Die biblische Theologie: Einleitung in's Alte und Neue Testament und Darstellung des Lehrgehaltes der biblischen Bücher nach ihrer Entstehung und ihrem geschichtlichen Verhältniss : ein Handbuch zum SelbstunterrichtC.E.M. Pfeffer, 1853 - 392 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 9
الصفحة 10
... Lukasevangelium verwandt war , finden wir in der Mitte des zweiten Jahrhunderts bei dem Gnostiker Mar- cion . Bei Irenäus , Clemens von Alexandrien und Ter- tullian ( zu Ende des zweiten und zu Anfang des dritten Jahr- hunderts ) findet ...
... Lukasevangelium verwandt war , finden wir in der Mitte des zweiten Jahrhunderts bei dem Gnostiker Mar- cion . Bei Irenäus , Clemens von Alexandrien und Ter- tullian ( zu Ende des zweiten und zu Anfang des dritten Jahr- hunderts ) findet ...
الصفحة 238
... Lukasevangelium in ähn- licher Weise zu Grunde gelegen zu haben , wie das Hebräerevan- gelium dem kanonischen Matthäusevangelium . Es wäre diess nach der Tübinger Kritik das sogenannte Evangelium Mar- cions , eines antijudaisirenden ...
... Lukasevangelium in ähn- licher Weise zu Grunde gelegen zu haben , wie das Hebräerevan- gelium dem kanonischen Matthäusevangelium . Es wäre diess nach der Tübinger Kritik das sogenannte Evangelium Mar- cions , eines antijudaisirenden ...
الصفحة 342
... Lukasevangelium unter Benutzung anderer ( pau- linischer ) Quellen den Matthäus oder eine ältere kürzere Bear- beitung des Matthäusevangeliums frei bearbeitet hat . Von Mat- thäus und Lukas ist dann Markus abhängig , welcher ohne- diess ...
... Lukasevangelium unter Benutzung anderer ( pau- linischer ) Quellen den Matthäus oder eine ältere kürzere Bear- beitung des Matthäusevangeliums frei bearbeitet hat . Von Mat- thäus und Lukas ist dann Markus abhängig , welcher ohne- diess ...
الصفحة 344
... Lukasevangelium wieder begegnen . Die Alttestamentlichen Citate des Matthäusevangeliums werden meist nach der Uebersetzung der LXX . gemacht ; nur einige messia- nische Stellen finden wir citirt , die in der griechischen Ueber- setzung ...
... Lukasevangelium wieder begegnen . Die Alttestamentlichen Citate des Matthäusevangeliums werden meist nach der Uebersetzung der LXX . gemacht ; nur einige messia- nische Stellen finden wir citirt , die in der griechischen Ueber- setzung ...
الصفحة 349
... Lukasevangelium , einen sehr bestimmten Gegensatz gegen das späteste unserer kanonischen Evangelien , das johanneische , in welchem der ganze Inhalt des christlichen Bewusstseins mit der absoluten Bedeutung der Person Christi ...
... Lukasevangelium , einen sehr bestimmten Gegensatz gegen das späteste unserer kanonischen Evangelien , das johanneische , in welchem der ganze Inhalt des christlichen Bewusstseins mit der absoluten Bedeutung der Person Christi ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Alten Testaments Anschauung Apokalypse Apokryphen Apostel Apostelgeschichte Auferstehung Bewusstsein biblische Theologie Brief Brief des Petrus Buch Buch Daniel Chri Christenthum Christi christlichen Christus diess dogmatischen endlich enthalten erst Erzählung Esra Evangelien Evangelium ewigen Exil Galiläa ganze Geist Gemeinde Gerechtigkeit Geschichte Gesetz Glauben Gott göttlichen griechischen Grunde Hebräer Hebräerbrief hebräischen Heiden heiligen Herrn Himmel Himmelreich höhere in's indem Inhalt Israel Israeliten Jehovah Jehovah's Jeremia Jerusalem Jerusalem's Jesum Jesus Juda Juden judenchristlichen Judenthum jüdischen Kanon Kirche kirchlichen Kön Könige konnte Korinth Kritik Leben Lehre lichen Lukas Lukasevangelium Macht Matth Matthäus Matthäusevangelium Menschen Messias mosaischen mythischen nachapostolischen Zeitalters Neuen Testaments Noack Parusie paulinischen Paulinismus Paulus Pentateuch Petrus Pharisäer Priester Propheten Reich religiösen schen Schriften sittlichen sodass Sohn spätern Standpunkt Sünde Targum Taufe Tempel Text Thatsache Theil theokratischen Tode Todten Ueberlieferung Uebersetzung um's Jahr unserer urchristlichen ursprünglich Vater Verfasser Verhältniss Volkes Vorstellung Weise Weisheit Weissagungen Welt wesentlich wieder Wort
مقاطع مشهورة
الصفحة 386 - Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.
الصفحة 386 - Denn es kommt die Stunde, in welcher alle, die in den Gräbern sind, werden seine Stimme hören, "und werden hervorgehen, die da Gutes gethan haben, zur Auferstehung des Lebens, «> die aber Übles gethan haben, zur Auferstehung des Gerichts.
الصفحة 261 - Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne, und nähme doch Schaden an seiner Seele?
الصفحة 244 - Bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines anderen warten? Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und saget Johannes wieder, was ihr sehet und höret: Die Blinden sehen, und die Lahmen gehen, die Aussätzigen werden rein, und die Tauben hören, die Toten stehen auf, und den Armen wird das Evangelium gepredigt; und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.
الصفحة 386 - Wer mein Wort höret und glaubet dem, der mich gesandt hat, der hat das ewige Leben und kommt nicht in das Gericht, sondern er ist vom Tode zum Leben hindurchgedrungen.
الصفحة 260 - Wahrlich, ich sage euch: Was ihr auf Erden binden werdet, soll auch im Himmel gebunden sein, und was ihr auf Erden lösen werdet, soll auch im Himmel los sein.
الصفحة 203 - Denn Gott war in Christo und versöhnte die Welt mit ihm selber und rechnete ihnen ihre Sünden nicht zu und hat unter uns aufgerichtet das wort von der Versöhnung.
الصفحة 372 - Denn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen Gott und den Menschen, nämlich der Mensch Christus Jesus, der sich selbst gegeben hat für alle zur Erlösung...
الصفحة 200 - Nehmet, esset, das ist mein Leib, der für euch gebrochen wird; solches thut zu meinem Gedächtniß. 25. Desselben gleichen auch den Kelch, nach dem Abendmahl, und sprach: Dieser Kelch ist das neue Testament in meinem Blut; solches thut, so oft ihr es trinket, zu meinem Gedächtniß.