« السابقةمتابعة »
Now I dare hear you with mine honour. Speak,
Sub. Why, fir-
Sub. 'Fore heav'n, you do not apprehend the loss You do your self in this.
Fac: Wherein ? for what?
Sub. Marry, to be so importunate for one, That, when he has it, will undo you all : He'll win up all the money i' the town.
Fac. How !
Sub. Yes, and blow up gamester after gamester,
Fac. You are mistaken, doctor:
Dap. Yes, captain, I would have it for all games.
Fac. 'Slight, that's a new business!
Dap. I, 'tis true, fir;
Fac. Why, this changes quite the case !
Dap. If you please, fir;
Fac. What! for that money ?
To add consideration.
Fac. Why then, lir,
Sub. I say then, not a mouth shall eat for him
Fac. Indeed !
Sub. He'll draw you all the treasure of the realm, If it be set him.
Fac. Speak you this from art ?
Sub. I, sir, and reason too, the ground of art.
Sub. The spirits of dead Holland, living Ifaac '4,
Fac. A strange success, that some man shall be born to!
Fac. Faith, I have confidence in his good nature: You hear, he says he will not be ingrateful.
Sub, Why as you please ; my venture follows yours. Fac. Troth, do it, doctor ; think him trusty, and
make him. 14 Sub. The spirits of dead HOLLAND, living Isaac,
You'ld swear, were in him.] The context leads us to imagine these were lucky gameflers, and persons well known at ordinaries, and places of the like resort; though 'tis possible the poet may allude to the two famous chemists Ijaac, and John Ifaac Hollandus, who flourished about this time, and wrote several treatises on Alchemy.
He may make us both happy in an hour ;
Dap. Believe it, and I will, sir.
Fac. And you shall, sir.
Dap. No, what was't? Nothing, I sir.
[Face takes him aside. Dap. A little, sir.
Fac. Well, a rare star Reign'd at your birth.
Dap. At mine, sir? No.
Fac. The doctor
Sub. Nay, captain, you'll tell all now.
Dap. Who? that I am ?
Fac. Yes, and that
head. Dap. Who says so ?
Fac. Come, You know it well enough, though you dissemble it.
Dap. I-fac, I do not : you are mistaken.
Fac. How !
Dap. By Jove, sir,
half. 1-fac's no oath.
Sub: No, no, he did but jest.
Fac. Go to. Go thank the doctor. He's your friend, To take it fo.
Dap. I thank his worship.
Dap. Muit I?
Fac. Must you? 'Night,
Dap. Shall I not ha' it with me?
Sub. O, good sir !
Fac. Not, if she danc'd, to-night.
Fac. Did you never see
Sub. Not since she kist him in the cradle, captain ; I can resolve you that.
Fac. Well, see her grace,
Dap. How will’t be done then ?
Fać. Let me alone, take you no thought. Do you But say to me, captain, I'll see her grace.
Dap. Captain, I'll see her grace.
you never see Her royal grace yet? Dap. Whom? your aunt of Fuiry ] Here is a miitake in the last speech ; your aunt of Fairy belongs to Face, and is the proper reply to Dapper's queftion. The persons are so ordered in the folio of 1616.
Sub. Who's there?
[One knocks without.
Fac. Can you remember this?
Fac. Well then, away. 'Tis but your bestowing
you in clean linen.
Subtle, Drugger, Face.
forbear me Troth I can do you no good till after-noon)
snow: What is your name, say you? Abel Drugger?
Dru. Yes, sir.
Dru. This, an't please your worship;