« السابقةمتابعة »
Reaching his dose, walking Moor-fields for lepers,
A C T II. S CE N E I.
In novo orbe ; here's the rich Peru :
but we have reach'd it in ten months.
"You shall no more deal with the HOLLOW DYE.) This alludes to the way of cheating among gamesters, to make their dice hollow, and then by loading them to make them run high or low. Hence they were called high and low men, and high and low Fulhams. See Every Man out of his Humour, act 3. sc. 6. The high were so loaden, as to run 4, 5, or 6; the low to run 1, 2,
Shall thirst of fattin, or the covetous hunger
Within. Where is my Subtle, there?
Sur. What, and turn that too?
* To be display'd at madam AUGUSTA's. ] The mistress of a brothel ; and probably the same whom he elsewhere calls madam Cæsarean. 3 Mam
That is his fire-drake, His LUNGS.) Lungs was a term of art, for the under operators in chemistry, whose business principally was take care of the fire. So Cowley, in his sketch of a philofophic college, in the number of its members reckons two lungs, or chemical servants ; and afterwards, alligning their salaries, To each of the lungs twelve pound.
And to LOTHBURY, For all the copper.] Lothbury, the name of a street in London, at that time inhabited chiefly by founders and braliers.
And make them perfect Indies ! you
admire now? Sur. No faith. Mam. But when you see th' effects of the great me
Sur. Yes, when I see't, I will.
Mam. Ha! why?
Sur. No doubt, he's that already.
Mam. Nay, I mean, Restore his years, renew him, like an eagle, To the fifth age; make him get sons and daughters, Young giants; as our philosophers have done (The antient patriarchs afore the food) But taking, once a week, on a knives point, The quantity of a grain of mustard of it: Become stout Marses, and beget young cupids. Sur. The decay’d vestals of pickt-hatch would
[thank you, That keep the fire alive, there.
Mam. 'Tis the secret
A month's grief in a day; a year's in twelve:
Sur. And I'll
Mam. Sir, I'll do't Mean time,
Sur. As he that built the water-work, do's with
Mam. Pertinax, Surly,
5 I'll undertake, withal, to fright the plague
Out o' the kingdom, in three months.] The defence which Dr. Anthony published of himself at Cambridge in 1610, is called Medicina chymicæ & veri porabilis auri afertio, ex lucubrationibus Fra. Anthonii Londinensis in medicina doloris. It is divided into seven chapters: the last enumerates the several distempers which his aurum patatile cures; among which is the plague itself; as he asserts to have been demonstrated by experience, in the plague which depopulated London in 1602.
6 As he that built the water-work, do's with water.] He, viz. Sir Hugh Middleton, as Mr. Upton too remarks: the New River was brought to London much about this time.
7 I'll fhew you a book, where Muses, and his fifter, And Solomon have written of the art ; 1, and a treatise pernd by Alam.] The writers on chemistry carry VOL. III. C
Mam. O'the philosophers stone, and in high Dutch.
Mam. He did :
? Mam. On cedar board.
Sur. O that, indeed (they say) Will last 'gainst worms.
Mam. 'Tis like your Irish wood, 'Gainst cob-webs. I have a piece of Jason's feece, too, Which was no other than a book of alchemy, Writ in large sheep-skin, a good fat ram-vellum?. Such was Pythagoras' thigh, Pandora's tub; And, all that fable of Medea's charms, The manner of our work : the bulls, our furnace, Still breathing fire: our argent-vive, the dragon : The dragons teeth, mercury sublimate, That keeps the whiteness, hardness, and the biting; And they are gather'd into Jason's helm, (Th'alembick) and then sow'd in Mars his field, And thence sublim'd so often, till they ’re fix'd. their pretensions very high ; and in the catalogue of authors who have wrote on the subject, are numbered Mofcs, and Miriam, and even Adam himself. Besides those mentioned by Fabricius, the reader may consult the history of chemiltry prefixed to Dr. Shaw's edition of Boerhave.
8 Sur. Did Adam write, fir, in high-Dutch? Mam. He did: Which proves it was the primitize tongue.] A very humorous allusion to the fantastical conceit of Goropius Becanus, who undertook to maintain the teutonick language to be the primitive tongue, and the same which Adam himself (pake in Paradise.
- I have a piece of Jafon's fieece too, Which was no other than a book of alchemy, Writ in large freep-skin, a good fat ram-vel’um.] Our learned author takes this circumftance from Suidas ; Το μυθολογάμενον χρυσείου depas 6.67oou δερμασι γεγραμμενον περιεχος οπως δει δια χημειας χρυσον spyaT:094 Vid. Surd. in voc. depars. The poet with great humour, in the following verses, ridicules the attempt of writers, who, having fixed on a favourite hypothesis, explain all the antient mythology in its support; and suppose it involved in all the fictions and fables
of the poets.