Hero. And when I lived, I was your other wife : [Unmasking. And when you loved, you were my other husband. Claud. Another Hero ? Hero. Nothing certainer; One Hero died defil'd; but I do live, D. Pedro. The former Hero! Hero that is dead! Leon. She died, my lord, but whiles her slander lived. Friar. All this amazement can I qualify; When, after that the holy rites are ended, I'll tell you largely of fair Hero's death: Meantime, let wonder seem familiar, And to the chapel let us presently. Bene. Soft and fair, friar.Which is Beatrice? Beat. I answer to that name; [Unmasking] What is your will? Bene. Do not you love me? Have been deceived; for they swore you did. Bene. No, no more than reason. Beat. Why, then my cousin, Margaret, and Ursula, Are much deceiv'd: for they did swear, you did. Bene. They swore that you were almost sick for me. Beat. They swore that you were well-nigh dead for me. Bene. 'Tis no such matter:-Then, you do not love me? Beat. No, truly, but in friendly recompense. Leon. Come, cousin, I am sure you love the gentleman. Claud. And I'll be sworn upon't, that he loves her; For here's a paper, written in his hand, A halting sonnet of his own pure brain, Fashion'd to Beatrice. Bene. A miracle! here's our own hands against ou hearts! Come, I will have thee; but, by this light, I take thee for pity. Beat. I would not deny you; but, by this good day, I yield upon great persuasion; and, partly, to save your life, for I was told you were in a consumption. Bene. Peace, I will stop your mouth. [Kissing her. D. Pedro. How dost thou, Benedick the married man? Bene. I'll tell thee what, prince; a college of witcrackers cannot flout me out of my humour: Dost thou think, I care for satire, or an epigram? No : if a man will be beaten with brains, he shall wear nothing handsome about him: In brief, since I do purpose to marry, I will think nothing to any purpose that the world can say against it; and therefore never flout at me for what I have said against it; for man is a giddy thing, and this is my vonclusion. For thy part, Claudio, I did think to have beaten thee; bat in that thou art like to be my kinsman, live unbruised, and love my cousin. Claud. I had well hoped, thou wouldst have denied Beatrice, that I might have cudgelled thee out of thy single life, to make thee a double dealer; which, out of question, thou wilt be, if my cousin do not look exceeding narrowly to thee. Bene. Come, come, we are friends :-let's have a dance ere we are married, that we may lighten our own hearts, and our wives' heels. Leon. We'll have dancing afterwards. Bene. First, o' my word; therefore, play, music.Prince, thou art sad; get thee a wife, get thee a wife: there is no staff more reverend than one tipped with born. Enter a Messenger. Mess. My lord, your brother John is ta'en in flight, And brought with armed men back to Messina. Bene. Think not on him till to-morrow; I'll devise thee brave punishments for him.-Strike up, pipers. [Dance.-Exeunt. ACT I. SCENE I. Athens. A Room in the Palace of Theseus. Enter Theseus, Hippolyta, Philostrate, and Attendants. The. Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace; four happy days bring in Another moon: but, oh, methinks, how slow This old moon wanes! she lingers my desires, Like to a step-dame, or a dowager, Long withering out a young man's revenue. Hip. Four days will quickly steep themselves in nights; Four nights will quickly dream away the time; And then the moon, like to a silver bow The. This and the seren fallarrive leaves are to be placed immediately before Sheet K. The. Thanks, good Egeus: what's the news with thee? Ege. Full of vexation come I, with complaint I beg the ancient privilege of Athens; The. What say you, Hermia? be advis'd, fair maid: To you your father should be as a god; One that compos'd your beauties; yea, and one In himself he is: The. In such a presence here, to plead my thoughts: The. Either to die the death, or to abjure Therefore, fair Hermia, question your desires, Her. So will I grow, so live, so die, my lord, The. Take time to pause: and, by the next new moon, (The sealing-day betwixt my love and me, For everlasting bond of fellowship,) Upon that day either prepare to die, For disobedience to your father's will; Or else, to wed Demetrius, as he would: Or on Diana's altar to protest, For aye, austerity and single life. Dem. Relent, sweet Hermia; -And, Lysander, yield Thy crazed title to my certain right. Lys. You have her father's love, Demetrius; Let me have Hermia's: do you marry him. Ege. Scornful Lysander! true, he hath my love; Lys. I am, my lord, as well deriv'd as he, And, which is more than all these boasts can be, Devoutly dotes, dotes in idolatry, Upon this spotted and inconstant man. The. I must confess, that I have heard so much, And with Demetrius thought to have spoke thereof; But, being over-full of self-affairs, My mind did lose it.-But, Demetrius, come; I must employ you in some business [Exeunt The. Hip. Ege. Dem. and Train. Lys. How now, my love? Why is your cheek so pale ? How chance the roses there do fade so fast? Her. Belike for want of rain; which I could well Beteem them from the tempest of mine eyes.. Lys. Ah me! for aught that ever I could read, Her. O cross! too high to be enthrall'd to low ! So quick bright things come to confusion. Her. If then true lovers have been ever cross'd Then let us teach our trial patience, As due to love, as thoughts, and dreams, and sighs, Lys. A good persuasion; therefore, hear me, Her I have a widow aunt, a dowager [mia. Of great revenue, and she hath no child: Her. My good Lysander! By that which knitteth souls, and prospers, loves; Enter Helena. Her. God speed fair Helena! Whither away? Hel. Call you me fair? that fair again unsay. Demetrius loves your fair: O happy fair! Your eyes are load-stars; and your tongue's sweet air More tunable than lark to shepherd's ear, When wheat is green, when hawthorn buds appear. Sickness is catching; O were favour so! Yours would I catch, fair Hermia, ere I go; My ear should catch your voice, my eye your eye, My tongue should catch your tongue's sweet melody. Were the world mine, Demetrius being bated, The rest I'll give to be to you translated. O, teach me how you look; and with what art You sway the motion of Demetrius' heart. Her. I frown upon him, yet he loves me still. Hel. O, hat your frowns would teach my smiles Her. I give him curses, yet he gives me love. Her. Take comfort: he no more shall see my face; O then, what graces in my love do dwell, Lys. Helen, to you our minds we will unfold; Exit Lysander. Things base and vile, holding no quantity, Love looks not with the eyes, but with the mind; [Exit. SCENE II. The same. A Room in a Cottage. Enter Snag, Bottom, Flute, Snout, Quince, and Starveling. Quin. Is all our company here? Bot. You were best to call them generally, man by man, according to the scrip. Quin. Here is the scroll of every man's name, which is thought fit through all Athens, to play in our interlude before the duke and duchess, on his wedding-day at night. Bot. First, good Peter Quince, say what the play treats on; then read the names of the actors; and so grow to a point. Quin. Marry, our play is-The most lamentable comedy, and most cruel death of Pyramus and Thisby. Bot. A very good piece of work, I assure you, and a merry. Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll:-Masters, spread yourselves. Quin. Answer, as I call you.-Nick Bottom, the weaver. Bot. Ready: name what part I am for, and proceed. Quin. You, Nick Bottom, are set down for Pyra mus. Bot. What is Pyramus? a lover, or a tyrant? Quin. A lover, that kills himself most gallantly for love. Bot. That will ask some tears in the true performing of it: If I do it, let the audience lock to their eyes; I will move storms, I will condole in some measure. To the rest:-Yet my chief humour is for a tyrant: I could play Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make all split. "The raging rocks, With shivering shocks, "Shall break the locks "Of prison-gates: "And Phibbus' car "Shall shine from far, And make and mar "The foolish fates." This was lofty !-Now name the rest of the players. -This is Ercles' vein: a tyrant's vein; a lover is more condoling. Quin. Francis Flute, the bellows-mender. Quin. You must take Thisby on you. Flu. What is Thisby? a wandering knight? Quin. It is the lady that Pyramus must love. Flu. Nay, faith, let me not play a woman; I have a beard coming. Quin. That's all one; you shall play it in a mask, and you may speak as small as you will. Bot. An may hide my face, let me play Thisby too I'll speak in a monstrous little voice;-Thisne, Thisne-Ah, Pyramus, my lover dear; thy Thisby dear! and lady dear! Quin. No, no; you must play Pyramus, and, Flute, you Thisby. Bot. Well, proceed. Quin. Robin Starveling, the tailor. Star. Here, Peter Quince. Quin. Robin Starveling, you must play Thisby's mother.-Tom Snout, the tinker. Snout. Here, Peter Quince. Quin. You, Pyramus's father; myself, Thisby's father-Snug, the joiner, you, the lion's part:and, I hope, here is a play fitted. Snug. Have yon the lion's part written? pray you, if it be, give it me, for I am slow of study. Quin. You may do it extempore, for it is nothing but roaring. Bot. Let me play the lion too: I will roar, that I will do any man's heart good to hear me; I will roar, that I will make the duke say, Let him roar again, Let him roar again. Quin. An you should do it too terribly, you would fright the duchess and the ladies, that they would shriek and that were enough to hang us all. All. That would hang us every mother's son. Bot. I grant you, friends, if that you should fright the ladies out of their wits, they would have no more discretion but to hang us: but I will aggra vate my voice so, that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar you an 'twere any nightingale. Quin. You can play no part but Pyramus: for Pyramus is a sweet-faced man; a proper man, as one shall see in a summer's day; a mosti ovely, gentleman-like man; therefore you must needs play Pyramus. Bot. Well, I will undertake it. What beard were I best to play it in? Quin. Why, what you will. Bot. I will discharge it in either your strawcoloured beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your French-crown-colour beard, your perfect yellow. Quin. Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play bare-faced. But, masters, here are your parts and I am to entreat you, request you, and desire you, to con them by tomorrow night: and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moonlight; there will we rehearse for if we meet in the city, we shall be dogg'd with company, and our devices known. In the mean time I will draw a bill of properties, such as our play wants. I pray you, fail me not. Bot. We will meet; and there we may rehearse nore obscenely, and courageously. Take pains; be perfect; adieu. Quin. At the duke's oak we meet. Bot. Enough; Hold, or cut bow-strings. [Exeunt. ACT II. SCENE I. A Wood near Athens. Enter a Fairy at one Door, and Puck at another. Puck. How now, spirit! whither wander you Thorough bush, thorough briar, Thorough flood, thorough fire, In those freckles live their savours: Take heed, the queen come not within his sight, Or else you are that shrewd and knavish sprite, Puck. Thou speak'st aright; I am that merry wanderer of the night. And, when she drinks, against her lips I bob, And then the whole quire hold their hips, and loffe; But room, Faery, here comes Oberon. Didst thou not lead him through the glimmering night From Perigenia, whom he ravished? And make him with fair Ægle break his faith, Tita. These are the forgeries of jealousy: And never, since the middle summer's spring, By paved fountain, or by rushy brook, Or on the beachy margent of the sea, To dance our ringlets to the whistling wind, Obe. Do you amend it then; it lies in you: Tita. 'squire,) Would imitate; and sail upon the land, Obe. How long within this wood intend you stay? Fai. And here my mistress :-'Would that he And see our moonlight revels, go with us; were gone! SCENE II. Enter Oberon, at one Door, with his Train, and Titania, at another, with hers, Obe. Il met, by moonlight, proud Titania. Tita. What, jealous Oberon? Fairy, skip hence; I have forsworn his bed and company. Obe. Tarry, rash wanton; Am not I thy lord? Tita. Then I must be thy lady: But I know When thou hast stol'n away from fairy land, And in the shape of Corin sat all day, Playing on pipes of corn, and versing love To amorous Phillida. Why art thou here, Come from the farthest steep of India? But that forsooth, the bouncing Amazon, Your buskin'd mistress, and your warrior love, To Theseus must be wedded; and you come To give their bed joy and prosperity. Obe. How canst thou thus, for shame, Titania, Glance at my credit with Hippolyta, Knowing I know thy love to Theseus! If not, shan me, and I will spare your haunts. [Exeunt Titania and her Train. Obe. Well, go thy way: thou shalt not from this grove, Till I torment thee for this injury.- And heard a mermaid, on a dolphin's back, Quench'd in the chaste beams of the wat'ry moon? Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell: Puck. I'll put a girdle round about the earth Obe. Having once this juice, I'll watch Titania when she is asleep, [Exit. Enter Demetrius, Helena following him. Dem. Do I entice you? Do I speak you fair? Hel. And even for that do I love you the more. I am your spaniel; and, Demetrius, The more you beat me, I will fawn on you; Dem. Tempt not too much the hatred of my spirit; For I am sick, when I do look on thee. Hel. And I am sick when 1 look not on you. Dem. You do impeach your modesty too much, To leave the city, and commit yourself Into the hands of one that loves you not; To trust the opportunity of night, And the ill counsel of a desert place, With the rich worth of your virginity. Hel. Your virtue is my privilege for that. Hel. The wildest hath not such a heart as you. Dem. I will not stay thy questions: let me go: Hel. Ay, in the temple, in the town, the field, You do me mischief. Fie, Demetrius ! Your wrongs do set a scandal on my sex: We cannot fight for love, as men may do: We should be woo'd, and were not made to woo. I'll follow thee, and make a heaven of hell, To die upon the hand I love so well. [Exeunt Dem, and Hel. Obe. Fare thee well, nymph: ere he do leave this grove, Thou shalt tly him, and he shall seek thy love. Re-enter Pack. Hast thou the flower there? Welcome, wanderer. Puck. Ay, there it is. Obe. I pray thee, give it me. And with the juice of this I'll streak her eyes, Take thou some of it, and seek through this grove: With a disdainful youth: anoint his eyes; SCENE III. Another Part of the Wood. Enter Titania, with her Train, Tita. Come, now a roundel, and a fairy song; Then, for the third part of a minute, hence; Some to kill cankers in the musk-rose buds; Some, war with rear-mice for their leathern wings, To make my small elves coats; and some, keep back The clamorous owl, that nightly hoots, and wonders At our quaint spirits: sing me now asleep; Then to your offices, and let me rest. Obe. What thou seest when thou dost wake, [Squeezes the Flower on Titania's Eyelids. Do it for thy true love take; Love, and languish for his sake: Enter Lysander and Hermia. [Exit. Lys. Fair love, you faint with wandering in the wood; And, to speak truth, I have forgot our way; Lys. One turf shall serve as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms, and one troth. Her. Nay, good Lysander; for my sake, my dear, Lie further off yet, do not lie so near. Lys. O, take the sense, sweet, of my innocence: Love takes the meaning, in love's conference. I mean, that my heart unto yours is knit, So that but one heart we can make of it: Two bosoms interchained with an oath ; So then, two bosoms, and a single troth Then, by your side no bed-room me deny; For, lying so, Hermia, I do not lie. |