صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Gemeine, und hat sich selbst für sie dargegeben;

26. Auf daß er sie heiligte, sie reinigend mit dem Wasserbad im Wort; s) 27. Auf daß er ihm selbst darstellete, eine Gemeine, die herrlich sey, die nicht habe einen Flecken, oder Runzel, oder etwas dergleichen, sondern daß sie heilig sey und unsträflich. e)

3. Auf daß dirs wohl gehe, und du lange lebest auf Erden. c)

4. Und ihr Våter, reizet eure Kinder nicht zum Zorn; d) sondern ziehet sie auf in der Zucht und Vermahnung zum Herrn. e)

5. Ihr Knechte, seyd gehorsam eus ern leiblichen Herren, mit Furcht und Zittern, f) in Einfältigkeit g) euers

28. Also sollen die Männer ihre Wei- Herzens, als Christo; h) ber lieben, als ihre eigenen Leiber. u) 6. Nicht mit Augendienst, als die Wer sein Weib liebet, der liebet sich selbst. Menschengefälligen, sondern als die 29. Denn Niemand hat jemals sein Knechte Christi, die den Willen Gottes eigen Fleisch gehasset; sondern er nähret thun von Herzen, -es, und pfleget sein, gleichwie auch der Herr v) die Gemeine.

30. Denn wir sind Glieder seines Leibes, von seinem Fleisch, und von seis nem Gebeine. w)

31. Um deß willen wird ein Mensch verlassen Vater und Mutter, und seinem Weibe anhangen, und werden die Zwey Ein Fleisch seyn. x)

32. Dieses Geheimniß ist groß; ich fage es aber auf Christum und auf die Gemeine. y)

33. Doch auch ihr sollet ein Jeglicher fein Weib lieb haben, als sich selbst; das Weib aber fürchte den Mann.

Das 6. Capitel. Christliche Haustafel; geistliche Rüftung.

Schluß. 1. Ehr Kinder, seyd gehorsam euern Eltern in dem Herrn; ) denn

das ist billig. a)

2. Ehre Vater und Mutter; das ist bas erste Gebot, das Verheissung hat: b)

7. Und mit Gutwilligkeit dienen, als dem Herrn, und nicht den Menschen;

8. Und wiset, i) was ein Jeglicher Gutes thun wird, das k) wird er von dem Herrn empfahen, er sey ein Knecht oder ein Freyer.

9. Und ihr Herren, thut ein Gleiches gegen sie, und lasset das Dråuen, 1) und wisset, m) daß auch euer Herr im Himmel ist, und ist bey ihm kein Ansehen der Person.

[ocr errors]

10. Zuleßt, n) meine Brüder, seyd stark in dem Herrn, und in der Macht seiner Stärke. o)

11. Ziehet an den Harnisch p) Gøttes, daß ihr bestehen könnet gegen die listi gen Anläufe q) des Teufels.

12. Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut ») zu kämpfen, sondern mit den Fürsten, mit den Gewaltigen, s) mit den Weltherren, die in der Finsterniß dieser Welt ) herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel. u)

1) Die Kraft der Taufe ist das lebendige Wort Gottes, der Täufling wird gleichs. in dieses Wort getaucht- u. das Wort Gottes ist eine Taufe. ↑ Petr. 1, 23. Tit. 3, 5. Jac. 1, 18. Joh. 15, 3. Erst die Reinigung durché Wasser, dann die Heiligung durchs Blut, u. die Vers herrlichung A. nachdem er sie gereinigt. t) U. untadelich. u) V. 25. v) N. a. L. Christus. w) Seine Blutsverwandten, 1 Mos. 2, 23. E. 24, 14 20. x) Heißt es 1 Mos. 2, 24. Vg. Matth. 19, 5. y) D. i. nämlich in meiner (gegründeten) Unwendung auf Chr. u. die Gem. So hat auch Chr. aus Liebe Vater u. Mutter verlassen 2c. 2) Aus christlicher Gottesfurcht. a) U. recht, gerecht. b) Ausdrückliche, 2 Mos. 20, 12 c) 2. im Lande. Beym frühen Tode frommer Kinder das ewige Eanaan, die himmlische Erde. d) A verbittert sie nicht; mit uns nöthiger Strenge, Härte ic. ) W. des Herrn: chriftlichen. F) Größter Ehrfurcht u. Achtsamkeit. g) Aufrichtiger Folgsamkeit 2c. h) Der sie euch gab, um seinetwillen. i) . dieweil ihr wiss fet, w. wiffend k) Deffen Lohn.. ) Die harte Behandlung. m) Bie V. 8. n)U übrigens. o) Durch Ergreifung seiner allgewaltigen Macht im Glauben. 2. seyd mächtig — Kraft seiner St. P) U. die volle Rüstung, s. V. 14 ff. q) U. gegen die Berückungen, Ränke. r) Alein, noch mit schwachen Menschen. Vq. Matth. 16, 17. s) B. Herrschaften - Gewalten. t) A. Zeit. Gr. Leon. Gegensas: künftige Welt, Reich Gottes. 4). E in den himmlischen (Dertern,) wie C. 3, 10 Gr. In der höhern u. niedern Luftregion 26. C. 2, 2. Hiob 1, 6. C, 2, 1. Vg. Off. 12, 7 ff.

13. Um deß willen, so ergreifet den Harnisch Gottes, auf daß ihr an dem bösen Tage v) Widerstand thun, und Alies wohl ausrichten w) und das Feld behalten x) möget.

14. So stebet nun, umgürtet eure Lenden mit Wahrheit, y) und angezogen mit dem Krebs ) der Gerechtig keit, a)

15. Und an Beinen gesticfelt, b) als fertig zu treiben das Evangelium des Friedens. c)

16. Ueber das Alles ergreifet den Schild des Glaubens, mit welchem ihr auslöschen könnet alle feurige Pfeile des Bösewichts.

17. Und nehmet den Helm des Heils, d) und das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes. e)

18. Und betet stets in allem Anliegen mit Bitten und Flehen im Geist, f) und wachet eben dazu g) mit allem Anhalten und Flehen für alle Heiligen;

19. Und für mich, auf daß mir gege

ben werde das Wort mit freudigem Aufthun meines Mundes, fund zu machen das Geheimniß des Evangelii;

20. Welches Bote ich bin in der Kette, h) auf daß ich darin i) freudig handeln möge, und reden, wie mir ges bühret. k)

21. Auf daß aber auch ihr wisset, wie es um mich stehe, und was ich schaffe, wird es euch Alles kund thun Tychicus, 1) mein lieber Bruder und getreuer Dies ner m) in dem Herrn;

22. Welchen ich gesandt habe zu euch n) eben deßhalben, daß ihr erfahret, wie es um mich stehet, und daß er eure Herzen tröste.

23. Friede sey den Brüdern, und Liebe mit Glauben, von Gott dem Vater, und dem Herrn Jesu Christo.

24. Die Gnade sey mit Allen, die da lieb haben unsern Herrn Jesum Christ, unverrückt. o) Amen.

[ Geschrieben von Rom an die Epheser, durch Tychicum.]

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

v) Der Anfechtung. P. 41, 2. w) O. überwinden. Und. zurichten. x) W. stehen (bleiz ben). y) Aufrichtigkeit 2c f. E. 4, 15. 21. 24. 25. Vg. Jef. 11, 5. ) Panzer, Brustbarnisch. a) Frömmigkeit, 3. Ger. Chrifti, Röm. 8, 31 f. b) U. an Füßen beschuhet. c) D. mit der Fertigkeit, Bereitschaft, des Ev. d. Fr. Darin zu wandeln u. (friedlich) zu kämpfen mit Lehre u. That. Das Evang. gibt feste Tritte. d) Der Erlösung Chrifti 2c Jes. 59, 17. 1 Theff. 5, 8. e) Hebr. 4, 12. Matte. 4, 1-11. Jef. 49, 2. Off. 1, 16 2c. f) W. mit allem Sebet u. Flehen betend zu aller Zeit im G g) 3u gleichem Zweck, des Siegs halben. Wachet : d. i. beharret aufmerksam im Gebet; Gegensah: Zerstreuung, Trägheit Vg. Col. 4, 2. 3. 1 Petr. 4, 8. h) . 3, 1. i) Im Evang. k) W. wie mir geb. zu reden. 1) Upost 20, 4. m) O. der liebe Br. u. getr. D. n) Mit diesem Brief. o) W. in Unvergänglichkeit, geht auf Gnade a) Upost. 16, 12. b) Gr. Episcopi (Apoft 20, 29.) u. Diaconi (C. 6). Verst. schreibt, wünscht. c) N. a. Abth. indem ich allez. in all m. Beten für euch le mit fr. das Gebet thue. d) Tzeilnahme.

16. Jene verkundigen Christum aus Zauk, und u) nicht lauter: denn sie mehnen, sie wollen eine Trübsal v) zuwenden meinen Banden.

versicht, daß, der in euch angefangen auch um Haß e) und Haders willen; Et=
hat das gute Werk, der wird es auch liche aber aus guter Meinung.
vollführen, bis an den Tag Jesu Christi.e)
7. Wie es denn mir billig ist, daß
ich dermaßen von euch Allen halte; dar
um, daß ich euch im Herzen habe, f)
in meinem Gefängniß, g) darin ich das
Evangelium verantworte und bekräftis
ge, h) als die ihr Alle mit mir der
Gnade theilhaftig seyd. i)

8. Dean Gott ist mein Zeuge, wie mich nach euch Allen verlanget ven her zensgrund in Jesu Christo. k)

9. Und darum 1) bete ich, daß eure Liebe m) je mehr und mehr reich werde an Erkenntniß und allerley Erfahrung; «) 10. Daß ihr prüfen möget, was das Beste sey, o) auf daß ihr seyet lauter und unanstößig bis aufden p) Tag Christi, 11. Erfüllet mit Früchten der Gerech tigkeit, die durch Jesum Christum kommen, zur Ehre und zum Lobe Gottes. 12. Ich lasse euch aber wissen, lieben Brüder, daß, was mit mir geschehen, das ist nur mehr zur Förderung des Evangelii gerathen;

13. Also, daß meine Bande offenbar geworden sind in Christo, q) in dem ganzen Richthause, r) und bey den andern Allen;

17. Diese aber aus Liebe: denn sie wissen, daß ich zur Verantwortung des Evangelii hier liege. w)

18. Was ists denn aber? Wenn nur Christus verkündiget wird auf irgend eine Weise, es geschehe zum Vorwand oder mit Wahrheit, so freue ich mich auch darüber, und werde mich freuen.

19. Denn ich weiß, daß mir dasselbe wird zur Seligkeit gelingen, x) durch euer Gebet und durch Handreichung y) des Geistes Jesu Christi;

20. Wie ich endlich ) warte und hoffe, daß ich in keinerley Stück zu Schanden werde; sondern daß mit aller Freudigkeit, a) gleichwie sonst allezeit, also auch jeßt, Christus hochgepriesen b) werde an meinem Leibe, c) es sey durch Leben oder durch Tod.

21. Denn Christus ist mein Leben, d) und Sterben ist mein Gewinn.

22. Wenn aber im Fleische leben dienet meiner Arbeit Frucht zu schaffen: e) so weiß ich nicht, was ich erwählen soll. f)

14. Und viele s) Brüder in dem Herrn aus meinen Banden Zuversicht gewon 23. Denn es lieget mir Beydes hart nen, und desto kühner geworden sind, an: g) Ich habe Lust abzuscheiden, und das Wort zu reden ohne Scheu. bey Christo zu seyn: welches auch viel

15. Etliche zwar predigen Christum besser 1⁄2) wåre;

e) 1 Cor. 1, 7. 8. f) 2 Cor. 7, 3. Und. daß ihr mich im H. habt, vg. C. 4, 10 ff. g) Eph. 3, 1. E. 4, 1. Doch in der ersten Gefangenschaft zu Rom, unt. V. 25. 6. 2, 24. h) W. in m. Gef. (a. Banden) u. in der Verantwortung u. Bestätigung des Ev. Lg. V. 17. i) A. meine Mitgenossen an der Gn. seyd. k) B. in (mit) den Eingeweiden Jesu Christi, d. i. mit dessen (mit wahrhaft christlicher) Liebe, Erbarmung, u. f. Gal. 2, 20. 1) W. das. m) Euer Christenthum 2c. Irr. n) E. Empfindung. o) E. das Verschiedene, Vorzüglichere. p) D. auf den, an dem. Vg. C. 2, 16 Gr. q) Ihr Grund, daß ich sie nur um Chr. willen trage ihre Wirkung sich durch Verherrlichung des Christenthums geäußert hat. r) D. kaiserl. Palast, C. 4, 22. O. unter ter ganzen Leibwache, Apost. 28, 16 Gr. u. Eat. Präz torium. s) U. die meisten. t) A. Ne d. Gegen P., ihn zu verkleinern. u) D. jene von der Zänkerey (die Zänkischen, vg. Röm. 2, 8.) verk. Coristum - v) Verschlimmerung 2c. w) V. 7. 13. Underw. find V. 16. 17. mit Veränderungen umgestellt. x) U. zum Heil ges rathen. y) A. Beystand, Hülfleistung. 2) U. sehnlich dringend u. fest. a) U. Freyműthigkeit. b) A. vergerrlichet, e. groß gemacht. c) Aeußern Schicksal, Banden. d) W. denn mir ist das Leben Christus: ihm ganz geweiht 2c. Gal. 2, 20. e) Meines Amts wegen nügs lich ist 2c. W. mir des Werks Frucht ist. f) E. ja, so weiß 2. O ob aber im Fleische und was ich wählen sollte, weiß ich nicht. And. Ob aber dieses Leben im Fl. für mich der Mühe werth sey, u. was ich erw. sollte, w. i. n. g) E. ich werde v. B. gedrängt, gehalten. h) Wünschenswerther.

1

1

der Beschneidung noch Vorhaut etwas, sondern eine neue Creatur. ~)

16. Und wie Viele nach dieser Regel a) einher geben, über die sey Friede und Barmherzigkeit, und über den Israel Gottes. b)

17. Hinfort c) mache mir Niemand

weiter Mühe; d) denn ich trage die Mahlzeichen des Herrn Jesu an meinem Leibe. e)

18. Die Gnade unsers Herrn Jesu Christi sey mit euerm Geist, f) lieben Brüder! Amen..

[An die Galater gesandt von Rom. ]

Die Epistel St. Pauli

Das 1. Capitel.

Eingang. Preis für Gottes geistliche Wohls thaten in Chrifto, u. Gebet um Erleuch, tung der Glaubigen.

1. Maulus, ein Apostel Jesu Christi, P durch den Willen Gottes, den Heiligen zu Ephesus, a) und Gläubigen an Christo Jesu:

2. Gnade sey mit euch und Friede von Gott unserm Vater, und dem Herrn Jesu Christo!

3. Gelobet sey Gott und b) der Vater unsers Herrn Jesu Christi, der uns gesegnet hat mit allerley geistlichem Segen in den himmlischen Gütern c) in Christo.

[blocks in formation]

6. Zu Lobe seiner herrlichen Gnade, womit er uns hat angenehm gemacht 1⁄2) in dem Geliebten;

7. An i) welchem wir haben die Ers lösung durch sein Blut, nämlich die Vers gebung der Sünden, nach dem Reichthum seiner Gnade,

8. Welche uns überschwänglich widerfahren ist, k) in allerley Weisheit und Klugheit; 2)

9. Indem er uns hat wissen lassen das Geheimniß seines Willens, m) nach seinem Wohlgefallen, so n) er sich vorgeseßt hatte, o)

10. Zur Anstalt p) für die Fülle der Zeiten, q) daß alle Dinge unter Ein Haupt verfasset r) würden in Christo, beyde das im Himmel und auf Erden ist, in ihm,

4. Wie er uns denn erwählet hat in demselbigen, d) ehe der Welt Grund geleget war, daß wir sollten seyn heilig 11. Durch welchen s) wir auch zum und unsträflich vor ihm in der Liebe; e) Erbtheil gekommen ) sind, die wir zu 5. Und hat uns verordnet f) zur Kind- vor verordnet sind, u) nach dem Vorsaß schaft gegen g) ihm selbst durch Jesum deß, der alle Dinge wirket nach dem Christ, nach dem Wohlgefallen seines Rath seines Willens; v) Willens;

12. Auf daß wir wären zu Lobe sei

2) Schöpfung o. Geschöpf. Die Wiedergeburt zc. Vg. Eph. 2, 15. 2 Cor. 5, 17. a) Gr. Kanon. b) Die wahren geistlichen Israeliten, C. 4, 31. c) V. übrigens. d) Noch mehr Verdruß durch Streitigkeiten; ich habe der Leiden genug e) Von den als Apostel erlittes nen Martern, 2 Cor. 11, 24. 25. ƒ) Als der Geistlichen, V. 1. 12.13. a) Upost. 19. Verst. schreibt, wünscht. Zu Eph. anderw. b) S. z. 2 Cor. 11, 31. c) U. Dingen, And. Dertern. Vg V. 20. C. 2, 6. And. übersehen das Beywort hier u. anderw. überhimmlisch, welches doch nicht nöthig, da Himmel den sichtbaren sowohl als unsichtbaren ausdrückt. Vg. E. 6, 12. d) In Chr. u. um feinetwillen, C. 3, 11. e) Seiner u. des Nächsten, als der Erfüllung des Gesezes, Röm. 13, 16. And. ziehens zu erwählet: in Liebe, aus Liebe. And. zu B. 5. . hat uns in Liebe verordnet. f) A. zuvorbestimmt, ausersehen, vg. V. 11. Röm. 8, 29. g) U. zu, bey. h) Vor sich. V. u. z. begnadiget. i) A. in. k) S. u. n. a. e. er uns üb. wid. lassen. 1) Deren Anwendung o. v. Mittheilung, s. V. 9. 17. D. nebst, Bg. E. 4, 19 Gr. Col. 1, 9. m) V. 10. n) Welches Wohlgef. o) D. vorg. hatte in ihm, in Chr.) E. Haushaltung. L. Predigt, vg. E. 3, 2. 9. q) Das Mannsalter der Welt 20. Cal. 4, 2 4. u. weiter hinaus. r) 3. wiedergebracht. ́s) U. in welchem. t) V. 14. 3. ein Erbtheil geworden, 5 Mos. 4, 20. È. 52, 9. 4 Mos. 5, 12. Vg. Col. 1, 12. u) V. 4, v) Freyem, weisen Willen.

ner Herrlichkeit, die wir zuvor auf Chris hat i) und gesezt zu seiner Rechten im stum hoffen; w)

Himmel, k)

13. In welchem auch ihr x) da ihr 21. Ueber alle Fürstenthümer, Gehöretet das Wort der Wahrheit, das walt, Macht, Herrschaft, und Alles Evangelium von eurer Seligkeit; in was 1) genannt mag werden, nicht allein welchem ihr auch, da ihr glaubetet, ver in dieser Welt, sondern auch in der zu siegelt worden seyd mit dem heiligen Geist künftigen; der Berbeisung; y)

14. Welder ist das Pfand z) unsers Erbes auf die Erlösung des Eigen thums, a) zu Lobe seiner Herrlichkeit.

15. Darum auch ich, nachdem ich ges höret habe von dem Glauben bey euch, an den Herrn Jesum, und von eurer Liebe zu allen Heiligen,

16. Höre ich nicht auf zu danken für euch, und gedenke euer in meinem Gebet; 17. Daß der Gott unsers Herrn Jesu Christi, der Vater der Herrlichkeit, b) gebe euch den Geist der Weisheit und Offenbarung zu c) seiner Erkenntniß,

18. Und eríeuchtete Augen euers Verständnisses, d) daß ihr erkennen möget, "welche e) da sey die Hoffnung seines Berufs, f) und welcher e) da sey der Reichthum seines herrlichen Erbes an den Heiligen; g)

19. Und welche da sey die überschwångliche Größe seiner Kraft an uns, die wir glauben, h) nach der Wirkung seiner mächtigen Stärke,

20. Welche er gewirket hat in Christo, da er ihn von den Todten auferwecket

22. Und hat alle Dinge unter seine Füße gethan, und hat ihn geseßt der Gemeine zum Haupt über Alles, m)

23. Welchen) ist sein Leib, die Fülle deß, der Alles in Allem erfüllet. o)

Das 2. Capitel.

Geistlicher Tod sowohl der Heyden als Jus den außer Christo, ihre geistliche Aufer: stehung, Aufhebung der Scheidewand, und allgemeiner Bau des Tempels Gottes.

1. Und auch euch, da ihr todt waret durch Uebertretungen und Sünden, p)

2. In welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem Lauf q) dieser Welt, nach) dem Fürsten, der in der Luft herrschet, r) dem Geiste, der jeho sein Werk hat in den Kindern des Unglaubens; s)

3. Unter welchen ) wir auch alle weis land unsern Wandel gehabt haben in den Lüsten unsers Fleisches, und thaten den Willen des Fleisches und der Vernunft, u) und waren auch Kinder des Zorns v) von Natur, gleichwie auch die Andern. 4. Aber Gott, der da reich ist an

w) Also auf sein künftiges Reich, 1 Cor. 1, 7. V. zuerst gehofft haben, wir Juden, im 2. T. u. s. Apoft. 15, 46. Vg. C. 26, 7. C. 28, 20. 28. Dagegen B. 15 ihr, Heyden. x) Ephe fer, C. 2, 1. o. z. V. 12. y) Bezeichnet, bekräftigt, verwa rt u. der Gnade versichert mit dem verbeiffenen u. Verheissung bringenden G. C. 4, 50 2 Cor. 1, 22. Den Leibeigenen im Orient werden Mahlzeichen in die Haut gemacht. Vg. Off. 7. 3 Ezech. 9, 4 2. Tim. 2, 19. z) U. Draufgabe, wie 2 Cor. a) Für u. bis dahin, wo Gott sein Volk des Eigenthums (1 Petr. 2, 9) völlig frey machen, u. ihm sein Eigenthum (Luc. 16, 12) freygeben wird. And. verbinden: versiegelt auf die Erl. des Eig., als freyzulassende Knechte gezeichnet. b) Der majestätische Vater 2c.) E. in. d) 2. Verstandes. N. a L. Herzens, d. i. Gemüths. e) U wie erhaben, groß. ƒ) Wozu er euch berufen hat. g) 3 in, unter, bey den H. S. V. 11. 14. Gott erbt die Heiligen, sie das Reich, er in ihnen. h) A. den Glaubigen. Vg. Col. 2, 12. i) Gottes Wirkung in den Glaubigen ist eine Lebendi,machung, begründet in der Auferweckung Caristi, C. 2, 5. 6. k) Œ. in den himmlischen Oertern, in das timml. Wesen. Vg. C. 2, 6. 1) W. allen Namen der. m) Allgemeinen O ́erhaupt. n) Gemeine, Röm.

12, 5. 1 or. 12, 27. o) D. i. entw. die Gem. ist die Erfüllung, der von ihm erbaute und ganz erfüute Wohnort, dessen der in allen Wesen alle Kraft u. Boll ndung wirket 2c. € 2, 22. . 5, 19. And. u. z. die Menge, das große Volk. D. Er, Chriftus, ist die Fülle des Alles erfüllenden Gottes, Col. 2, 9. p) Beist. hat er lebendig gemacht, V. 5. 9) E. Zeits lauf, Gr. Weon. r) Dem Seufel, C. 6, 12. 2 Cor. 4, 4 zc. Nach dessen Sinn u. Trich. 's) U. Unge orfam.) O. in welchen Uebertretungen, B. 1. Vg. Col. 3, 7. u) E. der Gedanken. v) Strafwürdig, unter dem Fluch.

« السابقةمتابعة »