Und hab ich gnad, thet David jehen, König Saul sagt zornig: 5 Du schalck und bub, ich weiß wol, daß Und einen bund zu im geschworen 10 Ist, wirst du und das köngreich dein Jonathan spricht: 15 Warumb sol er sterben, sag an, König Saul scheust seinen spieß nach im, Jonathan fleucht. Nun kombt, last uns hin auff den saal 20 Halten ietzt das new-monat-mahl. Sie gehn alle ab. David geht allein ein, redt mit ihm selbst: Nun will ich mich legen allein 25 Biß Jonathan wie obgemeld Ob ich inn gnad oder ungnad sey. David legt sich nider. Jonathan kompt mit dem knaben, scheust drey pfeyl und schreyt: sal. 30 Eyl schnell, und hol die pfeyle mir, [K 4, 1, 25] Der knab holt die pfeyl, Jonathan geyt im den handbogen: Geh trag den handbogn in die statt. 10 S kungreich. AK königreich. 27 S oder feintschafft sey. * 19 S Nun kumpt vnd lat vns auf dem Hinach komm ich heint abend spat. Der knab geht ab. David steht auff, und fellt Jonathan zu fuß, 6 Ach gott, nun müß wir sein geschieden, Du müst sterben, fleuch! ist mein rath. [A 4, 1, 13a] Wie wir haben gschworen beydsamen 10 Einen bund in deß herren namen Und gsagt: der herr sey zeug durchauß! 15 Sey keck, und fleuch eylend von hinnen! David spricht: Warzu mich gott hat außerkoren 80 Gott ist mein burg, felß, schild und schutz, Mein erretter an allem end Und mein zuflucht in dem elend; Dem befilch ich mich in sein hend. 35 Sie umbfahen einander und gehen beyd ab. Actus 7. David geht allein ein und spricht: Mein gott, auff dich ich mich verlaß, [A 4, 1, 13b] Zu dem priester Ahimelech, Dort geht er gleich entgegen mir. Ahimelech, der hoheprister, kompt und spricht: David spricht: Der könig hat befolhen mir, 15 Ein heymlich gschefft zu richten auß. Ein brod oder fünffe, gib mir. Ahimelech, der priester, spricht: Kein gmeyn brod kan ich geben dir, [K 4, 1, 26] Sonder ich hab nnr der schawbrod, Welliche man auffleget gott. Doch daß du habst ein keuschen leyb, Der priester gibt im die schawbrod, David aber spricht: 30 Sag, hast auch nit spieß oder schwert, vnd ist mit dir nimant. 6. 9. 18 S Ahimelech. AK Abimelech. 11 S Wie. 31 8 pewaffnet. AK gewaffnet. Wann das gschefft also eylend was, Ahimelech, der priester, spricht: Mein David, das groß schwert hie leit 5 Goliaths, der vor diser zeit [A 4, 1, 13c] Von deiner hende ward erschlagen. Wilt dus, so wil ichs fürher tragen. David spricht: Ja, es ist seins geleichen nit, 10 Gib mirs, so wil ichs nemen mit. Ahimelech bringet das schwerdt, gibt es David und spricht: Mit seiner heiling engel-schar, 15 Daß dir kein ubel widerfahr! Ahimelech geht ab. David spricht: Nun will ich gehn, es dünckt mich spat, David geht ab. König Achis gehet ein mit zweyen trabanten, setzt sich und spricht: 26 Saget mir, wer ist jener mann, Der dort kompt, und was wil er than? Morhal, der erst trabant, spricht: [A 4, 1, 13a] Von dem man darnach sang zuhand: Köng Saul het tausent mann erschlagen, 35 Von disem aber thet man sagen, 3. 11. 16 S Ahimelech. AK Abimelech. 27 S in. Er hat erschlagen zehen tauset, Ebal, der ander trabant, spricht: [K 4, 1, 27] Und er an deinr statt könig bleib. Und laß in kommen nit darvon. David stellt sich, samb sey er unsinnig, und kollert. König Achis spricht: Was sagst du? sichst nicht in der frist, Warumb habt ir in zu mir bracht? 15 Habt ir denn nit vorhin bedacht? Die trabanten führen David ab, kommen wider. Kombt, last uns in den tempel gahn Vor der feinde arglisting hand. Der könig spricht: Sie gehnt alle ab. David gehet allein ein, hebet seine hend auff, sicht gen himel und spricht: Ich lob den herren alle stund, Sein lob sol sein in meinem mund, [A 4, 1, 14a] Mein seel sol sich des herren rhümen, 30 Sein lob ich ewiglich wil plümen, Der mir solch weißheit geben hat: Da kombt zu mir Abiatar, Ein son des priesters Ahimelech. * 1 S tawset. AK tausent. 29 S herren. AK herrn. Hans Sachs. XV. 37 AK Abimelech. 5 |