Enter GASPARD. GASPARD. Joy to ye, lady mine! May I intrude Lucinda. You are right welcome, sir. Haply you can direct me to some clue, Your radiant eye, fair lady, Like some foretokening meteor hath involved LUCINDA. This is ill-timed.-He's handsome, I protest; [Aside. Well-mannered too, and no doubt richly gifted. GASPARD. "Tis truth at least. But wherein can I serve you? LUCINDA. Lend me, sir, Your best attention. You have heard 'tis likely The noble Gaston-I'd still call him so. Why do you start and tremble? you have heard it? GASPARD. Ay, and in agony of heart have seen The cursed proofs, that do proclaim him murderer LUCINDA. Say you? 19 Proofs! then there are proofs? Merciful heaven, whe The smooth clear waters, on which sunbeams fall, The lovely promise which the shadow yields, The gurgling waters open to devour, And down, down sinks the wretch; perchance with all Her load of frailties weighing her to death! Poor Isabel! GASPARD. Faith, not unlikely!— [Aside, This is severity, not justice, lady; And I much wronged therein. Sure ye exempt LUCINDA. As he may prove-But why Talk you to me of this? I would hear that Which now concerns us nearer; by what means This thing became apparent, and for what Unhappily, too well! 'Twas my sad fortune to be near the earl, Lived he not wholly for him? Then, that he LUCINDA. You may spare your moralizing. All this I can conceive, sir-not forget That he is still your brother. To have run beyond the mark; as yet, perchance All's well. Beseech ye, pardon, madam; 'tis I feel he is my brother, was my friend, From virtue. But calling back to memory LUCINDA. Nay, now you have placed Too hard construction on my obvious meaning. I am bound to obey ye. What first gave reason to suspect, the earl Hazard a bare conjecture, I do think 'Twas that old steward-how is't that you name him? Sure you mistake: still he is much his friend. GASPARD. I take your word-loth were I to take his. But this is from the purpose. Some suspicion Visible in his look. And when my lord Support me, heaven! LUCINDA. GASPARD. The hand of heaven was in it; but it seemed LUCINDA. 'Tis fearfully surprising. Tell me further, GASPARD. Your questions are important, But, alas! too easily replied to! The earl's large wolf-dog, whom, for strength of limb |