönung. ) W war in Chr. versöhnend: versöhnte selbst in Ctr. a) V. u. z. auf uns gelegt, uns aufgetragen. b) A. Gesandte für Christum. c) A. w. als ob Gott durch uns vermahnete, a. indem zc. d) Zum Sünder u. Sündopfer. Gal. 3, 13. Röm. 8, 3. e) B. die Gerecht Gottes, Rom. 1, 17. Vg. Ps. 51, 21. F) U. Mitarbeiter (mit euch) n. an eurer Seligkeit. Und. and. g) Ef. 49, 8. h) Buc. 4, 21. i) A. indem, so daß; geht auf V. 1. k) U. getadelt, verspõttet. 1) 3. B. Upost. 19, 21. m) Einsicht, Bedacht it. Bg, 1 Petr. 3, 7. 2 Petr. 1, 5. n) Ceffen Eingebungen, Kräften 2c. 1 Th. 1, 5. o) Angriffs, u, Verteidigungswaffen, Schild u. Schwerd od. Spier. Vg. Eph.6, 10 ff. p) D. u. z. Verkannten, Gal. 1, 22. Col. 2, 4, 9) Gott u. seinen Kindern; 4, erkannt, wie 1 Cor. 13, 12.

siebe, wir leben; als die Gezüchtigten, und doch nicht ertödtet ;

Das 7. Capitel.

10. Als die Traurigen, aber allezeit Ermahnung zur Heiligung. Die göttliche

fröhlich; als die Armen, aber die doch Viele reich machen; r) als die Nichts inne haben, und doch Alles haben. s) 11. Unser Mund ist zu euch aufgethan, ihr Korinther, unser Herz ist weit worden. )

12. Ihr seyd nicht enge in uns: a) aber ihr seyd enge in euern Herzen. v) 13. Zur gleichen Vergeltung (ich rede als mit meinen Kindern) werdet auch ihr denn weit! w)

14. Ziebet nicht am fremden Joch x) mit den Ungläubigen. Denn was hat die Gerechtigkeit für Genies y) mit der Ungerechtigkeit? Was hat das Licht für Gemeinschaft mit der Finsterniß?

15. Wie stimmet Christus mit Be 15. Wie stimmet Christus mit Be lial? =) Oder was für Theil hat der Gläubige mit dem Unglånbigen?

16. Was hat der Tempel Gottes für eine Gleiche a) mit den Götzen? Ihr aber b) send der Tempel des lebendigen Gottes; c) wie denu Gott spricht: d) Ich will in ihnen wohnen, und in e) ihnen wandeln, und will ihr Gott seyn, und sie sollen mein Volk seyn.

17. Darum gehet aus von ihnen, und sondert euch ab, spricht der Herr, und rühret fein Unreines an: f) so will ich euch annehmen,

18. Und euer Vater seyn, und ihr sollt meine Söhne und Töchter seyn, g) spricht der allmächtige Herr.

[ocr errors]
[ocr errors]

Traurigkeit.

1. Dieweil wir nun solche Verheißsungen haben, meine Lieben, so lasset uns von aller Befleckung des Fleisches und des Geistes uns reinigen, und fortfahren mit der h) Heiligung in der Furcht Gottes.

2. Fasset uns; i) wir haben Niemand Leid gethan, wir haben Niemand vers leßt, k) wir haben Niemand vervortheilet.

dammen: denn ich habe droben gesagt, 3. Nicht sage ich solches, euch zu vera daß ihr in unsern Herzen seyd, mit zu sterben und mit zu leben. 4)

4. Ich rede mit großer Freudigkeit m) zu euch, ich ruhme viel von ench; ich bin erfüllet mit Trost, ich bin übers schwänglich in Freuden, n) in o) aller

unserer Trübial.

5. Denn da wir in Macedonia kamen, p) batte unser Fleisch q) keine Nuhe; sondern allenthalben waren wir in Trübsal, auswendig Streit, inwendig Furcht. r)

6. Aber Gott, der die Geringen s) tröstet, der tröstete uns durch die Zu kunft Titi. t)

7. Nicht allein aber durch seine Zus kunst; sondern auch durch den Trost, damit er getröstet war an euch, und vers kündigte uns euer Verlangen, u) cuer Weinen, v) enern Eifer um mich, also daß ich mich noch mehr frenete.

r) Mit ewigen Schäßen. s) A. besigen, bewahren. t) U. erweitert: freudig u. tiebs reich geöffnet. u) Neomet einen weiten Raum in meinem euch offenen Herzen ein, B. 11. v) E. Eingeweiden, gegen mich, lieblos u. verschlossen; z. engberziz im Christenthum, als Gegensas von V. 4 ff. w) Gegen mich u. Gott, B. 14. x) A. verschiedenen I. Vermens get euch nicht 2c. 3 Mos. 19, 19. 5 M. 22, 10. y) U. Theilnahme, Gemeinsaft, Ver= bindung.) Dem Teufel u. seinem Un ang, dem Widerchristenthum, als der Verworfenheit, i. . 5 Mos. 13, 13. a) Gleichseit, v Uebereinkunft. b) A. denn ihr. c) 1 Kor. 3, 16. d) 3 Mos. 26, 11. 12. e) 3. unter. f) Ef. 52, 11. g) Jer. 31, 33. C. 52, 38 2c. h) E. vollbringen, vollenden die. i) Begreift. And. gebt uns Raum, Gehör. ) E. vers derbet, Ein. verführt, vg. z. E. 11, 5. 1) Daß ich mit euch st. u. 1. möchte 2c. C. 6, 11 C. 3, 2. Vg. C. 1, 6. € 4, 12. m) Wie C. 3, 12. Ng. E 6, 11. unt. V. 16. n) Euertz wegen. o) . (weit) über. p) Apost. 20, 3. q) Aeußerer Mensch. r) Ein. bezie en ausw. auf die Unglaubigen, inw. auf die Brüder. s) A. Riedrigen; Gebeugten. t) Deffen Ankunft, a. Gegenwart, m:t Botschaft v. Corinth, vg. E. 2, 13. u) Nach mir, um mich. v) Wegen versäumter Zucht, 1 Cor. 5 ff. u

13.

8. Denn ob ich euch auch durch denw) Brief habe traurig gemacht, reuet michs nicht. Und ob michs gereuet hätte, so ich aber sehe, daß jener Brief nur viels leicht eine Weile euch betrübet hat:

wahr ist, das ich mit euch geredet has be, o) also ist auch unser Ruhm bey Lito wahr worden.

15. Und er ist überaus herzlich gegen euch, wenn er gedenket an euer aller Gehorsam, wie ihr ihn mit Furcht und Zittern habt aufgenommen.

16. Ich freue mich, daß ich mich zu

Das 8. Capitel.

9. So freue ich mich nun, x) nicht darüber, daß ihr seyd betrübt worden, sondern daß ihr seyd betrübt worden zur Reue. y) Denn ihr seyd göttlich z) euch Alles versehen p) darf. betrübt worden, daß ihr von uns ja keinen Schaden irgend worin nåhmet. a) 10. Denn die göttliche Traurigkeit b) wirket zur Seligkeit eine Reue, c) die Niemand gereuet; die Traurigkeit aber der Welt d) wirket den Tod.

Vermahnung zur milden Steuer für die

1.

Jch

Armen.

ch thue euch aber kund, lieben Brüder, die Gnade Gottes, die in den Gemeinen in Macedonia gegeben ist. q)

11. Siehe, dasselbige, daß ihr gött lich seyd betrübt worden, welchen Fleiß hat es in euch e) gewirket! dazu Ver- 2. Denn unter vielerley Trübsal, das antwortung, Unwille,f) Furcht, Ver- mit sie geprüft sind, hat ihre überlangen, g) Eifer, Rache. h) Ihr habt schwängliche Freude) und ihre tiefe euch) bewiesen in allen Stücken, daß ihr Armuth sich über die Maßen reich erzeirein seyd an der That. get in aller Einfältigkeit. s)

12. Darum, ob ich euch geschrieben habe, so ist es doch nicht geschehen i) um deß willen, der beleidiget hat, auch nicht um deß willen, der beleidiget ist, k) sondern um deß willen, daß euer Fleiß gegen uns ) offenbar würde bey euch vor Gott.

13. Derhalben sind wir getröstet wor den, daß ihr getröstet seyd. m) Ueber schwänglicher aber haben wir uns noch mehr gefrenet über der Freude Titi: denn sein Geist ist erquicket an euch allen. 14. Denn was ich ihm von euch ge rühmet habe, n) bin ich nicht zu Schanden worden; sondern gleichwie Alles

3. Denn nach Vermögen (das zenge id)) und über Vermögen waren sie selbste willig; t)

4. Und flebeten uns mit vielem Ers mahnen, daß wir aufnahmen die Wohlthat und Beysteuer zur Handreichung, «) die da geschicht den Heiligen;

5. Und nicht, wie wir hofften, v) sondern sie ergaben sich selbst w) zuerst dem Herrn, und darnach uns, x) durch den Willen Gottes;

6. Daher wir Titum ermahneten, daß er, wie er zuvor hatte angefangen, y) also auch ausrichtete unter euch auch diese Gnade. =)

w) Ersten. x) B. V. 8 – reuet mich nicht, ob michs auch (einmal) ger. hätte: denn ich sehe, daß. hat. Nun fr. ich mich. y) U. Buße. 2) W. nach Gott, nach dessen Sinn u. Geist (gottselig). a) Ulso auch hierin nicht beschädigt send, denn s. V. 10. b) Wie V. 9. c) Wie V. 9. d) Die gemeine irdische, einschließl. der knechtischen Furcht. e) E. hat es euch. ƒ) Ues ber euch selbst 2c. g) V. 7. 15. h) Gegen die Sünde. i) 16 geschehen anzusehn. k) Der euch od. gar mir geschehenen Beleidigung, E. 2, 5. 1) N. a. 2. unser Fleiß gegen (a. über) euch. m) W. über euern Troft. Den er durch Titus vernommen. n) Darin o) g. C. 1, 18. p) A. euch in Allem vertrauen. q) Entw. sich daselbst geäußert hat, d. v. bey den maced. Gem. gegeben woorden: die Steuer, 1 Cor. 16, 1. Röm. 15, 26. Gnade für die Geber u. Ems pfänger. Vg. V. 4. 6. 7. 9. 19 Gr. V. 10. r) Um Christenthum ic. D. war ihre Fr. überschw., u. ihre t. Arm. hat sich 2c. s) B. ist ausgeströhmt, übergeflossen, in den Reichs thum ihrer Einfalt. Vg. C. 9, 11. 4) U. freywillig. ) Unterstügung. v) Thaten sie, sondern mehr. w) Mit Habe u. Kräften. D. n. a. L. B. 3. Denn - u. über Vermögen, felbstwillig, uns flehend mit vielem Erm. haben sie die Wohlthat (e. Gnave) — — Heiligen, u. nicht wie wir hofften, sondern sich selbst gegeben. x) . zuerst (vielmehr) dem H. u. uns (freywillig). y) Im Geistlichen, E. 7, 15. ≈) S. z. V. 1. U. vollendete an euch 2c.

17. Denn er nahm zwar die Ermahnung 9) an; aber r) dieweil er so sehr fleißig war, ist er von ihm selber zu euch gereiset.

7. Aber gleichwie ihr in allen Stükken reich seyd, im Glauben, und im Wort, a) und in der Erkenntniß, und in allerley Fleiß, und in eurer Liebe zu uns: also schaffet, daß ihr auch in 18. Wir haben aber einen Bruder s) dieser Gnade b) reich seyet. mit ihm gesandt, der das Lob hat am 8. Nicht sage ich, daß ich etwas ge- Evangelio ) durch alle Gemeinen. biete; sondern dieweil Andere so fleißig sind, e) versuche ich auch eure Liebe, ob sie rechter Art sey.

9. Denn ihr wisset die Gnade d) uns sers Herrn Jesu Christi, daß, ob er wohl reich ist, e) ward er doch arm f) um euert willen, auf daß ihr durch seine Armuth reich würdet.

10. Und mein Wohlmeinen g) hierin gebe ich. Denn solches ist euch nüßlich, die ihr angefangen habt vor dem Jahr her, h) nicht allein das Thun, sondern auch das Wollen. i)

11. Nun aber vollbringet auch das Thun, auf daß, gleichwie da war ein geneigtes Gemuth zu wollen, also auch da sey das Vollbringen, von dem, das ihr habt.

12. Denn so Einer willig ist, so ist er angenehm, k) nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat.

13. Nicht daß die Andern Ruhe 1) haben sollen, und ihr Trübsal; sondern daß es gleich sey.

19. Nicht allein aber das, sondern er ist auch verordnet von den Gemeinen zu unserm Gefährten in dieser Wohlthat, u) welche durch uns ausgerichtet v) wird dem Herrn zu Ehren, und euerm guten Willen. 1)

20. Indem wir zu verhüten suchen, ∞) daß uns nicht Semand übel nachreden möge, solcher reichen Steuer y) halben, die durch uns ausgerichtet z) wird;

21. Und sehen darauf, daß es redlich zugehe, a) nicht allein vor dem Herrn, sondern auch vor den Menschen.

22. Auch haben wir mit ihnen gesandt unsern b) Bruder, den wir oft gespus rei c) haben in vielen Slucken, daß er fleißig sey, nun aber viel fleißiger.

23. Und wir sind großer Zuversicht zu euch, d) es sey Titi halben, welcher mein Geselle und Gehülfe unter euch ist; oder unserer Brüder halben, welche Apostel sind der Gemeinen, und eine Ehre Christi. e)

24. Erzeiget nun die Beweisung eurer 14. So diene zu dieser Zeit m) euer Liebe, und unsers Ruhms von euch, ƒ) Ueberfluß ihrem Mangel, auf daß auch an diesen, auch g) öffentlich vor den Geihr Ueberfluß hernach digne euerm Mans gel, und geschehe, das gleich ist. n)

15. Wie geschrieben steht: 0) Der viel sammelte, hatte nicht Ueberfluß; und der wenig sammelte, hatte nicht Mangel. 16. Gott aber sey Dank, der solchen Fleiß an euch gegeben hat in das Herz Liti. p)

-

meinen.

Das 9. Capitel.

Fortschung.

1. Denn von solcher Steuer, die den Heiligen geschicht, ist mir nicht

noth euch h) zu schreiben.

2. Denn ich weiß euern guten Willen,

a) Col. 5, 16. b) 3. Wohlthat. V. 6. 1. c) E. durch den Fleiß Anderer (dessen Erzählung). d) Vý. V. 7. 2. e) U. war: nach seiner Gottheit. f) Matth. 8, 20. g) Bloßen Rath, Gutachten. h) A. seit vorigem Jahr. i) Den Vorsag, künftig mehr zu thun. k) Bey Gott u. Menschen, indem er gibt .willig ist, nachdem er hat, so ist er ang., nicht zc. 1) Bes quemlichkeit, die Beschenkten. m) Der Noth. n) U. Gleichheit entstehe. o) 2 Mo 16, 18. p) V. 6 17. q) B. 6. r) Eie war unnöthig. s) Ungewiß. Ein, Lucas, Silas Barnabas, Marcus. Vg. V. 22. ¢) Uls dessen Lehrer 2. u) U. Gnade: Einsammlung der Steuer. v) B. bedient. w) . u. n. a. L. (verordnet) dem H. zu Ehren, u. zu unserm guten Willen, d. i. Ermunterung, f. B. 20. x) Durch seine Mitsendung, B. 18. y) E. solcher Fülle, Ueberflusses. z) Wie V. 19. a) U. u. sorgen für das Löbliche. b) Noch einen. c) A. erprobt. d) And. fleißiger, dus (seiner) gr. Zuv. zu cuch). Es sey nun E. 2c. V. 24. So erzeiget 2c. e) D. es sey nuu die Rede von Titus: so ist er 20. 20. ƒ) G. 7, 14 20. g) anderw. h) Mehr.

davon ich rühme bey den Macedoniern zur Speise, w) und wird vermehren eus (und sage): Achaja i) ist vor dem Jahr bereit gewesen. k) Und euer Erempel 7) hat Viele gereizet.

3. Ich habe aber diese Brüder darum gesandt, m) daß nicht unser Ruhm von euch zu nichte würde in dem Stuck, und daß ihr bereit wäret, gleidhie ich von euch gesagt habe:,

4. Auf daß nicht, so Macedonier mit mir kamen und euch unbereitet fånden, a) wir (will nicht sagen ihr) zu Schanden wurden mit solchem zuversichtlichen Rüh

men.

5. Ich habe es darum für nöthig ans gesehen, die Brüder zu ermahnen, daß sie voran zögen zu euch, zu verfertis gen o) diesen zuvor verheissenen p) Se gen, daß er bereit wäre so, als ein Segen, und nicht als ein Geiz. q)

6. Ich meine aber das: Wer da kårglich fact, der wird auch kårglich ernten; and wer da fået im Segen, r) der wird auch ernten im Segen.

7. Ein Jeglichers) nach Herzens WillFühr, nicht mit Unwillen, ) oder aus Zwang; denn einen fröhlichen Geber hat Gott lieb.

8. Gott aber kann machen, daß allerley Gnade unter euch reichlich sey, u) daß ihr in allen Dingen allerwege volle Genüge habet, und reich seyet zu aller ley guten Werken.

ern Samen, und wachsen lassen das Gewächs eurer Gerechtigkeit; ∞)

11. Daß ihr reich seyet in allen Din gen, mit aller Einfältigkeit, y) welche wirket durch uns z) Danksagung Gotte.

12. Denn die Handreichung a) dieser Steuer b) erfüllet nicht allein den Mans gel der Heiligen, sondern ist auch übers schwänglich e) durch viele Danksagun gen gegen Gott;

13. Indem sie um der Probe 2) willen, durch diesen Dienst gegeben, Gott preisen über euerm unterthänigen Bes kenntniß des Evangelii Christi, und über eurer einfältigen Mittheilung an sie und an Alle, e)

14. Und über ihrem Gebet für euch,ƒ) welche verlanget nach euch, g) um der überaus großen Gnade Gottes willen in h) euch.

15. Gott aber sey Dank für seine uns aussprechliche Gabe. i)

Das 10. Capitel.

Wider die Verunglimpfungen u. den Stolz seiner Gegner u. falscher Apostel.

ch aber Paulus ermahne euch

Ich

durch die k) Sanftmuthigkeit und Gelindigkeit Christi; der ich gegens wärtig unter euch geringe ) bin, abwe send aber dreist gegen euch. m)

2. Ich bitte aber, daß mir nicht noth 9. Wie geschrieben steht: v) Er hat seh, gegenwärtig n) dreist zu handeln, und ausgestreuet und gegeben den Armen; der Kuhubeit zu gebrauchen, die man feine Gerechtigkeit bleibet in Ewigkeit. mir zumiset o) gegen Etliche, die uns 10. Der aber Samen reicht dem Sães schätzen, als wandelten wir fleischlicher mann, der wird je auch Brod reichen Weise. p)

i) Worin Corinth. k) . 8, 10. 11. 1) E. der Eifer von euch (entsprungen.) m) C. 8, 18. 22. n). V. 5. o) A. vorzubereiten. p) Bon mir versprochenen, a. angekündigten. 4) Reichlich, nicht kärglich 2c. B. 6. r) Reichlich. s) Gebe. ) E. aus Verdruß. u) E. ift mächtig alle Gn. auf euch überfließen zu lassen. v) Pf. 112, 9. w) Jesaj. 55, 10. N. a. Abth. der aber Sáemann u. Brod zur Speise, der wird, o. möge, reichen u. mehren 2c. x) Hos. 10, 12. Wohlthätigkeit. y) E. zu all. Einf. d. i. liebreichen Freygebigkeit, V. 13. E. 8, 2. Jac. 1, 5. 2) . 8, 19. a) E. Dienst. b) 3. Gottesdienstes. c) A. fließt über. d) Des Glaubens. D. dieses edeln Dienstes willen. e) Algemeine Theilnahme, dadurch bes wiesen. f) Wir danken Gott auch für die uns gegebenen Gebete, vg. 2 Tim. 1, 3. And, auch (ist sie überschwängl. V. 12.) durch ihr Gebet zc. g) A. da sie euch wohlwollen. h) U. an, auf. i) Größer als Menschengaben, u. aller Quelle. k) Mittelst der (ächt christlichen). 1) A. niedrig, demüthig, schüchtern. m) Wie man sagt, V. 2. 10. 11. n) Persönlich), mündl. V. 1. o) E. deren ich geschägt werde zu gebrauchen P) Als handelte ich nach natürl. Leidenschaft. Vg. C. '1, 17.

[ocr errors]
« السابقةمتابعة »