Anzeiger des Germanischen Nationalmuseums, المجلد 7

الغلاف الأمامي
 

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 191 - Daß nur Keiner sich auf den Eintritt in eine ärmliche Wohnung gefaßt mache ! Alles ist hier eigentümlich, behaglich und im höchsten Grade sauber. Durch die klaren Fensterscheiben dringt das Sonnenlicht ungetrübt und beleuchtet ein zum Empfange vorbereitetes Zimmer. Die Wände sind mit sogenannten Kacheln ausgesetzt, das sind gebrannte und mit Glasur überzogene Steine, entweder mit Arabesken oder mit Szenen aus der biblischen Geschichte bemalt, wie man das häufig auf alten Öfen findet; an...
الصفحة 4 - Merkwaardigheden van Hindeloopen; bevattende historische bijzonderheden omtrent de woningen, kleeding, gebruiken en taal der Hindeloopers, benevens taalproeven in rijm en onrijm.
الصفحة 21 - Thüren, dankt denen, die herein kommen, heißt solche bei sich niedersetzen, behält ihre Kinder und Gesinde, ihre Pferde und Kühe im Auge, hütet Keller, Boden und Kammer, spinnet immerfort und kocht dabei. Ihre Schlafstelle ist hinter diesem Feuer, und sie behält aus derselben eben diese große Aussicht, sieht ihr Gesinde zur Arbeit aufstehen und sich niederlegen, das Feuer anbrennen und verlöschen, und alle Thüren auf= und zugehen, hört ihr Vieh fressen, die Weberin schlagen, und beobachtet...
الصفحة 21 - Der Herd ist fast in der Mitte des Hauses, und so angelegt, daß die Frau, welche bei demselben sitzt zu gleicher Zeit alles übersehen kann. Ein so großer und bequemer Gesichtspunkt ist in keiner anderen Art von Gebäuden. Ohne von ihrem Stuhle aufzustehen, übersieht die Wirtin zu gleicher Zeit...
الصفحة 33 - Braunschweiger Volkskunde« S. 261 unter den Namen >füerkike« oder »huchtelpott«. Der einzige Unterschied gegen unsere Hindelooper Exemplare besteht dort darin, dafs der Umschliefsungskasten nicht aus Holz, sondern aus Messing besteht. In der gleichen Ausstattung sind sie in rheinischen Gegenden zu finden, und auch Jacobsson's Technologisches Wörterbuch gibt ihnen im letzten Viertel des 18. Jahrhunderts die gleiche Beschreibung. In Deutschland ist dieses Wärmegerät, Feuertopf samt Schutzkasten,...
الصفحة 76 - Rätsel, rätselhaft zu lösen. Uns zum Erstaunen wollte Schiller drängen, Der Sinnende der alles durchgeprobt. Gleich unsern Geist gebietet's anzustrengen Das Werk, das herrlich seinen Meister lobt. Wenn Felsenriffe Bahn und Fahrt verengen, Um den Geängsteten die Welle tobt, Alsdann vernimmt ein so bedrängtes Flehen Religion allein von ewigen Höhen.
الصفحة 40 - Zwei frühe französische Fabeln, Pico della Mirandola, Sandro Botticelli, Luca della Robbia, die Dichtung des Michelangelo, Leonardo da Vinci, die Schule des Giorgione, Joachim du Bellay, Winckelmann. Man sieht, er zieht die Grenzen weit. Die Frage, wie sie zu ziehen sind, ist bekanntlich heute noch umstritten. Der Name *risorgimcnlO...
الصفحة 166 - Holländischen Ursprungs sind die Fliesen an ihren Wänden, holländisch war vor Alters ihr bestes Steinzeug, holländisch ihr Filigranschmuck nicht minder, wie die getriebenen Spangen an ihren Miedern und ihr bestes Silbergeschirr158). Über den tatsächlichen Bestand holländischen Einflusses auf die nordfriesischen Verhältnisse herrscht unter den Kennern kein Zweifel 159).
الصفحة 40 - So gewiß der Mensch nur versteht, was er liebt," mit diesen Worten hat er uns den 5. Band der deutschen Geschichte übergeben, „ebenso gewiß kann nur ein starkes Herz, das die Geschicke des Vaterlandes wie selbsterlebtes Leid und Glück empfindet, der historischen Erzählung die innere Wahrheit geben.

معلومات المراجع