Enter MATHEO, CASTRUCHIO, FLUELLO, PIO RATTO. Math. You, goody punk, subaudi cockatrice,"1 O, you're a sweet whore of your promise; are you not, think you? how well you came to supper to us last night! Mew, a whore, and break her word! Nay, you may blush, and hold down your head at it well enough; 'sfoot! ask these gallants if we staid not till we were as hungry as serjeants. Fluel. Aye, and their yeomen too. Cast. Nay, faith, acquaintance, let me tell you, you forgot yourself too much; we had excellent cheer, rare vintage, and were drunk after supper. Pior. And when we were in our wood-cocks, (sweet rogue!) a brace of gulls, dwelling here in the city, came in, and paid all the shot. 52 Math. Pox on her, let her alone. Fluel. I am not what I was! no, I'll be sworn thou art not for thou wert honest at five, and now thou'rt a punk at fifteen; thou wert yesterday a simple whore, and now thou'rt a cunning coney-catching baggage to-day. Bel. I'll say, I'm worse; I pray forsake me, then; I do desire you leave me, gentlemen, Let me persuade you to forsake all harlots, soms, Many a worm confounds it. They have no issue, but foul ugly ones, That run along with them, e'en to their graves; Fluel. What's here? instructions, admonitions, and caveats! Come out, you scabbard of venge ance. Math. Fluello, spurn your hounds when they foist; you shall not spurn my punk, I can tell you; my blood is vext. Fluel. Pox o' your blood! make it a quarrel. Cast. Math. Fluel. For shame put up. Moved with a little folly, have let out Math. Aye, aye, any where, saving at church; Pior. There's more deceit in women, than in hell. [Exeunt. Math. Ha, ha! thou dost gull 'em so rarely, so naturally! if I did not think thou had'st been in earnest. Thou art a sweet rogue for't, i'faith. Bel. Why are not you gone too, signior Matheo? I pray, depart my house; you may believe me: In troth, I have no part of harlot in me. Math. How's this? Bel. Indeed, I love you not; but hate you worse Than any man, because you were the first Math. Is't possible to be? Impossible! An honest whore! I have heard many honest wenches turn strumpets, with a wet finger; but for a harlot to turn honest, is one of Hercules's labours. It was more easy for him, in one night, to make fifty queans, than to make one of them honest again in fifty years. Come, I hope, thou dost but jest. Bel. 'Tis time to leave off jesting, I had almost Jested away salvation: I shall love you, If you will soon forsake me. Math. God be with thee. Bel. Oh, tempt no more women; shun their Women (at best) are bad, make them not worse. Math. How! marry with a punk, a cockatrice, 51 Cockatrice-See Note 41 to The Antiquary, postea. 52 The shot,-i. e. the reckoning; a term still used in many parts of the kingdom. Enter a Servant, setting out a Table; on which he places a Skull, a Picture, a Book, and a Taper. Sero. So, this is Monday morning; and now must I to my housewifery. Would I had been created a shoemaker; for all the gentle craft are gentlemen every Monday by their copy, and scorn (then) to work one true stitch. My master means, sure, to turn me into a student; for here's my book, here my desk, here my light; this my close chamber, and here my punk: so that this dull drowsy first day of the week makes me balf a priest, half a chandler, half a painter, half a sexton, aye, and half a bawd; for all this day my office is to do nothing but keep the door. To prove it, look you, this good face and yonder gentleman, so soon as ever my back's turned, will be naught together. Enter HIPOLITO. Hip. Are all the windows shut? Sero. Close, sir, as the fist of a courtier that hath stood in three reigns. Hip. Thou art a faithful servant, and observ'st The calendar, both of my solemn vows And ceremonious sorrow: Get thee gone. I charge thee on thy life, let not the sound = Of any woman's voice pierce through that door. Serv. If they do, my lord, I'll pierce some of them. [Exit. Hip. My Infelice's face, her brow, her eye, False colours last after the true be dead. 53 Ostend. The siege of this place is frequently alluded to in our ancient writers. It was taken by the Marquis of Spinola, on the 8th of September, 1604, after it had held out three years and ten weeks.—See “A True History of the Memorable Siege of OSTEND, and what passed on either side, from the beginning of "the Siege unto the yielding up of the Town." 4to, 1604. 54 Sumpter-horse,-A horse that carries the necessaries and expenses for a journey. Yet, after all, their gayness looks thus foul. And must all come to this? fools, wise, all hither? Must all heads thus at last be laid together? Draw me my picture, then, thou grave neat work man, After this fashion, not like this; these colours, And live by wicked faces, are but God's apes; sir. Look on my face, and read the strangest story! Hip. What, villain, ho! Hip. Thou slave, thou hast let in the devil. Serv. Lord bless us, where? he's not cloven, my lord, that I can see; besides, the devil goes more like a gentleman than a page; good my Serv. Here's a person would speak with you, lord, boon couragio. Serv. If it be woman, marrow-bones and potatoe-pies 56 keep me from meddling with her, for the thing has got the breeches! 'Tis a male-varlet, 57 sure, my lord, for a woman's tailor ne'er measured him. Hip. Let him give thee his message, and be gone. Serv. He says, he's Signor Matheo's man; but I know he lies. Hip. How dost thou know it. Serv. 'Cause he has ne'er a beard; 'tis his boy, I think, sir, whosoe'er paid for his nursing. Hip. Send him in, and keep the door.— [Reads.] Fata si liceat mihi, Fingere arbitrio me, Temperem zephyro levi vela, I'd sail, were I to choose, not in the ocean; Cedars are shaken, when shrubs do feel no bruise. Enter BELLAFRONT, like a Page. How! from Matheo? Hip. Thou hast let in a woman in man's shape, And thou art damned for't. Serv. Not damned, I hope, for putting in a woman to a lord. Hip. Fetch me my rapier,-do not; I shall kill thee. Purge this infected chamber of that plague, That runs upon me thus: Slave, thrust her hence. Serv. Alas! my lord, I shall never be able to thrust her hence without help.-Come, mermaid, you must to sea again. Bel. Hear me but speak, my words shall be all music; Hear me but speak. Hip. Another beats the door, T'other she-devil! look. Serv. Why, then, hell's broke loose. [Erit. Hip. Hence, guard the chamber; let no more 55 Garish,-See Note 34 to Edward II. 56 Potatoe-pies,-See Note to Troilus and Cressida, p. 166. edit. 1778. 57 Male-varlet,-So, in Troilus and Cressida, A. 5. S. I: "Thou art thought to be Achilles' male-varlet.” 58 I was on meditation's spotless wings.-So, in Hamlet, A. 1. S. 1: "Haste, let me know it; that I, with wings as swift As meditation, or the thoughts of love, May sweep to my revenge." Be not all marble; or, if't marble be, I do beseech thee, do not thus with scorn Hip. Woman, I beseech thee, Get thee some other suit, this fits thee not; Where my soul's bound in heavy penalties. Bel. She's dead you told me, she'll let fall her Hip. My vows to her fled after her to heaven : Were thine eyes clear as mine, thou might'st behold her, Watching, upon yon battlements of stars. Call me most perjured villain! Let it suffice, Bel. Be greater than a king; save not a body, Ask counsel of this head what's to be done, Enter his Servant. smocks. Here's a letter from Doctor Benedict; I would not enter his man, though he had hairs at his mouth, for fear he should be a woman; for some women have beards, marry, they are half witches. 60 'Slid, you are a sweet youth to wear a codpiece, 6 and have no pins to stick upon't. Hip. I'll meet the Doctor, tell him; yet tonight I cannot but at morrow rising sun I will not fail. Go;-woman, fare-thee-well. 62 SCENE XI. [Exit. Enter FUSTIGO, CRAMBO, and POLI. Fust. Hold up your hands, gentlemen; here's one, two, three,—nay, I warrant they are sound pistols, and without flaws; I had them of my sister, and I know she uses to put nothing that's crackt,-three, four, five, six, seven, eight, and nine By this hand, bring me but a piece of his blood, and you shall have nine more. I'll lurk in a tavern not far off, and provide supper to close up the end of the tragedy. The linen-draper's, remember. Stand to't, I beseech you; and play your parts perfectly. Crum. Look you, signior, 'tis not your gold that we weigh. Fust. Nay, nay, weigh it, and spare not; if it lack one grain of corn, Serv. No more knaves, my lord, that wear I'll give you a bushel of wheat to make it up. 59 Turn Turk again.-To turn Turk, seems to have been a cant phrase for departing from the rules of chastity. So children born out of wedlock are frequently termed Pagans; as in the Captain, by Beaumont and Fletcher, A. 4. S. 1. Vol. VI. p. 67. edit. 1778, "Three little children; one of them was mine, 60 Half witches.One of the distinguishing qualities of a witch is supposed to have been hair on her chio. 61 Codpiece." Whoever wishes to be acquainted with this particular, relative to dress, may consult Bulwer's Artificial Changeling, in which such matters are very amply discussed. Ocular instruction may be had from the armour shewn as John of Gaunt's, in the Tower of London. The same fashion appears to have been no less offensive in France.-See Montaigne, chap. 22. The custom of sticking pins in this ostentatious piece of indecency was continued by the illiberal wardens of the ower, till forbidden by authority." ."--Mr Steevens's Note to Two Gentlemen of Verona, A. 2. S. 7. See also figure 8, in Plate 20 of Strutt's View of the Manners, Customs, &c. of the Inhabitants of England, Vol. III. 62 Sound pistols,—I suppose Fustigo means the Spanish coin, pistoas. S. VOL. I. 3 z Cram. But by your favour, siguior, which of the servants is it? because we'll punish justly. Fust. Marry, 'tis the head man; you shall taste him by his tongue. A pretty tall, prating fellow, with a Tuscalonian beard. Poli. Tuscalonian! very good. Fust. Cods life! I was ne'er so thrumbed since I was a gentleman; my coxcomb was dry-beaten, as if my hair had been hemp. Cram. We'll dry-beat some of them. Fust. Nay, it grew so high, that my sister cried murder out very manfully. I have her consent, in a manner, to have him peppered, else I'll not do't to win more than ten cheaters do at a rifling. Break but his pate, or so, only his mazer; 63 because I'll have his head in a cloth as well as mine; he's a linen-draper, and may take enough. I could enter my action of battery against him, but we may, perhaps, be both dead and rotten before the lawyers would end it. Cram. No more to do, but insconce yourself i'the tavern. Provide no great cheer; a couple of capons, some pheasants, plovers, and orangadopie, or so. But how bloody soe'er the day be, sally you not forth. Fust. No, no; nay, if I stir, somebody shall stink. I'll not budge; I'll lie like a dog in a manger. Cram. Well, well, to the tavern; let not our supper be raw, for shall have blood enough; you your belly full. Fust. That's all, so God sa' me, I thirst after; blood for blood, bump for bumb, nose for nose, head for head, plaster for plaster, and so farewell. What shall I call your names; because I'll leave word, if any such come to the bar? Cram. My name is corporal Crambo. Cram. Poli is as tall a man as ever opened I would not be the devil to meet Poli. Farewell. Enter CANDIDO's Wife, in her Shop, and the two 'Prentices. Wife. What's a clock now? 2 Pren. 'Tis almost twelve. The senate will leave wording presently: 2 'Pren. Yes, forsooth, he's furbisht. Wife. Now, as you ever hope to win my fa vour, Throw both your duties and respects on him 2 'Pren. I warrant you, mistress, let us alone for keeping our countenance: for, if I list, there is never a fool in all Milan shall make me laugh, let him play the fool never so like an ass; whether it be the fat court-fool, or the lean cityfool. Wife. Enough, then, call down George. see Enter GEORge. Wife. 64 Be ready with your legs, then let me George. I thank you, inistress; my back's Enter CANDIDO, and exit presently. Wife. You all know your task.-God's my life, what's that he has got upon his back? who can tell? George. That can I, but I will not. Wife. Girt about him like a madman! what, has he lost his cloak too? This is the maddest fashion that e'er I saw. What said he, George, when he passed by thee? George. Troth, mistress, nothing: not so much as a bee, he did not hum; not so much as a bawd, he did not hem; not so much as a cuckold, he did not ha: neither hum, hem, nor ha; only stared me in the face, past along, and made haste in, as if my looks had worked with him to give him a stool. Wife. Sure he's vext now, this trick has moved He's angered now, because he uttered nothing; 63 Only his mazer,-So, in Dekkar's Wonderfull Yeare, 1603: “ -thinking the cannes had flyen about, cryed, Zoundes! what do you mean to cracke my mazer?" The term is even yet in vulgar use, for the face. 64 Be ready with your legs,-i. e. with your bows. See Note 20 to The Parson's Wedding. 65 Whist, whist, Be silent. See Mr Steevens's Note to Tempest, A. 1. S, 2. |