Auswahl aus D. Martin Luthers Schriften in unveränderter Sprachform mit Bemerkungen über dieselbe von Emil GrosseWeidmann, 1885 - 212 من الصفحات |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Ablaß alſo Aufruhr billig bitten böse Bücher Christen christlichen Christus darinnen darnach Darumb Derhalben deutsch dieſe dieweil Ding Dolmetschen domit Ehre eitel Eltern Gewalt Erbeit Erempel ersten etliche Feind find Fleiß Friede frumm Fürst Gebet Gebot gehet Gehorsam Geist geistlich gesagt Gesetz gethan Gewalt gewest gewiß gewußt Glauben gleich Gnaden gnug Gottes Wort Gottis göttlich groß große gute Werk halten heiligen heißt helfen Herr Herzen Himmel hören iglicher iſt künden laß laſſen läßt Leben Lehre lehret leiden Leute lich Liebe Luther machen Martin Luthers Menschen mügen Müncherei muß müſſen Namen Neue Testament niemand Papst Paulus predigen Psalm Psalter quod recht reden Regiment Reich Sach sagen sagt Schaden Schrift Seelen sehen ſei ſein selig ſie soll sollt ſondern Sprachen spricht Sünde Teufel thun thut ubir unsern Unterthänigkeit Vater Vergl viel vormag weiß Welt weltlich werck wider wiederumb wiewohl wilchs willen wohl wollen wollt zuvor
مقاطع مشهورة
الصفحة 166 - Es ist gut pflügen, wenn der Acker gereinigt ist; aber den Wald und die Stöcke ausrotten und den Acker zurichten, da will niemand an.
الصفحة 167 - Denn man muß nicht die Buchstaben in der lateinischen Sprache fragen, wie man soll deutsch reden, wie diese Esel tun; sondern man muß die Mutter im Hause, die Kinder auf der Gassen, den gemeinen Mann auf dem Markt drum fragen und denselbigen auf das Maul sehen, wie sie reden, und darnach dolmetschen; so verstehen sie es denn und merken, daß man deutsch mit ihnen redet.
الصفحة 133 - Griechenland: hin ist auch hin, nun haben sie den Türken. Rom und lateinisch Land hat ihn auch gehabt: hin ist hin, sie haben nun den Papst. Und ihr Deutschen dürft nicht denken, daß ihr ihn ewig haben werdet; denn der Undank und Verachtung wird ihn nicht lassen bleiben. Darum greift zu und haltet zu, wer greifen und halten kann: faule Hände müssen ein böses Jahr haben...
الصفحة 140 - Gottes willen, so wäre doch allein diese Ursache genugsam, die allerbesten Schulen, beide für Knaben und Maidlein, an allen Orten aufzurichten, daß die Welt, auch ihren weltlichen Stand äußerlich zu halten, doch bedarf feiner, geschickter Männer und Frauen, daß die Männer wohl regieren könnten Land und Leute, die Frauen wohl ziehen und halten könnten Haus, Kinder und Gesinde.
الصفحة 54 - Knecht worden, haben den Namen, Titel und Wappen des Kaisertums, aber den Schatz, Gewalt, Recht und Freiheit desselben hat der Papst; so frißt der Papst den Kern, so spielen wir mit den ledigen Schalen.
الصفحة 109 - Gnaden weiß oder, weiß sie es nicht, so laß sie es ihr hiermit kund sein, daß ich das Evangelium nicht von Menschen, sondern allein vom Himmel durch unsern Herrn Jesum Christum habe, daß ich mich wohl hätte mögen (wie ich denn hinfort thun will) einen Knecht und Evangelisten rühmen und schreiben.
الصفحة 189 - Nun sind etliche, die suchen solche Pfeiler, und wollten sie gern greifen und fühlen. Weil sie denn das nicht vermögen, zappeln und zittern sie, als werde der Himmel gewißlich einfallen, aus keiner anderen Ursachen, denn daß sie die Pfeiler nicht greifen noch sehen.
الصفحة 167 - sola« stehen nicht drinnen, welche Buchstaben die Eselsköpf ansehen, wie die Kühe ein neu Tor, sehen aber nicht, daß es gleichwohl die Meinung des Textes in sich hat, und wo man's will klar und gewaltiglich verdeutschen, so gehöret es hinein. Denn ich habe Deutsch, nicht Lateinisch noch Griechisch reden wollen, da ich Deutsch zu reden im Dolmetschen furgenommen hatte.
الصفحة 109 - Er sah mein Herz wohl, da ich zu Worms einkam, daß, wenn ich hätte gewußt, daß so viel Teufel auf mich gehalten hätten, als Ziegel auf den Dächern sind, wäre ich dennoch mitten unter sie gesprungen mit Freuden.
الصفحة 144 - Darnach solche Bücher, die zu den Sprachen zu lernen dienen, als die Poeten und Oratores, nicht angesehen, ob sie Heiden oder Christen wären, griechisch oder lateinisch.