The dramatic works of William Shakspeare. Whittingham's ed, المجلد 1 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 67
الصفحة 1
William Shakespeare. TWO GENTLEMEN OF VERONA . DRAMATIS PERSONÆ . Duke of Milan , Father to Silvia. From the Chiswick Press . 1813 .
William Shakespeare. TWO GENTLEMEN OF VERONA . DRAMATIS PERSONÆ . Duke of Milan , Father to Silvia. From the Chiswick Press . 1813 .
الصفحة 2
... Silvia in her Escape . Speed , a clownish Servant to Valentine . Launce , Servant to Proteus . Panthino , Servant to Antonio . Host , where Julia lodges in Milan . Out - laws . Julia , a Lady of Verona , beloved by Proteus . Silvia ...
... Silvia in her Escape . Speed , a clownish Servant to Valentine . Launce , Servant to Proteus . Panthino , Servant to Antonio . Host , where Julia lodges in Milan . Out - laws . Julia , a Lady of Verona , beloved by Proteus . Silvia ...
الصفحة 14
... Silvia ! Silvia ! Speed . Madam Silvia ! madam Silvia ! Val . How now , sirrah ! Speed . She is not within hearing , sir . Val . Why , sir , who bade you call her ? Speed . Your worship , sir ; or else I mistook . Val . Well , you'll ...
... Silvia ! Silvia ! Speed . Madam Silvia ! madam Silvia ! Val . How now , sirrah ! Speed . She is not within hearing , sir . Val . Why , sir , who bade you call her ? Speed . Your worship , sir ; or else I mistook . Val . Well , you'll ...
الصفحة 15
... Silvia ? Speed . She , that you gaze on so , as she sits at supper ? Val . Hast thou observ'd that ? even she I mean . Speed . Why , sir , I know her not . Val . Dost thou know her by my gazing on her , and yet know'st her not ? Speed ...
... Silvia ? Speed . She , that you gaze on so , as she sits at supper ? Val . Hast thou observ'd that ? even she I mean . Speed . Why , sir , I know her not . Val . Dost thou know her by my gazing on her , and yet know'st her not ? Speed ...
الصفحة 16
... , boy , but as well as I can do them : - Peace , here she comes . Enter SILVIA . Speed . O excellent motion ! O exceeding puppet ! now will he interpret to her . Val . Madam and mistress , a thousand good morrows 16 ACT 2 . TWO GENTLEMEN.
... , boy , but as well as I can do them : - Peace , here she comes . Enter SILVIA . Speed . O excellent motion ! O exceeding puppet ! now will he interpret to her . Val . Madam and mistress , a thousand good morrows 16 ACT 2 . TWO GENTLEMEN.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Angelo Anne Ariel Bawd brother Caius Caliban Claudio daughter dost thou doth Duke Eglamour Enter Escal Exeunt Exit eyes Falstaff father faults fear fool Ford friar gentle gentleman give grace hath hear heart heaven hither honour Host HUGH EVANS i'the Illyria Isab Julia lady Laun Launce letter look lord Lucetta Lucio madam maid Malvolio Marry master Brook master doctor Milan Mira never night Pist play Pompey pr'ythee pray Prospero Prov Provost Quick Re-enter SCENE servant Shakspeare Shakspeare's Shal Silvia Sir ANDREW AGUE-CHEEK Sir Hugh Sir John Sir John Falstaff Sir Proteus Sir Thurio Sir Toby Sir TOBY BELCH Slen speak Speed Stratford Susanna Hall sweet Sycorax tell thee there's thing thou art thou hast Trin Valentine What's wife woman word youth
مقاطع مشهورة
الصفحة 25 - I' the commonwealth I would by contraries Execute all things: For no kind of traffic Would I admit; no name of magistrate; Letters should not be known ; riches, poverty, And use of service, none; contract, succession, Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none; No use of metal, corn, or wine, or oil; No occupation; all men idle, all, And women too, but innocent and pure : No sovereignty— Seb.
الصفحة 34 - O mistress mine, where are you roaming ? O, stay and hear; your true love's coming, That can sing both high and low: Trip no further, pretty sweeting; Journeys end in lovers meeting, Every wise man's son doth know.
الصفحة 57 - gainst my fury • Do I take part : the rarer action is In virtue than in vengeance : they being penitent, The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further : Go, release them, Ariel ; My charms I'll break, their senses I'll restore, • And they shall be themselves.
الصفحة 59 - Where the bee sucks, there suck I; In a cowslip's bell I lie : There I couch when owls do cry. On the bat's back I do fly, After summer, merrily : Merrily, merrily, shall I live now, Under the blossom that hangs on the bough.
الصفحة 16 - You taught me language ; and my profit on't Is, I know how to curse : the red plague rid you, For learning me your language ! Pro.
الصفحة 32 - Than the soft myrtle : but man, proud man, Drest in a little brief authority, — Most ignorant of what he's most assur'd, His glassy essence, — like an angry ape, Plays such fantastic tricks before high heaven As make the angels weep ; who, with our spleens, Would all themselves laugh mortal.
الصفحة 32 - Could great men thunder As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet ; For every pelting, petty officer, Would use his heaven for thunder ; nothing but thunder.
الصفحة 46 - O, it is monstrous ! monstrous ! Methought the billows spoke, and told me of it ; The winds did sing it to me ; and the thunder, That deep and dreadful organ-pipe, pronounced The name of Prosper ; it did bass my trespass. Therefore my son i' the ooze is bedded ; and I'll seek him deeper than e'er plummet sounded, And with him there lie mudded.
الصفحة xlix - A quibble is to Shakespeare, what luminous vapours are to the traveller ; he follows it at all adventures ; it is sure to lead him out of his way, and sure to engulf him in the mire.
الصفحة 25 - All things in common nature should produce Without sweat or endeavour : treason, felony, Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, Would I not have; but nature should bring forth, .Of its own kind, all foison, all abundance, To feed my innocent people.