Zeitschrift für deutsches Alterthum und deutsche Litteratur, المجلد 28Elias Steinmeyer, Edward Schroeder, Gustav Roethe Weidmannsche Buchhandlung, 1884 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 72
الصفحة 9
... Dar nach ubir ahte tage warn die jungir bi ain ander und sant Thomas bi in . do chôm ( 18 " ) unsir herre zû în und ... darnach ? 8 20 , 24. Octava Paschae . 6 diu . 7 8 gemaint ? 3 gesehe in mit . w . unde gilouben so . 4 ern . 9 diu ...
... Dar nach ubir ahte tage warn die jungir bi ain ander und sant Thomas bi in . do chôm ( 18 " ) unsir herre zû în und ... darnach ? 8 20 , 24. Octava Paschae . 6 diu . 7 8 gemaint ? 3 gesehe in mit . w . unde gilouben so . 4 ern . 9 diu ...
الصفحة 11
... Dar nach frowen wir uns ewichlichen , so wir ze rugge ligen2 alle irdische swære . Daz wir an rehten wer- chen an dem ende werdin funden , des helf uns got durch sine hailigen fiunf wundin . Dominica XXVIII . s . Joh.3 Vado ad eum qui ...
... Dar nach frowen wir uns ewichlichen , so wir ze rugge ligen2 alle irdische swære . Daz wir an rehten wer- chen an dem ende werdin funden , des helf uns got durch sine hailigen fiunf wundin . Dominica XXVIII . s . Joh.3 Vado ad eum qui ...
الصفحة 13
... dar nach ubir disen lichnamin der hie vor iuwer stat : swa der lip habe missetan , daz des got vergezze ginædichliche hin ze der selê . Melius est ire ad domum luctus quam ( 21 ) ad domum convivii . Ez sprichet diu hailigi schrift : Ez ...
... dar nach ubir disen lichnamin der hie vor iuwer stat : swa der lip habe missetan , daz des got vergezze ginædichliche hin ze der selê . Melius est ire ad domum luctus quam ( 21 ) ad domum convivii . Ez sprichet diu hailigi schrift : Ez ...
الصفحة 15
... Dar nach singet man niun stunt kyriel . daz bitûtet daz got her nider cham dar umbe , daz er uns brahte ze den niûn chorin der hailigin engel . daz erste kyriel , daz ist alse vil gisprochin : hailiger vater , erbarme dich ubir uns unde ...
... Dar nach singet man niun stunt kyriel . daz bitûtet daz got her nider cham dar umbe , daz er uns brahte ze den niûn chorin der hailigin engel . daz erste kyriel , daz ist alse vil gisprochin : hailiger vater , erbarme dich ubir uns unde ...
الصفحة 16
... Dar nach so gat ez an die grozen hailichait . wan diu stille messe hat so groze chraft , daz alle engele si niht ze volle gesagen mohten , si mohten niht gesagen waz ez bitùtit . Da bittent die briester für den babist unde für den ...
... Dar nach so gat ez an die grozen hailichait . wan diu stille messe hat so groze chraft , daz alle engele si niht ze volle gesagen mohten , si mohten niht gesagen waz ez bitùtit . Da bittent die briester für den babist unde für den ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
abschnitt aevia alten aufser begann beiden Berthold Berthold von Regensburg Biterolf brief Buxheimer capitel darnach fehlen deutschen dichter distinction Dominica ersten fehlt folgenden frau Freidank fürsten geben gedanken gedicht Georg Greflinger gieng gleich gott Grimm grofsen Hanka heifst Heinrich held Henneberg Iwein Izalda jahre Janicke jedesfalls jungfrau Kaedin könig königin konnte Kurwenal land lassen lateinischen leben leid lesart letzten lich lieber locativ maar mann menschen Michaels Michaelschen Morolt muss N. F. XVI neit niht Njála rasur rede Registrum reim Reinmar Renner ritter sagen sagte Schiller schliefst Seladon siner sint soll sprach stadt stand steht stelle strophen teil text Tristram Tynas überschrift Ugrin umbe unserer unsir herre urkunde ursprünglichen verse viel vnde wahrscheinlich ward Wartburgkrieges weifs werk werlt wider Wien wollte worte wunder YBIFUf zeilen zwei zweiten
مقاطع مشهورة
الصفحة 395 - Homo, fuge : whither should I fly ? If unto God, he'll throw me down to hell. My senses are deceiv'd; here's nothing writ: — I see it plain; here in this place is writ, Homo, fuge : yet shall not Faustus fly.
الصفحة 139 - Denn das ist der Anfang aller Poesie, den Gang und die Gesetze der vernünftig denkenden Vernunft aufzuheben und uns wieder in die schöne Verwirrung der Phantasie, in das ursprüngliche Chaos der menschlichen Natur zu versetzen, für das ich kein schöneres Symbol bis jetzt kenne, als das bunte Gewimmel der alten Götter.
الصفحة 101 - Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni, et de profundo lacu: Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum; sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam: Quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus.
الصفحة 305 - Wir wahsen uz gelichem dinge: spise frumet uns, diu wirt ringe, so si dur den munt gevert. wer kan den herren von dem knehte scheiden, swa er ir gebeine blozez fünde, het er ir joch lebender künde, so gewürme dez fleisch verzert?
الصفحة 99 - Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus : per Christum, Dominum nostrum.
الصفحة 100 - Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis, ad laudem et gloriam nominis sui, ad utilitatem quoque nostram, totiusque ecclesiae suae sanctae.
الصفحة 74 - Nass der gantzen Welt, vermittelst eines anmuhtigen und erbaulichen Gespräches, welches ist diser Ahrt die Erste, und swahr Eine Jänners-Unterredung , beschriben und fürgestellet von dem Rüstigen.
الصفحة 138 - Es fehlt nichts, als daß die Deutschen diese Mittel ferner brauchen, daß sie dem Vorbilde folgen, was Goethe aufgestellt hat, die Formen der Kunst überall bis auf den Ursprung erforschen, um sie neu beleben oder verbinden zu können...
الصفحة 106 - Es ist ein elend jämmerlich Ding um aller Menschen Leben vom Mutterleibe an bis sie in die Erde begraben werden, die unser aller Mutter ist.
الصفحة 76 - Christus, Dei Filius, Deus et Homo est; Deus est ex substantia Patris, ante saecula genitus : et Homo est ex substantia Matris, in saeculo natus ; Perfectus Deus, perfectus Homo : ex anima rationali et humana carne subsistens ; jEqualis Patri secundum Divinitatem : minor Patre secundum Humanitatem.